Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling en veiligheid onderling afhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Onderzoek in de sector mobiele en draadloze communicatie moet noodzakelijkerwijs de gehele waardeketen omvatten, van de technologische ontwikkeling (radiotoegang, netwerken, dienstenplatform, systeemarchitectuur, end-to-end herconfigureerbaar heid, enz.) tot de ontwikkeling van diensten en toepassingen alsook inhoud, rekening houdend met het feit dat de gerelateerde innovatiecyclussen (radio, netwerk en diensten) weliswaar onderling samenhangen en onderling afhankelijk zijn, maar aan vers ...[+++]

Die Forschung im Bereich der Mobil- und Drahtloskommunikation muss sich zwangsläufig mit der gesamten Wertschöpfungskette auseinandersetzen, von der technologischen Entwicklung (Funkanschluss, Vernetzung, Dienstplattform, Systemarchitektur, durchgehende Rekonfigurierbarkeit u.a.) bis zur Entwicklung von Diensten, Anwendungen und Inhalten, wobei zu berücksichtigen ist, dass die zugehörigen Innovationszyklen (Funk, Netze und Dienste) zwar miteinander verknüpft und gegenseitig abhängig sind, jedoch unterschiedlichen Zeitzwängen unterliegen.


De strategieën voor duurzame ontwikkeling op EU-niveau en nationaal niveau zijn onderling van elkaar afhankelijk, aangezien enerzijds sommige milieugebonden beleidsdoelen worden vastgesteld op EU-niveau - zoals normen voor de luchtkwaliteit en visquota - en bepaalde beleidsinstrumenten zijn gereserveerd voor het EU-niveau - zoals landbouwsubsidies, regels voor de interne markt, staatssteun en dergelijke. Aan de andere kant blijven de lidstaten en de regionale instanties, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, verantwoorde ...[+++]

Die auf EU-Ebene und nationaler Ebene bestehenden Strategien für die nachhaltige Entwicklung sind miteinander verflochten, da zum einen einige Ziele in der Umweltpolitik auf EU-Ebene aufgestellt werden, wie z. B. Luftqualitätsnormen, zulässige Gesamtfangmenge; und einige Politikinstrumente auf EU-Ebene eingesetzt werden, wie z.


zorgt voor een doeltreffende algehele coördinatie wanneer een project de ontwikkeling vergt van verschillende maar onderling afhankelijke systemen door verschillende belanghebbenden;

eine wirksame globale Koordination sicherstellen sollte, wenn ein Projekt die Entwicklung verschiedener, aber voneinander abhängiger Systeme durch verschiedene beteiligte Akteure erfordert;


Aangezien ontwikkeling en veiligheid onderling afhankelijk zijn, zou trilaterale samen­werking rondom deze initiatieven de samenhang van de maatregelen op deze verschillende terreinen moeten bevorderen.

Angesichts des engen Zusammenhangs zwischen Entwick­lung und Sicherheit sollte eine trilateralen Zusammen­arbeit bei diesen Initiativen in erster Linie auf die Kohärenz der Maßnahmen in den ver­schiedenen Bereichen ausgerichtet sein.


(10) Omdat kritieke infrastructuur in de lidstaten onderling afhankelijk is en de bescherming van die infrastructuur in de lidstaten van uiteenlopend niveau is, zou het opzetten van een horizontaal en sectoroverschrijdend Gemeenschapsinstrument voor de uitwisseling van informatie en waarschuwingen in verband met de bescherming van kritieke infrastructuur de veiligheid van de burgers verhogen.

(10) Angesichts der Interdependenz der kritischen Infrastrukturen in den Mitgliedstaaten und ihres unterschiedlichen Schutzniveaus würde die Einrichtung eines allgemeinen, sektorübergreifenden Gemeinschaftsinstruments für den Austausch von Informationen und Warnmeldungen zum Schutz kritischer Infrastrukturen die Sicherheit der Bürger erhöhen.


Er moet steun worden verleend voor de verbetering van horizontale ondersteunende technologieën met betrekking tot geneesmiddelen, biotherapieën, vaccins en andere therapeutische benaderingen, met inbegrip van transplantaties, chirurgie, gen- en celtherapie en nucleaire geneeskunde; effectievere ontwikkelingsprocessen voor geneesmiddelen en vaccins (met inbegrip van alternatieve methoden ter vervanging van klassieke veiligheids- en effectiviteitspr ...[+++]

Die Verbesserung bereichsübergreifender unterstützender Technologien für Arzneimittel, biologische Therapien, Impfstoffe und andere Therapien (einschließlich Transplantationen, Operationen, Gentherapie und Zelltherapie sowie Nuklearmedizin) ist zu unterstützen; die Entwicklung von Arzneimitteln und Impfstoffen muss erfolgreicher werden (auch durch alternative Verfahren, die die herkömmlichen Sicherheits- und Wirksamkeitsprüfungen ersetzen, d. h. durch die Entwicklung neuer Methoden); es müssen (auch stammzellbasierte) Konzepte für die regenerative Medizin, neue Biopharmaka einschließlich therapeutischer Impfstoffe und bessere medizinis ...[+++]


In de door Voorzitter Prodi en Commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen Chris Patten gepresenteerde mededeling wordt gesteld dat de Europese Unie en de buurlanden reeds onderling afhankelijk zijn wat betreft het tot stand brengen van stabiliteit, veiligheid en duurzame ontwikkeling binnen hun respectieve grenzen.

In der von Präsident Prodi und dem für Außenbeziehungen zuständigen Kommissar Patten vorgelegten Mitteilung wird davon ausgegangen, dass die Europäische Union und ihre Nachbarstaaten bereits jetzt aufeinander angewiesen sind, wenn es darum geht, Stabilität, Sicherheit und nachhaltige Entwicklung innerhalb ihrer jeweiligen Grenzen zu verwirklichen.


Door de oprichting en ontwikkeling van een interne energiemarkt worden de lidstaten immers steeds meer onderling afhankelijk met betrekking tot de continuïteit van de voorziening.

Durch die Schaffung und den Ausbau eines Energiebinnenmarktes entsteht eine immer größere gegenseitige Abhängigkeit der Mitgliedstaaten bezüglich ihrer Versorgungssicherheit.


2. Om uit deze situatie te geraken is het van essentieel belang de veiligheids-, politieke en economische aspecten te behandelen als onlosmakelijk verbonden en onderling afhankelijke elementen van één enkel proces.

2. Um einen Ausweg aus der derzeitigen Situation zu finden, ist es unumgänglich, den Sicherheitsaspekt sowie den politischen und den wirtschaftlichen Aspekt als untrennbare und unauflösliche Elemente eines einzigen Prozesses zu behandeln.


42. Wij bevestigen dat democratisering, ontwikkeling en bescherming van de fundamentele vrijheden onderling afhankelijk zijn en elkaar versterken.

42. Wir bekräftigen, daß Demokratisierung, Entwicklung und der Schutz von Grundfreiheiten und Menschenrechten miteinander verbunden sind und sich gegenseitig verstärken.


w