Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling een initiatief in gang gezet onder » (Néerlandais → Allemand) :

De Ombudsman heeft 382 op klachten gebaseerde onderzoeken geopend en 14 bijkomende onderzoeken op zijn eigen initiatief in gang gezet (respectievelijk 323 en 12 in 2010).

Der Bürgerbeauftragte hat 382 Untersuchungen aufgrund von Beschwerden und 14 weitere auf eigene Initiative eingeleitet (323 bzw. 12 im Jahre 2010).


Met het oog op de periode 2007-2013 heeft de Commissie onlangs in nauwe samenwerking met de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling een initiatief in gang gezet onder de naam JASPERS (Joint Assistance for Supporting Projects in European Regions (Gezamenlijke bijstand bij het ondersteunen van projecten in Europese regio's)).

Mit Blick auf den Zeitraum 2007-2013 leitete die Kommission kürzlich in enger Kooperation mit der Europäischen Investitionsbank und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung die Initiative JASPERS (Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen) ein.


Dit proces is in gang gezet op 23 november 2011, met de ondertekening van het politieke overgangs­akkoord en het uitvoeringsmechanisme in overeenstemming met het initiatief van de Samenwerkingsraad van de Golf.

In Gang gesetzt wurde dieser Prozess am 23. November 2011, als das Abkommen für einen politischen Übergang und dessen Umsetzungsmechanismus entsprechend einer Initiative des Golf-Kooperations­rats unterzeichnet wurde.


Zo hebben wij bijvoorbeeld een belangrijk initiatief in gang gezet voor het ontwikkelen van pandemische influenzavaccins.

So haben wir beispielsweise eine umfangreiche Initiative zur Entwicklung von Grippepandemieimpfstoffen eingeleitet.


Sommige lidstaten, zoals Finland, werken aan een eigen analyse, hetgeen ik een prima initiatief vind, en de Commissie heeft een zeer grondige studie in gang gezet onder de naam eImpact.

Einige Mitgliedstaaten wie Finnland haben mit eigenen Analysen begonnen, was ich begrüße, und die Kommission hat eine sehr umfangreiche Studie namens eImpact eingeleitet.


Het is van essentieel belang dat Iran tekst en uitleg geeft over de informatie waarover de IAEA beschikt en die deze gedetailleerd en in het algemeen samenhangend acht, in het bijzonder betreffende "het testen van ten minste één hemisferisch, convergerend, door explosies in gang gezet schoksysteem, op ware grootte, dat kan worden gebruikt voor een kernwapen van het implosietype, alsmede st ...[+++]

Es ist unabdingbar, dass Iran Erläuterungen zu den der IAEO vorliegenden Informationen gibt, die von der IAEO als präzise und im Allgemeinen schlüssig beurteilt wurden und die insbesondere die Erprobung mindestens eines maßstäblichen hemisphärischen Explosivsystems mit konvergenten Schockwellen, das für eine nukleare Implosionsladung verwendet werden könnte, betreffen sowie Studien mit dem Ziel, das Innere des Konus des Wiedereintrittskörpers der Rakete Shahab-3 so umzuges ...[+++]


Onlangs heeft de Commissie een speciaal initiatief in gang gezet dat ten doel heeft een koppeling te maken tussen alle soorten maatregelen die nodig zijn om obesitas te bestrijden, het “EU-actieplatform Voeding, lichaamsbeweging en gezondheid”, een initiatief dat in deze context wellicht interessant is.

Die Kommission startete vor kurzem eine Initiative, die in diesem Zusammenhang von Interesse sein dürfte: die „Europäische Aktionsplattform für Ernährung, körperliche Betätigung und Gesundheit“, die darauf abzielt, alle Arten von Maßnahmen zur Bekämpfung der Fettleibigkeit miteinander zu verknüpfen.


10. De EU blijft openstaan voor de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen met Belarus, onder andere in de context van een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en het Europees Nabuurschapsbeleid, op voorwaarde dat de Belarussische autoriteiten blijk geven van hun oprechte bereidheid de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratische waarden te eerbiedigen, en democratische hervormingen op ...[+++]

10. Die EU steht dem Aufbau bilateraler Beziehungen zu Belarus – auch im Rahmen eines Partnerschafts- und Kooperationsabkommens und der Europäischen Nachbarschaftspolitik –weiterhin offen gegenüber, sofern die belarussischen Behörden ihren aufrichtigen Willen zur Achtung der Menschenrechte, der Rechtstaatlichkeit und der demokratischen Werte unter Beweis stellen und demokratische Reformen einleiten.


Om de lidstaten bij de voorbereiding te helpen, heeft de Europese Commissie de discussie hierover alvast in gang gezet door een ontwerp te laten verschijnen van een reeks voorstellen onder de titel "Cohesiebeleid ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid: Communautaire strategische richtsnoeren, 2007-2013“.

Um den Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung zu helfen, hat die Europäische Kommission die Debatte bereits eröffnet und unter dem Titel „Die Kohäsionspolitik im Dienste von Wachstum und Beschäftigung – Strategische Leitlinien der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2013” mehrere Vorschläge veröffentlicht.


Dit programma is vooral afgestemd op de behoeften van achtergestelde gebieden en het is erop gericht gebruik te maken van het in die en andere gebieden aanwezige potentieel om een ontwikkeling op basis van plaatselijke bedrijven en plaatselijk initiatief op gang te brengen.

Das Programm entspricht den Bedürfnissen benachteiligter Gebiete und zielt darauf ab, die in diesen und anderen Gebieten vorhandenen Eigenkräfte zu aktivieren, um die Entwicklung durch Mobilisierung der auf lokaler Ebene vorhandenen Unternehmen und Initiativen voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling een initiatief in gang gezet onder' ->

Date index: 2024-07-22
w