Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling die waarschijnlijk wezenlijke gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

1. Wanneer de wettelijke auditor of een auditkantoor kennis krijgt van een ontwikkeling die waarschijnlijk wezenlijke gevolgen zal hebben voor het controleoordeel, dient de wettelijke auditor of het auditkantoor:

1. Stellt der Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft eine Entwicklung fest, die konkrete Auswirkungen auf das Prüfungsurteil haben könnten, so


Wanneer de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de activiteiten van een vestiging van een verwerkingsverantwoordelijke of een verwerker in Unie plaatsvindt en de werkingsverantwoordelijke of de verwerker in meer dan één lidstaat is gevestigd, of wanneer de verwerking die in het kader van de activiteiten van een enkele vestiging van een verwerkingsverantwoordelijke of een verwerker in Unie plaatsvindt, wezenlijke gevolgen heeft of waarschijnlijk wezenlijke gevolgen zal hebben voor betrokkenen in meer dan één lidstaat, dient de toezic ...[+++]

Findet die Verarbeitung personenbezogener Daten im Zusammenhang mit der Tätigkeit einer Niederlassung eines Verantwortlichen oder eines Auftragsverarbeiters in der Union statt und hat der Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter Niederlassungen in mehr als einem Mitgliedstaat oder hat die Verarbeitungstätigkeit im Zusammenhang mit der Tätigkeit einer einzigen Niederlassung eines Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiters in der Union erhebliche Auswirkungen auf betroffene Personen in mehr als einem Mitgliedstaat bzw. wird sie voraussichtlich solche Auswirkungen haben, so sollte die Aufsichtsbehörde für die Hauptniederlassung des Vera ...[+++]


2. Indien de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker vestigingen heeft in meerdere lidstaten, of indien een significant aantal betrokkenen in meer dan één lidstaat waarschijnlijk wezenlijke gevolgen ondervindt van de verwerkingsactiviteiten, heeft van elk van die lidstaten één toezichthoudende autoriteit het recht om aan de gezamenlijke werkzaamheden deel te nemen.

(2) Verfügt der Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter über Niederlassungen in mehreren Mitgliedstaaten oder werden die Verarbeitungsvorgänge voraussichtlich auf eine bedeutende Zahl betroffener Personen in mehr als einem Mitgliedstaat erhebliche Auswirkungen haben, ist die Aufsichtsbehörde jedes dieser Mitgliedstaaten berechtigt, an den gemeinsamen Maßnahmen teilzunehmen.


(c) de relevante bevoegde autoriteit onverwijld in kennis te stellen van de gebeurtenis of ontwikkeling indien de auditor, nadat passende maatregelen zijn getroffen, nog altijd van oordeel is dat de gebeurtenis of ontwikkeling waarschijnlijk wezenlijke gevolgen zal hebben voor het controleoordeel.

(c) setzt der Abschlussprüfer/die Prüfungsgesellschaft die maßgebende zuständige Behörde von dem Ereignis oder der Entwicklung unverzüglich in Kenntnis, wenn, nach Ergreifen der angemessenen Maßnahmen, der Abschlussprüfer weiterhin der Auffassung ist, dass das Ereignis oder die Entwicklung konkrete Auswirkungen auf das Prüfungsurteil haben könnten.


de betrokkenen die in de lidstaat van die toezichthoudende autoriteit verblijven, door de verwerking wezenlijke gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden; of

diese Verarbeitung erhebliche Auswirkungen auf betroffene Personen mit Wohnsitz im Mitgliedstaat dieser Aufsichtsbehörde hat oder haben kann oder


14. erkent dat de afhankelijkheid van ingevoerde energie van de EU wezenlijke gevolgen heeft voor de onafhankelijkheid van haar besluitvorming op andere beleidsterreinen; benadrukt derhalve dat op grote schaal maatregelen moeten worden genomen om de ontwikkeling en het gebruik van inheemse koolstofarme energiebronnen te bevorderen; herinnert eraan dat met name eenzijdige afhankelijkheid moet worden voorkomen;

14. räumt ein, dass die Abhängigkeit der EU von Energieimporten erhebliche Auswirkungen auf ihre Unabhängigkeit bei der Entscheidungsfindung in anderen Politikbereichen hat; betont deshalb, dass entschlossene Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung und Verwendung einheimischer, kohlenstoffarmer Energiequellen erforderlich sind; erinnert daran, dass insbesondere eine einseitige Abhängigkeit vermieden werden sollte;


Het is gemakkelijk voor te stellen dat deze ontwikkeling wezenlijke gevolgen heeft voor de samenstelling en de voedingswaarde van het vlees, zoals een verschillend gehalte aan vitaminen en een witte, roze of rode kleur van het vlees, met name omdat melk geen ijzer bevat en planten wel.

Man kann sich leicht die offensichtlichen Auswirkungen dieser Entwicklung auf die Ernährungseigenschaften und den Nährwert des Fleisches vorstellen, wie unterschiedlichen Vitamingehalt, weiße, rosa oder rote Färbung, insbesondere weil Eisen nicht in der Milch, wohl aber in pflanzlicher Nahrung enthalten ist.


Ontwikkeling van de niet-voedingsgewassensector heeft zeer waarschijnlijk positieve gevolgen voor landbouwers die de consequenties ondervinden van de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker.

Die Entwicklung der Non-Food-Kulturen könnte sich durchaus positiv für Landwirte auswirken, die von den Folgen der Reform der gemeinsamen Marktordnung für Zucker betroffen sind.


De Commissie heeft dan in september 2005 een tweede mededeling[14] gepubliceerd waarin enkele concrete richtsnoeren zijn vastgesteld die waarschijnlijk positieve gevolgen zullen hebben voor de relatie tussen migratie en ontwikkeling.

Daraufhin legte die Kommission im September 2005 eine zweite Mitteilung[14] vor, in der einige konkrete Leitlinien aufgeführt wurden, die sich positiv auf die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung auswirken könnten.


In elk van deze lidstaten is er sprake van het ontbreken of een beperking van rechten, hetgeen een ontoereikende omzetting vormt en wezenlijke gevolgen kan hebben. Bij voorbeeld kan de gedeeltelijke of inadequate omzetting door Oostenrijk en Ierland worden genoemd van het vereiste dat in voorkomend geval mede langs elektronische weg, duidelijke schriftelijke informatie moet worden verstrekt (in het geval van Denemarken ontbreekt al ...[+++]

In allen Fällen werden Rechte nicht genannt oder zumindest eingeschränkt; dies ist als unangemessene Umsetzung zu bewerten und könnte sich rechtserheblich auswirken z.B. indem in Österreich und in Irland die in der Richtlinie vorgesehene Verpflichtung zur Erteilung eindeutiger schriftlicher Informationen gegebenenfalls auch auf elektronischem Wege nur teilweise oder in unangemessener Form umgesetzt wird (Im Falle Dänemarks fehlte nur der Hinweis ,gegebenenfalls"; entsprechend ist eine Umsetzung de minimis anzunehmen.)


w