Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzame ontwikkeling
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Niet-duurzame ontwikkeling
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling verbonden net
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Synaptisch

Traduction de «ontwikkeling zijn onderling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise






synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptisch | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung


Niet-duurzame ontwikkeling

Nichtnachhaltige Entwicklung


Duurzame ontwikkeling

Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitroeien van armoede en het garanderen van duurzame ontwikkeling zijn onderling verbonden en de mededeling "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven", die vandaag door de Europese Commissie is gepresenteerd, stelt een breed kader voor om de beide problemen samen aan te pakken. Het doel is om tot een gemeenschappelijk standpunt van de EU te komen, dat naar voren kan worden gebracht in de debatten bij de VN en wereldwijd.

Die Herausforderungen Armutsbeseitigung und Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung sind eng miteinander verknüpft und in der heute von der Kommission vorgelegten Mitteilung „Ein würdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“, wird hierfür ein Globalrahmen vorgeschlagen, um in der EU einen gemeinsamen Standpunkt zu entwickeln, der die auf Ebene der Vereinten Nationen und weltweit geführte Debatte bereichern soll.


U. overwegende dat de Unie over een breed scala van instrumenten ter ondersteuning van de democratie en de mensenrechten beschikt (zoals politieke, economische en handelsovereenkomsten en partnerschappen, met bepalingen over de mensenrechten en de democratie, de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP-plus-regeling), politieke dialogen, acties op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), missies op het gebied van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), gespecialiseerde financiële instrumenten, associatieprojecten en verkiezingswaarnemingsmissies); o ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die Europäische Union zwar über ein breites Spektrum an Instrumenten zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten verfügt (wie u.a. politische Abkommen sowie Wirtschafts- und Handelsabkommen und -partnerschaften, die Menschenrechts- und Demokratieklauseln enthalten; die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung (APS+); politische Dialoge; Maßnahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP); Missionen im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP); spezielle Finanzinstrumente; Twinning-Projekte und Wahlbeobachtungsmissionen); je ...[+++]


U. overwegende dat de Unie over een breed scala van instrumenten ter ondersteuning van de democratie en de mensenrechten beschikt (zoals politieke, economische en handelsovereenkomsten en partnerschappen, met bepalingen over de mensenrechten en de democratie, de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP-plus-regeling), politieke dialogen, acties op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), missies op het gebied van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), gespecialiseerde financiële instrumenten, associatieprojecten en verkiezingswaarnemingsmissies); ov ...[+++]

U. in der Erwägung, dass die Europäische Union zwar über ein breites Spektrum an Instrumenten zur Förderung von Demokratie und Menschenrechten verfügt (wie u.a. politische Abkommen sowie Wirtschafts- und Handelsabkommen und -partnerschaften, die Menschenrechts- und Demokratieklauseln enthalten; die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung (APS+); politische Dialoge; Maßnahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP); Missionen im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP); spezielle Finanzinstrumente; Twinning-Projekte und Wahlbeobachtungsmissionen); jed ...[+++]


Europa kan in deze nieuwe sector alleen wereldleider worden door samenwerking, door het vaststellen van gemeenschappelijke normen en door het zoeken naar overeenstemming over de ontwikkeling van onderling compatibele en complementaire technologieën.

Europa kann in diesem neuen Sektor nur dann eine Vorreiterrolle spielen, wenn es gelingt, zusammenzuarbeiten, einheitliche Standards festzulegen und bei der Entwicklung kompatibler und einander ergänzender Technologien Einigung zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. merkt op dat de Commissie prioriteit toekent aan de aanpak van energievraagstukken; is van mening dat elke toekomstige strategie gericht moet zijn op verwezenlijking van de doelstellingen energie-efficiëntie en –besparing, ontwikkeling van nieuwe en hernieuwbare energievormen, bevordering van energienetten en voorzieningszekerheid; stelt dat het energiebeleid van de EU moet bijdragen aan betaalbare energieprijzen voor alle consumenten, de opwaardering van hernieuwbare energie in het kader van de duurzame energieproductie en de ontwikk ...[+++]

48. stellt fest, dass die Kommission Energiefragen Vorrang einräumt; ist der Auffassung, dass jede künftige Strategie auf die Energieeffizienz und -einsparung, die Entwicklung neuer und erneuerbarer Energiequellen, den Ausbau der Energienetze sowie die Versorgungssicherheit abzielen sollte; fordert, dass die EU-Energiepolitik einen Beitrag zu erschwinglichen Energiepreisen zum Nutzen sämtlicher Verbraucher sowie zur Entwicklung der erneuerbaren Energiequellen im Rahmen einer nachhaltigen Energieerzeugung und vernetzter, integrierter, interoperabler und intelligenter Energienetze leistet; lehnt das Konzept der Unterordnung der Außenpol ...[+++]


− (EN) Ik ben blij met dit verslag, waarin staat dat bij elke toekomststrategie gestreefd moet worden naar het realiseren van de centrale doelstellingen van het Verdrag van Lissabon, namelijk een enkele energiemarkt, energiezekerheid, energie-efficiëntie en -besparingen, alsmede de ontwikkeling van nieuwe vormen van hernieuwbare energie en de bevordering van energienetwerken. Daarnaast moet die strategie bijdragen tot betaalbare energieprijzen voor alle verbruikers, meer gebruik van hernieuwbare energiebronnen in het kader van duurzame energieproductie en de ontwikkeling van onderling ...[+++]

– Ich begrüße diesen Bericht über eine neue Energiestrategie für Europa, aus dem hervorgeht, dass jeder zukünftigen Strategie die Hauptziele des Vertrags von Lissabon erfüllt werden sollten: ein Energiebinnenmarkt, Sicherheit der Energieversorgung, Energieeffizienz und -einsparungen, die Entwicklung neuer und regenerativer Formen von Energie sowie die Förderung von Energienetzen. Überdies sollte er dazu beitragen, dass alle Verbraucher in den Genuss erschwinglicher Energiepreise kommen, dass regenerative Energiequellen im Rahmen der nachhaltigen Energieerzeugung einen höheren Stellenwert einnehmen und dass miteinander verbundene, integri ...[+++]


e) op het gebied van onderzoek en ontwikkeling moet onderling nauw worden samen­gewerkt, met name met het HSC, en met de farmaceutische industrie, teneinde de ontwikkeling van een proefvaccin tegen het A/H1N1-virus in de kortst mogelijke tijd te bevorderen, en moet men zich, binnen de bestaande structuren, beraden op de meest efficiënte aankoop, beheer en inzet van dit vaccin en moeten de werkzaam­heden ter verlenging, voor zover van toepassing, van de houdbaarheidsduur van bestaande voorraden worden voortgezet;

e) im Bereich der Forschung und Entwicklung sollte eng mit der pharmazeutischen Industrie zusammengearbeitet werden, damit in möglichst kurzer Zeit ein Pilot­impfstoff gegen das A/H1N1-Virus entwickelt werden kann, und im Rahmen der bestehenden Strukturen, insbesondere des HSC, sollte geprüft werden, wie dieser Impfstoff am besten erworben, verwaltet und eingesetzt werden kann, und es sollte weiter daran gearbeitet werden, dass die Haltbarkeitsdauer der bestehenden Vorräte in angemessener Weise verlängert wird;


Dit vergemakkelijkt gezamenlijke planning, het gebruik van gekoppelde en interoperabele gegevensbanken en de ontwikkeling van onderling samenhangende, grootschalige observatie- en prognosesystemen.

Diese erleichtern eine gemeinsame Planung, die Nutzung vernetzter und interoperabler Datenbanken und die Entwicklung kohärenter und großmaßstäblicher Beobachtungs- und Vorhersagesysteme.


In het gemeenschappelijk standpunt worden de volgende prioriteiten voor het Gemeenschapsbeleid op het gebied van transeuropese energienetwerken vastgesteld : - wat de elektriciteitsnetwerken betreft : = aansluiting van de geïsoleerde elektriciteitsnetwerken op de onderling gekoppelde Europese netwerken ; = ontwikkeling van de koppelverbindingen tussen de Lid-Staten onderling alsmede van de binnenlandse koppelverbindingen voor zover die voor de ontwikkeling van de koppelverbindingen tussen de Lid-Staten nodig ...[+++]

Im gemeinsamen Standpunkt sind folgende Prioritäten für die Gemeinschaftsaktion im Bereich der transeuropäischen Energienetze festgelegt: - Elektrizitätsnetze: = Anbindung der isolierten Elektrizitätsnetze an die europäischen Verbundnetze; = Ausbau des Verbundes zwischen den Mitgliedstaaten und der internen Verbindungen, soweit dies für den Betrieb dieses Verbundes notwendig ist; = Ausbau des Verbundes mit den Drittländern Europas und des Mittelmeer- raums, die zur Verbesserung der Zuverlässigkeit und der Sicherheit der Elektrizitätsnetze der Gemeinschaft bzw. zu deren Elektrizitätsversorgung beitragen. - Erdgasnetze: = Einführung von Erdgas in neue Regionen; = Anbindung der isolierten Erdgasnetze an die europäischen Verbundnetze einschl ...[+++]


De prioriteiten van het Gemeenschapsbeleid op het gebied van transeuropese energienetwerken zijn in de beschikking als volgt vastgesteld : - wat elektriciteitsnetwerken betreft : = aansluiting van de geïsoleerde elektriciteitsnetwerken op de onderling gekoppelde Europese netwerken (a) ; = ontwikkeling van de koppelverbindingen tussen de Lid-Staten onderling (b) alsmede van de binnenlandse koppelverbindingen voor zover die voor de ...[+++]

Folgende Prioritäten der Gemeinschaftsaktion im Bereich der transeuropäischen Energienetze werden mit der Entscheidung festgelegt: - bei den Elektrizitätsnetzen: = Anbindung der isolierten Elektrizitätsnetze an die europäischen Verbundnetze; = Ausbau des Verbundes zwischen den Mitgliedstaaten und der internen Verbindungen, soweit dies für den Betrieb dieses Verbundes notwendig ist; = Ausbau des mit den Drittländern Europas und des Mittelmeerraums bestehenden Verbunds, der zur Verbesserung der Zuverlässigkeit und der Sicherheit der Elektrizitätsnetze der Gemeinschaft oder zu deren Elektrizitätsversorgung beiträgt; - bei den Erdgasnetze ...[+++]


w