Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling van op zeegebieden gebaseerde regionale " (Nederlands → Duits) :

Ontwikkeling van op zeegebieden gebaseerde regionale strategieën: de prioriteiten en beleidsvormingsinstrumenten inzake maritieme zaken moeten worden afgestemd op de unieke geofysische, economische en politieke constellatie in de voornaamste Europese zeegebieden.

Entwicklung meeresbezogener Regionalstrategien: Die Prioritäten und die Instrumente der Politikgestaltung im Bereich der maritimen Angelegenheiten müssen an den einmaligen geophysikalischen, wirtschaftlichen und politischen Kontext der wichtigsten europäischen Meere angepasst werden.


90. dringt er bij de EU op aan om op oceaan- en zeegebieden gebaseerde regionale strategieën te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, vooral voor die gebieden waar de verwezenlijking van duurzame visserij alleen kan worden gewaarborgd door internationale samenwerking;

90. fordert die EU dringend auf, für einzelne Meeresräume regionale Strategien zu entwickeln und umzusetzen, insbesondere in jenen Meeren und Ozeanen, in denen die Sicherstellung einer nachhaltigen Fischerei von der internationalen Zusammenarbeit abhängt;


93. dringt er bij de EU op aan om op oceaan- en zeegebieden gebaseerde regionale strategieën te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen, vooral voor die gebieden waar de verwezenlijking van duurzame visserij alleen kan worden gewaarborgd door internationale samenwerking;

93. fordert die EU dringend auf, für einzelne Meeresräume regionale Strategien zu entwickeln und umzusetzen, insbesondere in jenen Meeren und Ozeanen, in denen die Sicherstellung einer nachhaltigen Fischerei von der internationalen Zusammenarbeit abhängt;


29. steunt de ontwikkeling van netwerken voor het aanzwengelen van bedrijfsactiviteiten en van niet-gouvernementele organisaties voor handelsbevordering voor het coördineren en stimuleren van toekomstige ontwikkelingskansen en samenwerking tussen bedrijven − in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen − onderzoek, universiteiten en overheden, voor het vergroten van het potentieel van op kennis gebaseerde regionale innovatieclusters en het bevorderen van het regionale concurrentievermo ...[+++]

29. unterstützt die Schaffung von Unternehmensentwicklungsnetzen und nichtstaatlichen Einrichtungen zur Handelsförderung, die künftige Entwicklungsmöglichkeiten und die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, insbesondere für KMU, Forschungseinrichtungen, Universitäten und Behörden koordinieren und fördern können, um das Potenzial regionaler wissensbasierter Innovationscluster zu erhöhen und die regionale Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern;


29. steunt de ontwikkeling van netwerken voor het aanzwengelen van bedrijfsactiviteiten en van niet-gouvernementele organisaties voor handelsbevordering voor het coördineren en stimuleren van toekomstige ontwikkelingskansen en samenwerking tussen bedrijven - in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen - onderzoek, universiteiten en overheden, voor het vergroten van het potentieel van op kennis gebaseerde regionale innovatieclusters en het bevorderen van het regionale concurrentievermo ...[+++]

29. unterstützt die Schaffung von Unternehmensentwicklungsnetzen und nichtstaatlichen Einrichtungen zur Handelsförderung, die künftige Entwicklungsmöglichkeiten und die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, insbesondere für KMU, Forschungseinrichtungen, Universitäten und Behörden koordinieren und fördern können, um das Potenzial regionaler wissensbasierter Innovationscluster zu erhöhen und die regionale Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern;


De regionale dimensie van de tenuitvoerlegging van innovatiegerichte maatregelen is echter, zeker als ze afhankelijk is van de fondsen voor regionale ontwikkeling, in eerste instantie gebaseerd op de creatie van regionale gespecialiseerde kenniscentra.

Zur Umsetzung innovationsfördernder Maßnahmen auf regionaler Ebene bedarf es jedoch – insbesondere wenn hierfür Mittel aus dem Fonds für regionale Entwicklung bereitgestellt werden – hauptsächlich regionaler Fachzentren.


2. BEVESTIGEN de ambitie om een Partnerschap EU-Afrika voor infrastructuur ("het Partnerschap") op te richten ter ondersteuning van programma's die Afrika betere continentale en regionale verbindingen geven, alsmede nationale programma's die een bijdrage leveren tot die betere verbindingen, en BENADRUKKEN dat het partnerschap gebaseerd moet zijn op de beginselen Afrikaanse verantwoordelijkheid, duurzaamheid, economische soliditeit en houdbaarheid van de schuldenlast en moet beantwoorden aan de ...[+++]

2. BESTäTIGEN die Absicht, eine Infrastrukturpartnerschaft EU-Afrika (nachstehend "Partnerschaft" genannt) einzurichten, mit der Programme, die die Verbundfähigkeit Afrikas auf kontinentaler und regionaler Ebene erleichtern, sowie nationale Programme, die einen Beitrag zu dieser Verbundfähigkeit leisten, unterstützt werden sollen und BETONEN, dass die Partnerschaft auf den Grundsätzen der Eigenverantwortung Afrikas, der Nachhaltigkeit, der wirtschaftlichen Solidität und der Schuldentragfähigkeit beruhen und den Entwicklungszielen und -plänen ...[+++]


In een toelichting op dit besluit heeft Michel Barnier, Europees commissaris voor Regionaal beleid, met name het volgende verklaard: "Het programma voor de regionale ontwikkeling van Burgenland is gebaseerd op een strategie voor de modernisering van deze aan de buitengrenzen van de Unie gelegen regio in het vooruitzicht van de uitbreiding.

Das für Regionalpolitik zuständige Mitglied der Europäischen Kommission Michel Barnier sagte zu dieser Entscheidung insbesondere: "Dem Programm zur Förderung der regionalen Entwicklung im Burgenland wurde im Hinblick auf die Erweiterung eine Strategie zur Modernisierung dieser an den Außengrenzen der Union gelegenen Region zugrunde gelegt.


Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de hoeksteen van de democratische samenleving vormt, ten grondslag ligt aan het binnenlandse en buitenlandse beleid van de landen van de Europese Unie en van de Andesgemeenschap en de basis vormt van hun gemeenschappelijk streven ; - overwegend dat zij de regels en beginselen van het internationale recht steunen ; - ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und der Anden- gemeinschaft darstellt und die Grundlage für ihr gemeinsames Vorhaben bildet, - angesichts ihres Einsatzes für die Regeln und Grundsätze des Völkerrechts, - in Bekundung ihres Interess ...[+++]


Preambule De Europese Unie en Chili, - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de nauwe historische, politieke en economische banden die hen verenigen, - geleid door hun gehechtheid aan de democratische waarden, en nogmaals bevestigend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de grondslag van de democratische samenleving vormt, het interne en buitenlandse beleid van de Europese Unie en van Chili schraagt en de basis vormt van hun gemeenschappelijk project, - strevend naar duurzame internationale vrede en veiligheid, overeenkomstig de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en vastbesloten om de beginselen inzake preventie en vreedzame ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und Chile - - eingedenk ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der engen geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und in Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und Chiles darstellt und die Grundlage für ihr gemeinsames Vorhaben bildet, - in dem Bestreben, Frieden und Sicherheit in Einklang mit den in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Grundsätzen international zu festigen, und entschlossen, die Grundsätze für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling van op zeegebieden gebaseerde regionale' ->

Date index: 2021-05-03
w