Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat meer dan 5000 Europese burgers zich bij terroristische organisaties en andere militaire formaties hebben aangesloten, met name IS (Da’esh), Jahbat al-Nusra en andere organisaties buiten de Europese Unie, voornamelijk in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-Afrika); overwegende dat dit aantal steeds verder toeneemt, waardoor de ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft;

A. in der Erwägung, dass über 5 000 EU-Bürger sich terroristischen Organisationen und anderen militärischen Verbänden angeschlossen haben, insbesondere dem Islamischen Staat (IS/Da'isch), der Al-Nusra-Front und anderen Organisationen außerhalb der Europäischen Union, vor allem in der Region Naher Osten und Nordafrika (MENA-Region); in der Erwägung, dass sich dieses Phänomen immer rascher verbreitet und sich zu einem erheblichen Problem auswächst;


A. overwegende dat meer dan 5000 Europese burgers zich bij terroristische organisaties en andere militaire formaties hebben aangesloten, met name IS (Da’esh), Jahbat al-Nusra en andere organisaties buiten de Europese Unie, voornamelijk in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-Afrika); overwegende dat dit aantal steeds verder toeneemt, waardoor de ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft;

A. in der Erwägung, dass über 5 000 EU-Bürger sich terroristischen Organisationen und anderen militärischen Verbänden angeschlossen haben, insbesondere dem ISIS (Da'ish), der Al-Nusra-Front und anderen Organisationen außerhalb der Europäischen Union, vor allem in der Region Naher Osten und Nordafrika (MENA-Region); in der Erwägung, dass sich dieses Phänomen immer rascher verbreitet und sich zu einem erheblichen Problem auswächst;


Geloofsovertuigingen zijn steeds vaker het doelwit van repressie, een probleem dat inmiddels dramatische proporties heeft aangenomen.

Das Gewissen der Gläubigen wird immer häufiger angegriffen, und das Problem hat inzwischen dramatische Ausmaße erreicht.


Geloofsovertuigingen zijn steeds vaker het doelwit van repressie, een probleem dat inmiddels dramatische proporties heeft aangenomen.

Das Gewissen der Gläubigen wird immer häufiger angegriffen, und das Problem hat inzwischen dramatische Ausmaße erreicht.


Zo is het bijvoorbeeld zaak na te gaan of inmiddels een capaciteit tot stand is gebracht die in staat is echte voorspellingen te doen over de grote risico's en veranderingen op het gebied van de dynamiek van de Noord‑Atlantische stromingen, in hoeverre de kritieke gebieden van de Atlantische zeebodem in kaart zijn gebracht, en of het actieplan de ontwikkeling van nieuwe en innovatieve producten en diensten heeft o ...[+++]ndersteund en met betrekking tot de offshore sectoren de omgeving voor de werking en het risicobeheer heeft verbeterd.

Wir wollen beispielsweise nachvollziehen können, ob es uns tatsächlich gelungen ist, eine Vorhersage der großen Risiken und Änderungen in Bezug auf die Dynamik des Nordatlantikkreislaufs zu ermöglichen, in welchem Umfang die wichtigen Gebiete des atlantischen Meeresbodens kartiert worden sind, ob der Aktionsplan die Entwicklung einer Reihe neuer und innovativer Produkte und Dienstleistungen gefördert und das Betriebsumfeld sowie das Risikomanagement für die Offshore-Industrie verbessert hat.


De EU heeft forse toezeggingen gedaan op het gebied van klimaatbescherming en ontwikkeling[4]. Om deze na te komen, moeten nieuwe inkomstenbronnen nader worden onderzocht[5].

So hat die EU in Bezug auf Klimaschutz und Entwicklung wichtige Zusagen gemacht.[4] Um diese einhalten zu können, sollten neue Einnahmequellen ausgelotet werden.[5]


De Indiase industrie heeft inmiddels mondiale proporties en hanteert ontwikkeling op basis van wetenschap graag als bedrijfsstrategie.

Indiens Industrie zeigt sich den globalen Herausforderungen gewachsen und begrüßt die wissenschaftsbasierte Entwicklung als Geschäftsstrategie.


Dit fenomeen heeft inmiddels dermate omvangrijke proporties aangenomen dat op dit vlak prioritair moet worden ingegrepen.

Die enorme Zunahme der Fälschungen in Internet macht diesen Bereich zum prioritären Handlungsschwerpunkt.


HET GEÏNTEGREERD MARITIEM BELEID VAN DE EU (GMB) HEEFT INMIDDELS EEN VASTE PLAATS VERWORVEN ALS NIEUWE BENADERING VOOR EEN OPTIMALE EN DUURZAME ONTWIKKELING VAN ALLE MARIENE ACTIVITEITEN.

Die integrierte Meerespolitik (IMP) der Europäischen Union steht für einen neuen Ansatz, die optimale Entwicklung aller meeresbezogenen Tätigkeiten auf nachhaltige Weise zu fördern.


23. De Gemeenschap heeft forse bedragen beschikbaar gesteld ten behoeve van onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) voor ATM; verder heeft zij ongeveer 120 miljoen ecu besteed aan het ECARDA-initiatief in het vierde OTO-kaderprogramma voor de periode 1994-1998, waardoor de totale OTO-uitgaven uitgedrukt in reële waarde ruwweg zijn verdubbeld.

23. Die Gemeinschaft hat umfangreiche Mittel für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) im ATM-Bereich bereitgestellt und ca. 120 Mio. ECU im Rahmen der ECARDA-Maßnahme (Europäischer kohärenter Ansatz für Forschung und technologische Entwicklung im Flugverkehrsmanagement) des 4.


w