Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling 4 had opgesteld " (Nederlands → Duits) :

Zowel de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling als het 6e MAP houden rekening met de uitbreiding en zijn opgesteld voor de uitgebreide Unie.

Sowohl die EU-Strategie für eine nachhaltige Entwicklung als auch das 6.


De Commissie heeft een inventaris van innovatieve praktijken in de lidstaten en de landen van de EER opgesteld, waarin de klemtoon wordt gelegd op het belang van onderwijs voor duurzame ontwikkeling[73].

Die von der Kommission vorgenommene Bestandsaufnahme innovativer Maßnahmen in EU-Mitgliedstaaten und EWR-Ländern[73] unterstreicht die Bedeutung, die der Bildung für eine nachhaltige Entwicklung beigemessen wird.


Op het moment waarop de effectbeoordeling van de Commissie werd opgesteld hadden slechts vier lidstaten het verdrag geratificeerd, ondanks het feit dat in het verslag dat het Instituut voor Europese Milieupolitiek in 2010 voor de Commissie had opgesteld werd verklaard dat onbehandeld ballastwater en afzetting op scheepsrompen verreweg de belangrijkste oorzaken vormen van de incidentele introductie van uitheemse soorten.

Zum Zeitpunkt der Niederschrift der Folgenabschätzung der Kommission hatten erst vier Mitgliedstaaten das Übereinkommen ratifiziert; gleichwohl hieß es im Bericht des Instituts für eine Europäische Umweltpolitik (IEEP) an die Kommission aus dem Jahre 2010, dass die Freisetzung unbehandelten Ballastwassers und Ablagerungen am Schiffsrumpf bei weitem die bedeutendsten Transportwege für das unbeabsichtigte Einschleppen gebietsfremder Arten sind.


Het Hof vermag het aldus noodzakelijk te achten terug te komen op een deel van zijn rechtspraak, met name wanneer de juridische context waarin het zich had uitgesproken, een normatieve ontwikkeling heeft gekend die van dien aard is dat de motivering van zijn vroegere arresten erdoor wordt beïnvloed.

Der Gerichtshof kann es somit als notwendig erachten, von einem Teil seiner Rechtsprechung abzuweichen, insbesondere wenn der juristische Kontext, in dem er geurteilt hatte, eine normgebende Entwicklung erfahren hat, die so beschaffen ist, dass die Begründung seiner früheren Entscheide dadurch beeinflusst wird.


Meierhofer heeft bij brief van 11 mei 2007 een verzoek om een heronderzoek van het besluit van 10 mei 2007 ingediend, met het argument, onder verwijzing naar het verslag dat hij zelf had opgesteld na het mondeling examen, dat hij ten minste 80 % van de vragen tijdens dat examen juist had beantwoord.

Herr Meierhofer bat mit Schreiben vom 11. Mai 2007 um Überprüfung der Entscheidung vom 10. Mai 2007; darin vertrat er unter Hinweis auf das von ihm selbst im Anschluss an die mündliche Prüfung angefertigte Protokoll die Ansicht, dass er die Fragen in der Prüfung zu mindestens 80 % richtig beantwortet habe.


Het doet me een beetje denken aan de taal van het totalitarisme. Als ik niet had geweten dat de rapporteur lid was van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, dan had ik gedacht dat iemand uit het communistische kamp het verslag had opgesteld.

Wüsste ich nicht, dass die Berichterstatterin der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa angehört, hätte ich gedacht, dieser Bericht wäre von jemandem von der kommunistischen Seite ausgearbeitet worden.


Vanaf 1995 was ik verantwoordelijk voor de coördinatie van de controles van de Europese Gemeenschap en het interne controlesysteem van de Portugese overheidsfinanciën, waarbij ik met name verantwoordelijk was voor de ontwikkeling en coördinatie van de maatregelen van het inspectoraat-generaal financiën op het gebied van de financiële controle van de eigen middelen van de Gemeenschap, het EOGFL-Garantie, de structuurfondsen en het Cohesiefonds alsmede voor de coördinatie van het projectteam, dat het "Witboek voor het interne controlesysteem van het openbare financieel beheer" had opgesteld ...[+++]

Ab 1995 war ich verantwortlich für die Koordinierung der Kontrollen der Europäischen Gemeinschaft und des internen Kontrollsystems der portugiesischen Finanzverwaltung, wobei ich insbesondere verantwortlich war für die Entwicklung und Koordinierung der Maßnahmen der Generalinspektion der Finanzen im Bereich der Finanzkontrolle der Eigenmittel der Gemeinschaft, des EAGFL-Garantie, der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds sowie für die Koordinierung des Projektteams, das das „Weißbuch des Internen Kontrollsystems der öffentlichen Finanzverwaltung“ ausgearbeitet hat.


Ik had graag gezien dat de Europese Unie, die zich in moeilijke gevechten op milieugebied vaak in de voorste linies bevindt – we hoeven maar te denken aan de klimaatverandering en aan het Protocol van Kyoto – zich in deze kwestie had opgesteld als voorvechter van deze vereisten en dat ze er in de WTO voor had gepleit de werkingssfeer van deze normen uit te breiden naar alle landen die chemische stoffen en artikelen produceren en daarbij het beginsel te hanteren dat stoffen traceerbaar moeten zijn.

Ich hätte mir gewünscht, dass die Europäische Union, die in Umweltfragen oft in vorderster Front bei schwierigen Auseinandersetzungen steht – denken wir nur an den Klimawandel und an das Kyoto-Protokoll – auch für diese Forderungen eintritt und mit der Welthandelsorganisation die Ausdehnung dieser Vorschriften auf alle chemische Stoffe und Erzeugnisse herstellende Länder aushandelt, indem sie nachdrücklich die Anwendung des Prinzips der Rückverfolgbarkeit der Stoffe verlangt.


Ik had graag gezien dat de Europese Unie, die zich in moeilijke gevechten op milieugebied vaak in de voorste linies bevindt – we hoeven maar te denken aan de klimaatverandering en aan het Protocol van Kyoto – zich in deze kwestie had opgesteld als voorvechter van deze vereisten en dat ze er in de WTO voor had gepleit de werkingssfeer van deze normen uit te breiden naar alle landen die chemische stoffen en artikelen produceren en daarbij het beginsel te hanteren dat stoffen traceerbaar moeten zijn.

Ich hätte mir gewünscht, dass die Europäische Union, die in Umweltfragen oft in vorderster Front bei schwierigen Auseinandersetzungen steht – denken wir nur an den Klimawandel und an das Kyoto-Protokoll – auch für diese Forderungen eintritt und mit der Welthandelsorganisation die Ausdehnung dieser Vorschriften auf alle chemische Stoffe und Erzeugnisse herstellende Länder aushandelt, indem sie nachdrücklich die Anwendung des Prinzips der Rückverfolgbarkeit der Stoffe verlangt.


Met de maatregelen van 2002 was de EU het eerste belastinggebied ter wereld waar elektronische diensten volgens de beginselen die de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling[4](OESO) had opgesteld, in de belastingheffing werden betrokken.

Durch die Vorschriften von 2002 wurde die EU das erste Steuergebiet, in dem elektronische Dienstleistungen im Einklang mit den von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ausgearbeiteten Grundsätzen[4] besteuert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling 4 had opgesteld' ->

Date index: 2025-01-06
w