Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingsagenda van doha hoofdzakelijk zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

2. wijst er op dat de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha hoofdzakelijk zouden moeten zijn gericht op de behoeften van de minst ontwikkelde landen; is van mening dat het resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha bij moet dragen tot de uitbanning van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;

2. weist darauf hin, dass in den Verhandlungen über die DDA der Hauptschwerpunkt auf die Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder gelegt werden sollte; ist der Ansicht, dass das Ergebnis der DDA zur Armutsbekämpfung und zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen sollte;


Daarom moeten bepaalde uit de integratie van de richtsnoeren in bijlage II voortvloeiende vereisten enkel gelden voor deel C-kennisgevingen, aangezien ze irrelevant of disproportioneel zouden zijn in de context van deel B-kennisgevingen, die hoofdzakelijk betrekking hebben op experimentele introducties.

Entsprechend sollte bei der Aufnahme der Leitlinien in Anhang II sichergestellt werden, dass bestimmte Anforderungen nur für Anmeldungen gemäß Teil C gelten, da diese Anforderungen im Zusammenhang mit Anmeldungen gemäß Teil B, die im Wesentlichen experimentelle Freisetzungen betreffen, irrelevant oder unverhältnismäßig wären.


China zou evenals de EU zijn uiterste best moeten doen om van de nieuwe ronde van WTO-onderhandelingen in het kader van de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) een succes te maken.

China muss wie die EG alles daran setzen, dass die Doha-Runde zum Erfolg führt.


R. COLLIN Bijlage 2. - Verlagingen die op de bijkomende vergoedingen en toelagen bedoeld in de hoofdstukken 3 en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 moeten worden toegepast in geval van niet-naleving van de eisen bedoeld in artikel 8, § 1, van het voornoemde besluit Hoofdzakelijke bosmaatregelen Maatregelen van niet-agrarische bijkomende toelage Maatregelen van de vochtige of aquatische milieus en andere maatregelen MG : Algemene maatregelen overeenkomstig het BWR van 24 maart 2011 houdende de algemene preventie ...[+++]

COLLIN Anhang 2 - Kürzungen, die auf die in Kapitel 3 und 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 erwähnten Entschädigungen und ergänzenden Zuschüsse anzuwenden sind, falls die in Artikel 8 § 1 des vorgenannten Erlasses angeführten Anforderungen nicht beachtet werden Maßnahmen hauptsächlich forstwirtschaftlicher Art Zusätzliche nicht landwirtschaftliche Fördermaßnahmen Maßnahmen in Bezug auf die Feucht-, Wassergebiete und sonstige Maßnahmen AM: allgemeine Maßnahmen unter Verweis auf den Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-G ...[+++]


5. spreekt opnieuw zijn krachtige steun uit voor het streven om ontwikkeling in het middelpunt van de ontwikkelingsagenda van Doha te plaatsen en dringt er bij de WTO-leden op aan werk te maken van de verwezenlijking van de doelstellingen zoals opgenomen in de ministersverklaring van Doha van 2001 en de toezeggingen die tijdens de ministersconferentie van de WTO in Hongkong in 2005 zijn gedaan; is stellig van mening dat bij de achtste ministersconferentie van de WTO op zijn minst resultaten moeten ...[+++]worden geboekt ten bate van de minst ontwikkelde landen;

5. bekräftigt, dass es entschieden dafür eintritt, die Entwicklung in den Mittelpunkt der DDA zu rücken, und fordert die WTO-Mitglieder auf, die Ziele der Ministererklärung von Doha aus dem Jahr 2001 und die 2005 auf der WTO-Ministerkonferenz in Hongkong eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen; ist der festen Überzeugung, dass auf der achten WTO-Ministerkonferenz zumindest zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder Taten folgen müssen;


E. overwegende dat de achtste ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (MC 8) van 15 tot en met 17 december 2011 in Genève zal plaatsvinden; overwegende dat de voorzitter van de Algemene Raad op 27 juli 2011 heeft verklaard dat „er een algemeen gevoel heerst dat de ministersconferentie niet moet nalaten de ontwikkelingsagenda van Doha aan de orde te stellen” en dat „ontwikkelingskwesties en met name kwesties met betrekking tot de minst ontwikkelde landen binnen de MC 8 centraal moeten blijven staan”, ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die achte WTO-Ministerkonferenz vom 15. bis 17. Dezember 2011 in Genf stattfinden wird, in der Erwägung, dass der Vorsitzende des Allgemeinen Rates am 27. Juli 2011 festgestellt hat, es herrsche allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Ministerkonferenz die DDA nicht übergehen dürfe und dass Entwicklungsangelegenheiten und vor allem die Anliegen der am wenigsten entwickelten Länder ein zentrales Thema der achten Ministerkonferenz bleiben sollten;


1. is van mening dat het multilaterale handelsstelsel nog steeds verreweg het doeltreffendste kader is waarbinnen eerlijke en rechtvaardige handel op wereldniveau kan worden gerealiseerd; meent derhalve dat de EU-onderhandelaars voorrang moeten geven aan een evenwichtige afwikkeling van de ontwikkelingsagenda van Doha in de WTO; meent dat de Unie en India een gezamenlijke bijdrage kunnen leveren aan een geslaagde afronding van de onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass das in der WTO verankerte multilaterale Handelssystem nach wie vor mit Abstand der effektivste Rahmen ist, mit dem ein fairer und gerechter Handel auf weltweiter Basis erreicht werden kann; vertritt deshalb die Ansicht, dass die Erzielung eines ausgewogenen Ergebnisses bei den Verhandlungen der Doha-Entwicklungsrunde in der WTO von den Verhandlungsführern der Union als vorrangig angesehen werden sollte; ist der Überzeugung, dass die Union und Indien gemeinsam zu einem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen der Doha-Entwicklungsrunde beitragen können; wäre besorgt ...[+++]


1. is van mening dat het multilaterale handelsstelsel nog steeds verreweg het doeltreffendste kader is waarbinnen eerlijke en rechtvaardige handel op wereldniveau kan worden gerealiseerd; meent derhalve dat de EU-onderhandelaars voorrang moeten geven aan het bereiken van een evenwichtig resultaat bij de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha in de WTO; meent dat de Unie en India een gezamenlijke bijdrage kunnen leveren aan een geslaagde afronding van de onderhandelingen in het ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass das in der WTO verankerte multilaterale Handelssystem nach wie vor mit Abstand der effektivste Rahmen ist, mit dem ein fairer und gerechter Handel auf weltweiter Basis erreicht werden kann; vertritt deshalb die Ansicht, dass die Erzielung eines ausgewogenen Ergebnisses bei den Verhandlungen der Doha-Entwicklungsrunde in der WTO von den Verhandlungsführern der Union als vorrangig angesehen werden sollte; ist der Überzeugung, dass die Union und Indien gemeinsam zu einem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen der Doha-Entwicklungsrunde beitragen können; wäre besorgt ...[+++]


De Commissie is voornemens om in het licht van de resultaten van de studie en van de ontwikkelingen van de onderhandelingen in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha, na te gaan of en hoe de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU verder moeten worden bijgewerkt en geactualiseerd.

Die Kommission beabsichtigt, im Lichte der Ergebnisse der Studie und der Entwicklungen bei den Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha auszuloten, ob und wenn ja, wie die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU aktualisiert und modernisiert werden sollten.


De toename van de investeringsinspanningen ten opzichte van de huidige 1,9 % zou hoofdzakelijk moeten komen van een verhoging van de particuliere investeringen, die daardoor tot 2/3 van de totale inspanning zouden worden opgevoerd.

Der Unterschied zum jetzigen Niveau von 1,9% soll im Wesentlichen durch privatwirtschaftliche Investitionen finanziert werden, die auf insgesamt zwei Drittel der gesamten Anstrengungen aufgestockt werden sollen.


w