Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingen moeten bepaalde » (Néerlandais → Allemand) :

Met inachtneming van die ontwikkelingen moeten bepaalde minimumvoorwaarden en toleranties in de bijlagen I en II bij Richtlijn 2002/56/EG worden geactualiseerd en moeten in bijlage II beperkingen worden toegevoegd ten aanzien van lakschurft, poederschurft en overmatig uitgedroogde, verschrompelde pootaardappelen.

Unter Berücksichtigung dieser Entwicklungen sollten bestimmte Mindestanforderungen und Toleranzen, die in den Anhängen I und II der Richtlinie 2002/56/EG festgelegt sind, aktualisiert werden und in Anhang II sollten Beschränkungen betreffend die Wurzeltöterkrankheit, Pulverschorf und Pflanzkartoffeln, die übermäßig getrocknet und geschrumpelt sind, aufgenommen werden.


Gezien de opgedane ervaring en de technische ontwikkelingen moeten de voorschriften voor bepaalde elementen of kenmerken die onder de VN-Reglementen nrs. 14, 17, 28, 29, 41, 49, 51, 54, 59, 80, 83, 95, 100, 101, 109, 117, 134 en 135 en onder de Geconsolideerde Resolutie betreffende de constructie van voertuigen (R.E.3) vallen, worden aangepast.

Einige Anforderungen der UN-Regelungen Nr. 14, 17, 28, 29, 41, 49, 51, 54, 59, 80, 83, 95, 100, 101, 109, 117, 134 und 135 sowie der Gesamtresolution über Fahrzeugtechnik (R.E.3) müssen in Bezug auf bestimmte Teile oder Merkmale entsprechend den bisherigen Erfahrungen und in Anbetracht des technischen Fortschritts angepasst werden.


Dat de aan ESMA verleende interventiebevoegdheden grondig omkaderd zijn, blijkt ook duidelijk uit het feit dat de Commissie bevoegd is om gedelegeerde handelingen vast te stellen om de criteria en factoren te specificeren waarmee de bevoegde autoriteiten en ESMA rekening moeten houden om te bepalen wanneer bepaalde ongunstige gebeurtenissen of ontwikkelingen zich voordoen en wanneer de financiële markten of de stabiliteit van het financiële systeem van de Unie worden bedreigd.

Überdies kommt die detaillierte Regelung der Eingriffsbefugnisse der ESMA dadurch zum Ausdruck, dass die Kommission zum Erlass von delegierten Rechtsakten ermächtigt ist, in denen die Kriterien und Faktoren festgelegt sind, die die zuständigen Behörden und die ESMA zu berücksichtigen haben, wenn sie darüber entscheiden, ob ungünstige Ereignisse oder Entwicklungen und Bedrohungen für die Finanzmärkte oder für die Stabilität des Finanzsystems der Union vorliegen.


(5) Voorts moet rekening worden gehouden met het effect van recente ontwikkelingen in verband met de economische governance van de Unie op statistisch gebied, met name aspecten in verband met de statistische onafhankelijkheid, zoals transparante aanwervings- en ontslagprocedures, toewijzing van budgetten en tijdsschema's voor voorpublicaties, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1175/2011 van het Europees Parlement en de Raad , en die in verband met de eis dat instanties die toezicht moeten ...[+++]

(5) Darüber hinaus sollten die Auswirkungen der jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit den wirtschaftspolitischen Rahmenbedingungen in der Union auf den Bereich der Statistik berücksichtigt werden – insbesondere Aspekte der statistischen Unabhängigkeit wie transparente Einstellungs- und Entlassungsprozesse, die Zuweisung von Haushaltsmitteln und die Ankündigung von Veröffentlichungen, wie in der Verordnung (EU) Nr. 1175/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt, sowie die erforderliche funktionelle Eigenständigkeit von Gremien, deren Aufgabe es ist, die Um ...[+++]


De ontwikkelingen in bepaalde landen, zoals Rusland, Indonesië en Argentinië moeten nauwlettend in het oog worden gehouden aangezien deze landen tot nu toe het meest gebruik hebben gemaakt van maatregelen aan hun grenzen om de handel in te perken.

Die Entwicklungen in bestimmten Ländern, etwa Russland, Indonesien und Argentinien, müssen indessen genau im Auge behalten werden, da diese Staaten bislang am stärksten auf Grenzmaßnahmen zur Beschränkung des Handels zurückgegriffen haben.


De Commissie dient de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de technische aanpassingen van Richtlijn 2006/48/EG ter verduidelijking van de definities teneinde een eenvormige toepassing van deze richtlijn te waarborgen of om rekening te houden met de ontwikkelingen op de financiële markten; ter aanpassing van de terminologie en van de verwoording van de definities aan latere richtlijnen; ter uitbreiding van de inhoud of aanpassing van de terminologie van de lijst van de activiteiten onderworpen aan wederzijdse erkenning overeenkomstig die richtlijn om rekening te houd ...[+++]

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV bezüglich der technischen Anpassungen der Richtlinie 2006/48/EG delegierte Rechtsakte zu erlassen, um zur Sicherstellung der einheitlichen Anwendung jener Richtlinie oder zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten Definitionen zu klären; um die Terminologie und die Formulierung der Definitionen an spätere Rechtsakte anzupassen; um zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten den Inhalt der Liste der Tätigkeiten, für die die ...[+++]


Bepaalde maximumgehalten voor aflatoxinen in bepaalde levensmiddelen moeten worden gewijzigd naar aanleiding van ontwikkelingen in de Codex Alimentarius en nieuwe informatie uit recente wetenschappelijke adviezen.

Einige Höchstgehalte für Aflatoxine in bestimmten Lebensmitteln müssen abgeändert werden, um den Entwicklungen im Rahmen des Codex Alimentarius sowie neuen Erkenntnissen in jüngsten wissenschaftlichen Gutachten Rechnung zu tragen.


Bij het uitoefenen van hun "indirect toezicht" moeten de betrokken toezichthoudende autoriteiten de ontwikkelingen volgen en onderling samenwerken; BENADRUKT dat een degelijke monitoring van de gevolgen van de activiteiten van hedgefondsen voor de financiële stabiliteit een beter begrip van de kenmerken van hedgefondsen vergt, en SPOORT derhalve alle betrokken instellingen AAN op dit gebied een analytische, empirisch onderbouwde aanpak te ontwikkelen en te hanteren; NEEMT ER NOTA VAN dat er vraagtekens zijn geplaatst bij de toegenom ...[+++]

In Ausübung ihrer "indirekten Aufsicht" sollten die entsprechenden Aufsichtsbehörden die Entwicklungen verfolgen und untereinander zusammenarbeiten; UNTERSTREICHT, dass für eine korrekte Beobachtung der Auswirkungen der Aktivität von Hedge Fonds auf die finanzielle Stabilität ein besseres Verständnis der Hedge-Fonds-Merkmale erforderlich ist, und BESTÄRKT daher alle einschlägigen Einrichtungen, in diesem Bereich ein analytisches und empirisches Konzept zu entwickeln und zur Anwendung zu bringen; NIMMT ZUR KENNTNIS, dass Bedenken weg ...[+++]


Om het ondernemerschap te bevorderen, zal bijvoorbeeld voortdurend gebruik worden gemaakt van benchmarking, maar de nadere specificatie van de financiering voor bepaalde projecten zal in het licht van de ontwikkelingen moeten plaatsvinden.

Beispielsweise wird das Benchmarking zwar ständig eingesetzt, um das Ziel ,Unternehmerische Initiative" zu erreichen, doch die genaue Festlegung der Projektfinanzierung sollte anhand der Entwicklungen entschieden werden.


- incidenten en feiten die duiden op nieuwe ontwikkelingen inzake illegale immigratie en mensensmokkel en die van meet af aan bestreden moeten worden, bijvoorbeeld een toename van de instroom van bepaalde nationaliteiten, een duidelijke verandering van routes en vervoermiddelen, nieuwe vormen van massale vervalsing van reisdocumenten, enz.

Vorkommnisse und Ereignisse, die neue Entwicklungen in diesem Bereich signalisieren und zu unverzüglichen Bekämpfungsmaßnahmen Anlaß geben, zum Beispiel Häufungen bestimmter Nationalitäten, erkennbarer Wechsel von Routen und Beförderungsmitteln, neuartige massenhafte Fälschungen von Reisedokumenten usw.


w