Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling zoveel mogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. acht het zinvol te onderzoeken of het mogelijk is om kmo's en eenmanszaken in de toeristische sector te ondersteunen door middel van financieringsmechanismen die zijn ontworpen om de liquiditeit van deze bedrijven tegen redelijke kosten te versterken, investeringsprikkels te geven voor de ontwikkeling van infrastructuur en diensten die zij nodig hebben, alsook de administratieve rompslomp in verband met hun ontwikkeling zoveel mogelijk te beperken;

31. hält es für angezeigt, Möglichkeiten der Unterstützung von KMU und Einzelunternehmern in der Tourismusbranche durch Finanzierungsmechanismen zu prüfen, die die Liquidität der Unternehmen zu vertretbaren Kosten verbessern, Anreize für Investitionen in den Ausbau der von ihnen benötigten Infrastruktur und der entsprechenden Dienstleistungen zu schaffen und den Verwaltungsaufwand im Zusammenhang mit ihrer Entwicklung abzubauen;


De rol van de particuliere sector in de ontwikkeling van producten en diensten zal zoveel mogelijk worden versterkt; in de mate van het mogelijke zal naar publiek-private partnerschappen met risicodeling worden gestreefd.

Der private Sektor wird in größtmöglichem Umfang in die Entwicklung von Produkten und Diensten eingebunden. Dabei wird nach Möglichkeit auf öffentlich-private Partnerschaften zurückgegriffen, bei denen das Risiko geteilt wird.


[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).


synergieën en verbanden tussen het UNFCCC en het VBD te verbeteren, teneinde nevenvoordelen op het gebied van de bestrijding van klimaatverandering, de bescherming van de biodiversiteit en duurzame menselijke ontwikkeling zoveel mogelijk te benutten,

die Synergieeffekte und die Verknüpfungen zwischen UNFCCC und CBD zu verbessern, damit sich in Bezug auf die Abschwächung des Klimawandels, den Schutz der biologischen Vielfalt und die nachhaltige Entwicklung möglichst große Vorteile für alle ergeben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
synergieën en verbanden tussen het UNFCCC en het VBD te verbeteren, teneinde nevenvoordelen op het gebied van de bestrijding van klimaatverandering, de bescherming van de biodiversiteit en duurzame menselijke ontwikkeling zoveel mogelijk te benutten,

die Synergieeffekte und die Verknüpfungen zwischen UNFCCC und CBD zu verbessern, damit sich in Bezug auf die Abschwächung des Klimawandels, den Schutz der biologischen Vielfalt und die nachhaltige Entwicklung möglichst große Vorteile für alle ergeben,


synergieën en verbanden tussen het UNFCCC en het VBD te verbeteren, teneinde nevenvoordelen op het gebied van de bestrijding van klimaatverandering, de bescherming van de biodiversiteit en duurzame menselijke ontwikkeling zoveel mogelijk te benutten,

die Synergieeffekte und die Verknüpfungen zwischen UNFCCC und CBD zu verbessern, damit sich in Bezug auf die Abschwächung des Klimawandels, den Schutz der biologischen Vielfalt und die nachhaltige Entwicklung möglichst große Vorteile für alle ergeben,


In het 6e Milieuactieprogramma wordt gepleit voor een aantal onderling samenhangende maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de milieueffecten van het gebruik van grondstoffen overeenkomstig de EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling zoveel mogelijk worden beperkt.

Das Sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft fordert entsprechend der Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung eine Anzahl miteinander zusammenhängender Massnahmen, um auf Ressourcennutzung beruhende Umwelteinfluesse zu vermindern.


Ik kan de geachte afgevaardigde nochtans verzekeren dat de EU al het mogelijk doet om deze landen te steunen. Zij tracht met name de economische ontwikkeling zoveel mogelijk te bevorderen en het lijden van de bevolking te verzachten. Het grote debat over het ontwikkelingsbeleid dat hier vandaag in deze instelling heeft plaatsgevonden, is daarvan overigens een duidelijk voorbeeld.

Sie kann jedoch dem Herrn Abgeordneten versichern - und die hier und heute durchgeführte große Aussprache über die Entwicklungspolitik belegt dies anschaulich -, daß die EU alles in ihren Kräften stehende tun wird, um diesen Ländern zusätzliche Hilfe zu gewähren, die – so weit irgend möglich – ihren wirtschaftlichen Aufschwung befördert und das Leid ihrer Bevölkerung lindert.


(9) De lidstaten, de betrokken aanbieders en gebruikers alsmede de bevoegde communautaire instanties zouden moeten samenwerken bij de introductie en ontwikkeling van de benodigde technieken waar zulks noodzakelijk is met het oog op de waarborgen die door deze richtlijn worden geboden, daarbij met name rekening houdend met de doelstelling de verwerking van persoonsgegevens zoveel mogelijk te beperken en waar mogelijk gebruik te maken van anonieme of onder pseudoniem opgeslagen gegevens.

(9) Die Mitgliedstaaten, die betroffenen Anbieter und Nutzer sowie die zuständigen Stellen der Gemeinschaft sollten bei der Einführung und Weiterentwicklung der entsprechenden Technologien zusammenarbeiten, soweit dies zur Anwendung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Garantien erforderlich ist; als Ziele zu berücksichtigen sind dabei insbesondere die Beschränkung der Verarbeitung personenbezogener Daten auf das erforderliche Mindestmaß und die Verwendung anonymer oder pseudonymer Daten.


Daarom moeten de risico's van pesticiden voor mens en milieu zoveel mogelijk worden verminderd door blootstelling daaraan tot het minimum te beperken en waar mogelijk uit te sluiten, en door onderzoek naar en ontwikkeling van minder schadelijke alternatieven, inclusief niet-chemische, te bevorderen.

Die von Pestiziden ausgehende Gefahr für Mensch und Umwelt muss daher durch Minimierung oder, soweit möglich, Eliminierung von Pestizidexpositionen und die Erforschung und Entwicklung weniger gefährlicher, einschließlich nicht chemischer, Alternativen so weit wie möglich verringert werden.




Anderen hebben gezocht naar : ontwikkeling zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling zoveel mogelijk' ->

Date index: 2021-11-08
w