Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling en integratie tussen tw-infrastructuren » (Néerlandais → Allemand) :

Deze vervullen een essentiële rol, aangezien ze de verschillende elementen laten samenwerken op een wijze die de traditionele beperkingen met betrekking tot tijd, locatie, discipline en instelling wegneemt. Het is dan ook noodzakelijk om te zorgen voor coherente planning, parallelle ontwikkeling en integratie tussen TW-infrastructuren en nieuwe generaties elektronische infrastructuren. Deze dienen ook in andere delen van Europa te worden geïmplementeerd, met inbegrip van de perifere regio’s.

Daher ist eine kohärente Planung, die parallele Entwicklung und die Integration der europäischen wissenschaftlichen und technologischen Infrastrukturen und der neuen Generationen elektronischer Infrastrukturen zu gewährleisten.


De EU zet zich niet alleen in voor sociale cohesie en duurzame ontwikkeling, maar stimuleert ook de ontwikkeling van het netwerk dat nodig is voor regionale integratie tussen Afrikaanse landen en voor de Zuid-Zuidhandel.

Neben den allgemeinen Anliegen des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung fördert die EU die Vernetzung, die Voraussetzung für die regionale Integration der afrikanischen Länder und für den Handel zwischen den Ländern des Südens ist.


Uit hoofde van zowel deze verordening als het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) moet ondersteuning worden verleend voor programma's voor grensoverschrijdende samenwerking aan de buitengrenzen van de Unie tussen de lidstaten, enerzijds, en de partnerlanden en/of de Russische Federatie, anderzijds („andere aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemende landen”), ter bevordering van geïntegreerde en duurzame regionale ontwikkeling en samenwerking tussen gebieden die aan weerszijden van een grens liggen en harmonieuze ter ...[+++]

Im Rahmen sowohl dieser Verordnung als auch des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) sollte Unterstützung für Programme der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten einerseits und Partnerländern und/oder der Russischen Föderation (im Folgenden „andere an der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit teilnehmende Länder“) andererseits an den Außengrenzen der Union geleistet werden, um eine integrierte ...[+++]


A. overwegende dat de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Colombia en Peru, gezien de belangrijke historische en culturele banden, de markten moet openen voor onder meer goederen, diensten, overheidsopdrachten en investeringen en de economische integratie tussen de verdragsluitende partijen moet bevorderen evenals een alomvattende economische ontwikkeling, met als doel vermindering van armoede, schepping van nieuwe werk ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Handelsübereinkommen zwischen der Europäischen Union und Kolumbien und Peru angesichts der Bedeutung der historischen und kulturellen Verbindungen auf die Öffnung der Märkte unter anderem für Waren, Dienstleistungen, öffentliches Beschaffungswesen und Investitionen abzielt sowie auf die Förderung der wirtschaftlichen Integration zwischen den Parteien, die Förderung einer umfassenden Wirtschaftsentwicklung, um die Armut abzubauen, neue Arbeitsplätze zu schaffen, die Arbeitsbedingungen zu verbessern und den ...[+++]


28. is voorstander van bevordering van subregionale samenwerking en grensoverschrijdende projecten en onderstreept het belang van de ontwikkeling van bilaterale en multilaterale complementaire economische samenwerking tussen de partners, hetgeen tastbare voordelen kan opleveren voor de burgers en het politieke klimaat in de regio kan verbeteren; benadrukt dat deze subregionale economische samenwerking in een breder integratieproject moet passen ...[+++]

28. unterstützt nachdrücklich die Förderung subregionaler Zusammenarbeit und grenzüberschreitender Projekte und betont, wie wichtig die Entwicklung der ergänzenden bilateralen und multilateralen wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den Partnern ist, aus der sich greifbare Vorteile für die Bürgerinnen und Bürger ergeben und die das politische Klima in der Region verbessern würden; betont, dass diese subregionale wirtschaftliche Zusammenarbeit Teil eines umfassenderen Integrationsprojekts sein sollte, das die Durchführung subregion ...[+++]


Met het oog op de potentiële synergie tussen aardgasnetwerken en alkeennetwerken moet aandacht worden besteed aan de ontwikkeling en integratie van alkeennetwerken om te kunnen voorzien in de behoeften aan alkeengas van de industrie in de Gemeenschap.

Im Hinblick auf mögliche Synergien zwischen Erdgasnetzen und Alkengasnetzen sollte die Entwicklung und Integration von Alkennetzen zur Sicherung der Alkengasversorgung der Industrie in der Gemeinschaft gebührend berücksichtigt werden.


het aanleggen en de verdere ontwikkeling van de infrastructuren ter verbetering van de toegang van eilanden of eilandachtige gebieden, alsmede niet aan zee grenzende, perifere en ultraperifere gebieden tot het netwerk en de centrale regio's van de Gemeenschap, met name ter vermindering van de hoge vervoerkosten van deze gebieden als gevolg van factoren zoals bevroren wateroppervlakten en ongunstige weersomstandigheden en teneinde een evenwichtige en policentrische ontwikkeling van het communautaire grondgebied te bevorderen ; alsmede de ontwikkeling van verbindingen tussen de aan de ...[+++]

Schaffung und Ausbau der Infrastrukturen zur Verbesserung der Anbindung insularer oder inselartiger Gebiete sowie eingeschlossener und am Rande gelegener Gebiete an das Netz und die zentralen Gebiete der Gemeinschaft, insbesondere um die hohen Transportkosten in diesen Gebieten zu senken, die sich durch Faktoren wie eingefrorene Gewässer und schwierige Wetterbedingungen ergeben, und um eine ...[+++]


het aanleggen en de verdere ontwikkeling van de infrastructuren ter verbetering van de toegang van eilanden of eilandachtige gebieden, alsmede niet aan zee grenzende, perifere en ultraperifere gebieden tot het netwerk en de centrale regio's van de Gemeenschap, met name ter vermindering van de hoge vervoerkosten van deze gebieden als gevolg van factoren zoals bevroren wateroppervlakten en ongunstige weersomstandigheden en teneinde een evenwichtige en policentrische ontwikkeling van het communautaire grondgebied te bevorderen ; alsmede de ontwikkeling van verbindingen tussen de aan de ...[+++]

Schaffung und Ausbau der Infrastrukturen zur Verbesserung der Anbindung insularer oder inselartiger Gebiete sowie eingeschlossener und am Rande gelegener Gebiete an das Netz und die zentralen Gebiete der Gemeinschaft, insbesondere um die hohen Transportkosten in diesen Gebieten zu senken, die sich durch Faktoren wie eingefrorene Gewässer und schwierige Wetterbedingungen ergeben, und um eine ...[+++]


(b) het aanleggen en de verdere ontwikkeling van de infrastructuren zodat de insulaire, niet aan zee grenzende, perifere en ultraperifere gebieden kunnen worden verbonden met de centrale regio's van de Gemeenschap, teneinde een evenwichtige en policentrische ontwikkeling van het communautaire grondgebied te bevorderen; alsmede de ontwikkeling van verbindingen tussen de aan de EU grenzende landen en de lidstaten;

(b) Schaffung und Ausbau der Infrastrukturen zwecks Anbindung insularer, eingeschlossener und am Rande gelegener Gebiete an die zentralen Gebiete der Gemeinschaft, um eine ausgewogene und polyzentrische Entwicklung auf dem Hoheitsgebiet der Gemeinschaft zu ermöglichen; außerdem sollten die Verbindungen zu den an die EU angrenzenden Ländern den EU-Mitgliedstaaten entwickelt werden;


Daarom moeten deze regels in overeenstemming zijn met de algemene doelstelling van die preferenties, namelijk de versterking van de economische integratie tussen partners en met name een betere integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie en de bevordering van hun economische en sociale ontwikkeling.

Daher müssen sie mit dem übergeordneten Ziel dieser Präferenzen - Stärkung der wirtschaftlichen Integration zwischen den Partnern und insbesondere Erleichterung der uneingeschränkten Einbeziehung der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft und Förderung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung - in Einklang stehen.


w