vaststellen van een alg
emeen kader voor de integratie van milieukwesties, op basis van door het Europees milieuagentschap opgestelde criteria, om te evalueren op welke w
ijze milieukwesties zijn geïntegreerd in de economische sectoren; door middel van het kader worden in de loop van het jaar 2002 de nodige verbanden gelegd met onderhavig programma, de stra
tegie voor duurzame ontwikkeling en de Car ...[+++]diff-strategie; om de resultaten van het Cardiff-proces te versterken dient de Commissie werkgroepen op te richten en te leiden, waarin uit de verschillende sectoren afkomstige deskundigen uit de EU-landen zitting hebben, tezamen met milieuautoriteiten; die Annahme der allgemeinen Rahmenbedingungen für die Einbeziehung der Umweltbelange auf Grundlage der von der Europäischen Umweltagentur (EUA) aufgestellten Kriterien, um zu bewerten, wie die Umweltbelange in die Wirtschaftsbereich
e einbezogen worden sind; die Rahmenbedingungen sind bis 2002 Grundlage für die notwendigen Verbindungen zwischen diesem Umweltprogramm, der Strate
gie für nachhaltige Entwicklung und der Strategie von Cardiff; zur Stärkung der Ergebnisse des Cardiff-Prozesses setz
...[+++]t die Kommission unter eigenem Vorsitz Kooperationsgruppen ein, denen Sachverständige der entsprechenden Sektoren der Mitgliedstaaten und Vertreter der Umweltbehörden angehören,