Deze hangen in grote mate samen met de natuurlijke en geografische omstandigheden in en rond de Noordzee, Het Kanaal en de kustgebieden daarvan, die hebben geleid tot vergelijkbare historische, economische, sociale en culturele ontwikkelingen.
Sie ergeben sich im Wesentlichen aus den besonderen natürlichen und räumlichen Gegebenheiten der Nordsee, des Ärmelkanals und der Küstenräume, die bis heute die Grundlage für ähnliche historische, ökonomische, soziale und kulturelle Entwicklungen sind.