Geheel in overeenstemming met de beginselen van betere regelgeving heeft de Commissie besloten een verdere effectbeoordeling uit te voeren om de verschillende opties nader te onderzoeken, waaronder het intrekken of gedeeltelijk liberaliseren van de bestaande wetgeving, en het opnieuw r
aadplegen van belanghebbenden (b) Rec
ente internationale ontwikkelingen in de energiesector en de daaropvolgende discussie over energieveil
igheid hebben ertoe geleid dat de Commissie de herzi
...[+++]ening van de wetgeving omtrent olievoorraden heeft uitgesteld, waarschijnlijk tot 2008.In vollem Einklang mit den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung hat die Kommission entschieden, eine erweiterte Folgenabschätzung auf den Weg zu bringen, um die Bandbreite der Möglichkeiten weiter zu prüfen, einschließlich einer Aufhebung oder teilweisen
Liberalisierung der geltenden Rechtsvorschrift, und die Betroffenen erneut anzuhören. b) Jün
gste internationale Entwicklungen im Bereich der Energie und die daraus entstandene Diskussion über die Sicherheit de
r Energieversorgung haben ...[+++] die Kommission veranlasst, die geplante Überprüfung der Rechtsvorschrift über Mindestölvorräte voraussichtlich auf 2008 zu verschieben.