Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingen enige tijd moeten gunnen " (Nederlands → Duits) :

We bezoeken allemaal deze landen, en ze krijgen veel bezoekers van over de hele wereld, wat fantastisch is – ook al denk ik soms dat we ze wat ruimte en tijd moeten gunnen om samen plannen te kunnen maken en daarna een nog beter geïnformeerd gesprek met ons te kunnen voeren.

Wir alle besuchen diese Länder, und sie empfangen so viele Gäste aus der ganzen Welt und das ist toll - obwohl ich manchmal denke, dass wir ihnen Raum und Zeit geben müssen, damit sie zusammen eine Plan ausarbeiten können, um später eine besser informierte Diskussion mit uns zu führen.


Dit is noodzakelijk om de lidstaten enige tijd te gunnen voor het op gang brengen van aanvullende demonstratieprojecten, terwijl de Commissie aldus ook al in een vroeg stadium in de gelegenheid wordt gesteld zich opnieuw te beraden over de belangrijke vraag of het gebruik van CCS-technologie in nieuwe met fossiele brandstoffen gestookte centrales al dan niet verplicht moet worden gesteld.

Auf diese Weise soll etwas Zeit gewonnen werden, damit in den Mitgliedstaaten weitere Demonstrationsprojekte angestoßen werden können. Gleichzeitig erhält die Kommission damit frühzeitig die Möglichkeit, sich noch einmal mit der wichtigen Frage der Förderung der CCS-Technologie für fossil befeuerte Kraftwerke auseinanderzusetzen.


Het is logisch om de bouwers van vissersvaartuigen enige tijd te gunnen om het AIS-systeem aan boord van nieuwe vaartuigen in te bouwen.

Es erscheint sinnvoll, dass den Herstellern von Fischereifahrzeugen ein angemessener Zeitraum zur Ausrüstung neuer Fischereifahrzeuge mit AIS gegeben wird, der zeitlich an das Inkrafttreten der Richtlinie gebunden ist.


Ik geloof dat we de ontwikkelingen enige tijd moeten gunnen en niet teveel de nadruk moeten leggen op potentiële conflicten.

Ich denke, wir sollten diesem Prozeß etwas Zeit geben, bevor wir bei einigen potentiellen Konflikten einschreiten.


In haar niewe mededeling beklemtoont de Commissie dat de veiligheid van het internet weliswaar al enige tijd op de politieke agenda staat, maar dat de nationale autoriteiten hun acties om illegale activiteiten op het internet voor het gerecht te brengen, moeten versterken.

Obwohl das Thema Internetsicherheit schon länger auf der politischen Tagesordnung steht, sollten die nationalen Regierungen ihre Bemühungen zur Verfolgung illegaler Online-Aktivitäten jetzt verstärken.


Voorts heeft een studie betreffende de ontwikkelingen van de prijzen voor sms-berichten en datatransmissie aangetoond dat deze diensten eveneens moeten worden gereglementeerd, naast de diensten voor spraaktelefonie, die in de eerste verordening als enige geplafonneerd waren.

Überdies hat sich bei der Untersuchung der Preisentwicklung bei SMS- und Da­ten­roa­mingdiensten gezeigt, dass auch diese Dienste ebenso wie die Sprachroamingdienste, für die als ein­zige in der ersten Verordnung eine Preisobergrenze vorgeschrieben wurde, reguliert werden müssen.


Het leek ons belangrijk dat ten aanzien hiervan, evenals ten aanzien van een aantal andere punten, afgezien nog van de grote oriëntaties, het debat werd geopend. Dat wil zeggen dat wij ons de tijd moeten gunnen na te denken over de voor- en nadelen van de verschillende opties. Wij moeten de tijd nemen om de reflexen op korte termijn, die ons ertoe zouden kunnen aanzetten zo min mogelijk te veranderen, af te meten tegen de behoeften op lange termijn die van ons vereisen dat wij onze instellingen nieuw elan geven. ...[+++]

Was uns bei diesem und bei anderen Punkten, abgesehen von den grundlegenden Orientierungen, wichtig schien, ist, eine Debatte zu eröffnen, sich genügend Zeit zur Erörterung der Vor- und Nachteile der verschiedenen Optionen zu nehmen, zum Abwägen zwischen kurzsichtigen Reaktionen, die auf möglichst wenig Änderungen hinauslaufen würden, und den langfristigen Erfordernissen, die unseren Institutionen neuen Schwung verleihen würden.


Op dat moment zullen de consumenten in de eurozone immers geen geld meer moeten laten wisselen en zal er automatisch ook een eind komen aan de vermeende heimelijke afspraken. Belangrijk is ook vast te stellen dat consumenten zeker nog voor enige tijd, met inbegrip van de zomervakantie, zullen kunnen profiteren van het besluit van Ulster Bank, Bayerische Landesbank en SNS om zelf hun prijzen vast te stellen.

Dennoch kommen die Beschlüsse der Ulster Bank, der Bayerischen Landesbank und der SNS, ihre Umtauschgebühren eigenständig festzusetzen, den Verbrauchern noch über einen beträchtlichen Zeitraum und insbesondere während der Feriensaison zugute.


Ze moeten worden gezien als onderdeel van een doorlopend proces waarin de betrokken maatregelen pas na enige tijd doeltreffend kunnen worden geacht.

Sie sind als Teil eines laufenden Prozesses anzusehen, bei dem die einschlägigen Maßnahmen erst nach einiger Zeit als wirksam angesehen werden können.


Over de economische ontwikkelingen in Bulgarije van de laatste tijd merkten de deelnemers op dat een aantal economische indicatoren weliswaar enige verbetering te zien gaven, maar dat de economische situatie in het land voortdurende aandacht vraagt en dat verstandig fiscaal en monetair beleid consequent moet worden to ...[+++]

Angesichts der jüngsten Entwicklungen in der bulgarischen Wirtschaft stellten die Teilnehmer fest, daß die wirtschaftliche Lage in dem Land trotz einer gewissen Verbesserung bei einigen Wirtschaftsindikatoren ständige Aufmerksamkeit und die konsequente Anwendung vorsichtiger steuer- und währungspolitischer Maßnahmen verlangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingen enige tijd moeten gunnen' ->

Date index: 2021-07-05
w