Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige " (Nederlands → Duits) :

Uit krantenkoppen over bijvoorbeeld zelfreplicerende nanorobots, ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige mogelijkheden maar dikwijls als een onmiddellijke bedreiging worden voorgesteld, blijkt dat er een dringende behoefte is aan informatie over het hedendaagse nanotechnologieonderzoek en de mogelijke toepassingen ervan.

Schlagzeilen, z.B. über selbstreplikative Nanoroboter, die unsere derzeitige Kapazität bei weitem überschreiten, häufig aber als unmittelbare Gefahr genannt werden, zeigen, dass dringend Informationen über die derzeitige Nanotechnologieforschung und deren mögliche Anwendungen zu vermitteln sind.


Hierdoor kan Europa zijn industriële basis en zijn OTO-gemeenschap op ruimtegebied ontwikkelen; mede daardoor kan Europa boven het huidige niveau uitstijgen en minder afhankelijk worden van de invoer van kritieke technologieën.

Dadurch wird Europa in die Lage versetzt, seine eigene industrielle Basis und Weltraumforschung zu entwickeln und somit den derzeitigen Stand der Technik hinter sich zu lassen und unabhängiger von Importen kritischer Technologien zu werden.


Uit krantenkoppen over bijvoorbeeld zelfreplicerende nanorobots, ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige mogelijkheden maar dikwijls als een onmiddellijke bedreiging worden voorgesteld, blijkt dat er een dringende behoefte is aan informatie over het hedendaagse nanotechnologieonderzoek en de mogelijke toepassingen ervan.

Schlagzeilen, z.B. über selbstreplikative Nanoroboter, die unsere derzeitige Kapazität bei weitem überschreiten, häufig aber als unmittelbare Gefahr genannt werden, zeigen, dass dringend Informationen über die derzeitige Nanotechnologieforschung und deren mögliche Anwendungen zu vermitteln sind.


We moeten uitstijgen boven onze dagelijkse politieke duels en inspiratie putten uit onze voorvaderen.

Wir müssen uns über die alltäglichen politischen Konflikte hinwegsetzen und uns von unseren Vorfahren inspirieren lassen.


Het debat is boven alles van een hoogstaand niveau geweest, waarbij de focus lag op het feit dat wij onze huidige mobiliteitsprogramma's, als onderdeel van de programma's "Een leven lang leren" en "Jeugd in actie", willen versterken en behouden.

Vor allem war diese Aussprache eine sehr hochwertige, und sie hat sich auf das Folgende konzentriert: Wir wollen unsere derzeitigen Mobilitätsprogramme, die Teil des Programms zum lebenslangen Lernen und des Programms „Jugend in Bewegung” sind, stärken und aufrecht erhalten.


47. herinnert eraan dat naar aanleiding van het verzoek van de begrotingsautoriteit de financiering van de verhuizing van het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's naar het Belliard-gebouw, alsmede de financiering van het vrijmaken van het Ravenstein-gebouw zijn uitgesteld van eind 2003 tot begin 2004; wijst er met het oog op de laatste ontwikkelingen op dat de verhuizing waarschijnlijk niet voor april 2004 zal plaatsvinden; is bereid de nodige ...[+++]

47. verweist darauf, dass nach dem Antrag der Haushaltsbehörde die Finanzierung für den Umzug des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen in das Belliard-Gebäude und die Räumung des Ravenstein-Gebäudes von Ende 2003 auf Anfang 2004 verschoben wurde; stellt angesichts der jüngsten Entwicklungen fest, dass der Umzug wahrscheinlich nicht vor April 2004 stattfinden wird; ist bereit, die notwendigen Haushaltsbeschlüsse in Erwägung zu ziehen, um die Kosten ...[+++]


47. herinnert eraan dat naar aanleiding van het verzoek van de begrotingsautoriteit de financiering van de verhuizing van het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's naar het Belliard-gebouw, alsmede de financiering van het vrijmaken van het Ravenstein-gebouw zijn uitgesteld van eind 2003 tot begin 2004; wijst er met het oog op de laatste ontwikkelingen op dat de verhuizing waarschijnlijk niet voor april 2004 zal plaatsvinden; is bereid de nodige ...[+++]

47. verweist darauf, dass nach dem Antrag der Haushaltsbehörde die Finanzierung für den Umzug des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen in das Belliard-Gebäude und die Räumung des Ravenstein-Gebäudes von Ende 2003 auf Anfang 2004 verschoben wurde; stellt angesichts der jüngsten Entwicklungen fest, dass der Umzug wahrscheinlich nicht vor April 2004 stattfinden wird; ist bereit, die notwendigen Haushaltsbeschlüsse in Erwägung zu ziehen, um die Kosten ...[+++]


Dat gebruik mag de huidige niveaus niet te boven gaan en dient uiteindelijk te worden gereduceerd in het licht van technische ontwikkelingen en ontwikkelingen ingevolge het Protocol van Montreal.

Solche Verwendungen sollten derzeitige Mengen nicht überschreiten und unter Berücksichtigung der technischen Entwicklung und der Entwicklung des Montrealer Protokolls letztlich verringert werden.


Recente analyses tonen aan dat, als de huidige prognoses inzake energieprijzen en economische groei correct zijn, de CO2-emissies in de EU 5 tot 8% boven het niveau van 1990 zullen uitstijgen.

Derzeitigen Analysen zufolge werden die CO2-Emissionen in der EU bei den heutigen Aussichten in bezug auf Energiepreise und Wirtschaftswachstum um ca. 5% bis 8% gegenueber dem Stand von 1990 ansteigen.


De Argentijnse autoriteiten kunnen rekenen op onze steun om dat doel te bereiken zodat het land zijn huidige moeilijkheden te boven kan komen.

Die argentinischen Behörden werden von uns bei der Verwirklichung dieser Zielsetzung unterstützt, damit es gelingt, die derzeitige Lage in diesem Land positiv zu verändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige' ->

Date index: 2023-07-13
w