Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling in caïro gedane beloften nakomen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie moet de op de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling in Caïro gedane beloften nakomen en een voortrekkersrol blijven spelen wat seksuele en reproductieve gezondheidsrechten betreft, door het financieringspeil voor alle diensten in verband met seksuele en reproductieve gezondheidsrechten te handhaven.

Die EU begrüßt die während der Internationalen Konferenz zu Bevölkerung und Entwicklung in Kairo eingegangenen Verpflichtungen und will bei den Rechten auf sexuelle und reproduktive Gesundheit weiterhin eine Vorreiterrolle spielen, indem sie keinerlei Abstriche an den Mitteln für Leistungen im Zusammenhang mit der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und damit verbundenen Rechten vornimmt ...[+++]


De internationale gemeenschap moet, in goede afstemming met de regering van Haïti, duidelijke toezeggingen doen voor de lange termijn, de gedane beloften nakomen en alles doen wat in haar macht ligt om de bevolking van Haïti te beschermen.

Die internationale Gemeinschaft muss in Zusammenarbeit mit der Regierung Haitis in ein festes, langfristiges Engagement eintreten, ihren Zusagen nachkommen und alle Anstrengungen zum Schutz der haitianischen Bevölkerung unternehmen.


IP/08/548: Commissie: EU moet haar beloften nakomen en resultaten boeken inzake ontwikkelingshulp om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen

IP/08/548: Kommission: EU muss ihre Versprechen einhalten und die zur Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele erforderliche Entwicklungshilfe bereitstellen.


Er zijn geen nieuwe criteria opgesteld; in plaats daarvan heeft de Europese Raad herbevestigd dat hij zijn gedane beloften overeenkomstig het pacta sunt servanda -beginsel zal nakomen.

Es wurden keine neuen Kriterien festgelegt. Stattdessen bekräftigte der Europäische Rat, dass er die bestehenden Zusagen entsprechend dem Grundsatz pacta sunt servanda einhalten werde.


“Met deze voorstellen kunnen we onze beloften nakomen: meer doen voor ontwikkeling, en het beter en sneller doen.

„Mit diesen Vorschlägen können wir unser Versprechen erfüllen, nicht nur mehr für die Entwicklung zu leisten, sondern dies auch besser und schneller zu tun.


In overeenstemming met de in Londen gedane beloften heeft de Raad de lidstaten en de Commissie aangespoord hun samenwerkingsprogramma's verder uit te werken, en daarbij bijzondere nadruk te leggen op de democratische versterking van de overheidsinstellingen, de verlichting van de humanitaire crisis, de bescherming van de mensenrechten, de bevordering van milieumaatregelen en de ontwikkeling van levensvatbare alternatieven voor de productie van illegale drugs.

Im Einklang mit den in London eingegangenen Verpflichtungen forderte der Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu auf, ihre Kooperationsprogramme auszubauen und dabei besonderes Gewicht auf die demokratische Stärkung der staatlichen Institutionen, die Linderung der humanitären Krise, den Schutz der Menschenrechte, die Förderung von Umweltschutzmaßnahmen und die Entwicklung tragfähiger Alternativen zur Rauschgiftproduktion zu legen.


36. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan om zich sterk te maken voor gemanagede migratie, in het bijzonder door vooruitgang te boeken bij alle punten van de evenwichtige agenda die is opgesteld door de Europese Raad van Tampere, o.a. die punten die op de achtergrond zijn geraakt (b.v. de verbindingen met de ontwikkelingslanden en het integratiebeleid) door de nadruk die recentelijk meer is komen te liggen op illegale immigratie en asielzoekers; benadrukt dat de tot nog toe als onderdeel van de Tampere-agenda goedgekeurde richtlijnen de i ...[+++]

36. dringt beim Rat und den Mitgliedstaaten darauf, sich für die gesteuerte Zuwanderung einzusetzen, insbesondere durch Förderung aller Elemente der vom Europäischen Rat von Tampere festgelegten ausgewogenen Agenda, einschließlich derjenigen Elemente, die im Rahmen der in jüngster Zeit auf illegale Einwanderung und Asylsuche gelegten Schwerpunkte in den Hintergrund getreten sind (wie Verbindung zu den Entwicklungsländern und Integr ...[+++]


35. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan om zich sterk te maken voor gemanagede migratie, in het bijzonder door vooruitgang te boeken bij alle punten van de evenwichtige agenda die is opgesteld door de Europese Raad van Tampere, o.a. die punten die op de achtergrond zijn geraakt (bijv. de banden met de ontwikkelingslanden en het integratiebeleid) door de nadruk die recentelijk meer is komen te liggen op illegale immigratie en asielzoekers; benadrukt dat de tot nog toe als onderdeel van de Tampere-agenda goedgekeurde richtlijnen de in Tampere ...[+++]

35. dringt beim Rat und den Mitgliedstaaten darauf, sich für die gesteuerte Einwanderung einzusetzen, insbesondere durch Förderung aller Elemente der vom Europäischen Rat von Tampere festgelegten ausgewogenen Agenda, einschließlich derjenigen Elemente, die im Rahmen der in jüngster Zeit auf illegale Einwanderung und Asylsuche gelegten Schwerpunkte in den Hintergrund getreten sind; unterstreicht, dass die bisher als Teil der Tamper ...[+++]


haar beloften nakomen en de vervulling ervan stimuleren om de zeven voornaamste doelstellingen voor internationale ontwikkeling, die de staatshoofden voor 2015 zijn overeengekomen, te bereiken;

Zusagen einhalten und ihre Umsetzung vorantreiben, um bis 2015 die sieben Hauptziele für die internationale Entwicklung zu erreichen, auf die sich die Staats- und Regierungschefs geeinigt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling in caïro gedane beloften nakomen' ->

Date index: 2024-11-05
w