Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling en beëindiging van administratieve escb-bestanden " (Nederlands → Duits) :

De uitoefening door de NSI’s en andere nationale instanties van bevoegdheden die verband houden met toegang, gebruik, standaardisatie, oorspronkelijk ontwerp, navolgende ontwikkeling en beëindiging van administratieve ESCB-bestanden dient de uitvoering van ESCB-taken onverlet te laten, zoals vastgelegd in artikel 127 van het Verdrag, alsook de waarborgen van centrale-bank onafhankelijkheid uit hoofde van artikel 130 en artikel 282, lid 3 van het Verdrag en artikel 7 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank”.

Die Wahrnehmung von Aufgaben hinsichtlich Zugang, Verwendung, Normung, Planung, Weiterentwicklung und Wegfall von Verwaltungsunterlagen des ESZB durch die NSÄ und andere nationale Stellen sollte die Erfüllung der in Artikel 127 des Vertrags näher ausgeführten Aufgaben im Rahmen des ESZB und die Garantie der Zentralbankunabhängigkeit nach den Artikeln 130 und 282 Absatz 3 des Vertrags sowie Artikel 7 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank nicht berühren.“


2. De NSI's en de Commissie (Eurostat) worden geraadpleegd over, en nemen deel aan, het oorspronkelijke ontwerp, de daaropvolgende ontwikkeling en de beëindiging van administratieve bestanden die zijn opgezet en in stand worden gehouden door andere organen, waardoor het latere gebruik van die gegevens voor de productie van Europese statistieken wordt vergemakkelijkt.

(2) Die NSÄ und die Kommission (Eurostat) werden bei der Planung, der Weiterentwicklung und dem Wegfall von Verwaltungsunterlagen, die von anderen Einrichtungen angelegt und geführt werden, konsultiert und darin einbezogen, so dass die weitere Verwendung dieser Unterlagen für die Erstellung europäischer Statistiken erleichtert wird.


De activiteiten van de NSI's en andere relevante nationale instanties met betrekking tot de toegang, het gebruik, de normalisatie, het eerste ontwerp, de verdere ontwikkeling en de beëindiging van administratieve bestanden van het ESCB mogen de uitvoering van de taken van de ESCB als genoemd in artikel 127 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) niet verstoren en geen inbreuk maken op de onafhankelijkheid van ...[+++]

Die Tätigkeiten der NSÄ und anderer zuständiger Stellen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Zugang, Verwendung, Standardisierung, Planung, Weiterentwicklung und Wegfall von Verwaltungsunterlagen des ESZB sollten weder die Ausübung der in Artikel 127 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) genannten Aufgaben noch die Garantien für die Zentralbankunabhängigkeit gemäß Artikel 130 und Artikel 282 Absatz 3 AEUV und die Artikel 7 und 37 des Protokolls Nr. 4 über die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank beeinträchtigen.


2. De NSI's en de Commissie (Eurostat) worden geraadpleegd over en nemen deel aan het oorspronkelijke ontwerp, de daaropvolgende ontwikkeling en de beëindiging van administratieve bestanden die zijn opgezet en in stand worden gehouden door andere organen, waardoor het latere gebruik van deze gegevens voor de productie van Europese statistieken wordt vergemakkelijkt.

2. Die NSÄ und die Kommission (Eurostat) werden bei der Planung, der Weiterentwicklung und dem Wegfall von Verwaltungsunterlagen, die von anderen Organen angelegt und geführt werden, konsultiert und beteiligen sich daran, so dass die weitere Verwendung dieser Unterlagen für die Erstellung europäischer Statistiken erleichtert wird.


Voorts bepalen de voorgestelde wijzigingen dat „de NSI's en de Commissie (Eurostat) worden geraadpleegd over en betrokken bij het oorspronkelijke ontwerp, de daaropvolgende ontwikkeling en de beëindiging van administratieve bestanden die zijn opgezet en in stand worden gehouden door andere organen” en „zij hebben het recht om normalisatiewerkzaamheden betreffende voor de productie van statistische gegevens relevante administratieve bestanden te coördineren” (21).

Des Weiteren sehen die vorgeschlagenen Änderungen vor, dass „die NSÄ und die Kommission (Eurostat) . bei der Planung, der Weiterentwicklung und dem Wegfall von Verwaltungsunterlagen, die von anderen Organen angelegt und geführt werden, konsultiert und daran beteiligt“ werden und „das Recht (haben), Normungstätigkeiten im Hinblick auf für die Erstellung statistischer Daten relevante Verwaltungsunterlagen zu koordinieren“ (21).


2. De NSI's en de Commissie (Eurostat) worden geraadpleegd over en betrokken bij het oorspronkelijke ontwerp, de daaropvolgende ontwikkeling en de beëindiging van administratieve bestanden die zijn opgezet en in stand worden gehouden door andere organen, waardoor het latere gebruik van deze gegevens voor statistische doeleinden wordt vergemakkelijkt.

2. Die NSÄ und die Kommission (Eurostat) werden bei der Planung, der Weiterentwicklung und dem Wegfall von Verwaltungsunterlagen, die von anderen Organen angelegt und geführt werden, konsultiert und daran beteiligt, so dass die weitere Verwendung dieser Unterlagen für statistische Zwecke erleichtert wird.


De uitoefening door NSI's, andere nationale instanties en de Commissie (Eurostat) van bevoegdheden op grond van de leden 1 en 2 met betrekking tot de administratieve bestanden die zijn opgezet en in stand worden gehouden door het ESCB, is niet van invloed op de uitvoering van de taken van de ESCB als genoemd in artikel 127 VWEU en maakt geen inbreuk op de onafhankelijkheid van centrale banken en de g ...[+++]

Im Zusammenhang mit den im Rahmen des ESZB angelegten und gehaltenen Verwaltungsunterlagen beeinträchtigt die Durchführung der Aufgaben gemäß den Absätzen 1 und 2 durch die NSÄ, andere nationale Stellen und die Kommission (Eurostat) weder die Ausführung der in Artikel 127 AEUV beschriebenen Aufgaben noch die Garantien für die Zentralbankunabhängigkeit und das Berufsgeheimnis gemäß Artikel 130 und Artikel 282 Absatz 3 AEUV und Artikel 7 und 37 des Protokolls Nr. 4 über die Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken bzw. der Europäischen Zentralbank.


(11) De NSI's moeten verder in een vroeg stadium worden geraadpleegd over het ontwerp van nieuwe administratieve bestanden waaruit gegevens kunnen worden geput voor statistische doeleinden en over geplande wijzigingen in of de beëindiging van bestaande administratieve bronnen.

(11) Die NSÄ sollten zudem frühzeitig zur Gestaltung neuer Verwaltungsunterlagen, die Daten für statistische Zwecke bieten könnten, und zu geplanten Änderungen oder Einstellungen vorhandener administrativer Datenquellen konsultiert werden.


1. Om de enquêtedruk te verminderen, hebben de NSI's, de andere nationale instanties bedoeld in artikel 4 en de Commissie (Eurostat) het recht op snelle en kosteloze toegang tot en gebruik van alle administratieve bestanden en op de integratie van die administratieve bestanden in statistieken, voor zover dit noodzakelijk is voor de ontwikkeling, de productie en de verspreiding van in het kader van deze verordening geproduceerde Europese statistieken.

1. Damit der Aufwand für die Auskunftgebenden möglichst gering gehalten wird, haben die NSÄ, andere nationale Stellen gemäß Artikel 4 und die Kommission (Eurostat) unverzüglichen und kostenfreien Zugang zu sämtlichen Verwaltungsunterlagen und dürfen diese Unterlagen verwenden und in die Statistiken soweit integrieren, wie es für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken, die gemäß dieser Verordnung erstellt werden, erforderlich ist.


Bijgevolg is verduidelijking vereist aangaande de potentiële toegang voor de NSI’s en de Commissie tot door ESCB-leden onderhouden administratieve bestanden, met name de aan de uitvoering van ESCB-taken gerelateerde administratieve bestanden (23).

Es ist deshalb der mögliche Zugang von NSÄ und der Kommission zu von Mitgliedern des ESZB geführten Verwaltungsunterlagen klarzustellen, insbesondere die Verwaltungsunterlagen, die sich auf die Erfüllung der Aufgaben im Rahmen des ESZB beziehen (23).


w