Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
DDA
Doha-agenda
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
G20-Ontwikkelingsagenda
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Ontwikkelingsagenda na 2015
Ontwikkelingsagenda van Doha
Ontwikkelingsronde van Doha
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "ontwikkelingsagenda waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

Doha-Entwicklungsagenda | DDA [Abbr.]


Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]


ontwikkelingsagenda na 2015

Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 | Post-2015-Agenda | Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung | Post-2015-Entwicklungsagenda


G20-Ontwikkelingsagenda

Entwicklungsagenda der G20 | G20-Entwicklungsagenda


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU streeft naar een overeenkomst in Addis die gebaseerd is op een nieuw mondiaal partnerschap waarbij alle landen wereldwijd betrokken zijn en dat een beroep kan doen op alle mogelijke middelen om de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 (de zogenaamde "uitvoeringsmiddelen") te financieren. Hierbij gaat het om drie cruciale thema's:

Die EU strebt in Addis Abeba ein Übereinkommen auf der Grundlage einer neuen globalen Partnerschaft an, die alle Länder der Welt einbezieht und so viel Mittel wie möglich mobilisiert, um die Post-2015-Entwicklungsagenda zu finanzieren („Durchführungsmittel“), wobei drei Themen im Vordergrund stehen:


Deze jubileums vallen samen met het overleg over de ontwikkelingsagenda na 2015, waarbij we mondiale doelstellingen vastleggen om armoede uit te bannen en te zorgen voor wereldwijde duurzame ontwikkeling.

Diese Jahrestage fallen zusammen mit der Diskussion über die Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015, für die wir globale Ziele zur Beseitigung der Armut und zur Sicherung einer weltweit nachhaltigen Entwicklung formulieren werden.


11. is vanwege de aanhoudende patstelling met betrekking tot de oorspronkelijke opzet en doelstellingen van de ontwikkelingsagenda van Doha van mening dat het nu meer dan ooit noodzakelijk is het debat over het toekomstig functioneren van de WTO te hervatten, inclusief een mogelijke hervorming van het nieuwe multilaterale handelssysteem; verzoekt de Commissie vooraf met het Parlement te overleggen over een gezamenlijke visie op de opzet van een toekomstig wereldhandelssysteem; dringt er, tegen de achtergrond van de economische en maatschappelijke crises, bij de WTO op aan om, ook als de ontwikkelingsagenda van Doha niet wordt afgerond, ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass es aufgrund der andauernden Blockade im Zusammenhang mit der ursprünglichen Struktur und den ursprünglichen Zielen der Entwicklungsagenda von Doha notwendiger denn je ist, die Debatte über die künftige Funktionsweise der WTO – auch über eine mögliche Reform des neuen multilateralen Handelssystems – fortzusetzen; fordert die Kommission auf, es vorab zu einer gemeinsamen Vorstellung von der Struktur eines künftigen Welthandelssystems zu konsultieren; fordert im aktuellen Kontext der Wirtschafts- und Sozialkrisen und auch für den Fall, dass die Entwicklungsagenda von Doha nicht abgeschlossen wird, die WTO und and ...[+++]


56. roept de Europese Unie op landbouw weer centraal te stellen in haar ontwikkelingsagenda, waarbij extra prioriteit wordt gegeven aan programma's voor agrarische ontwikkeling, met inbegrip van duidelijke streefcijfers voor armoedebestrijding en haalbare doelstellingen, in het bijzonder maatregelen die de kleinschalige landbouw bevorderen en de productie ondersteunen van voedingsmiddelen voor de lokale markten door benutting van de biodiversiteit, met speciale aandacht voor capaciteitsuitbreiding voor kleinschalige landbouwers en voor vrouwen;

56. fordert die Europäische Union auf, die Landwirtschaft wieder in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungsagenda zu rücken und Programmen zur Förderung der landwirtschaftlichen Entwicklung, die klare Vorgaben für die Armutsminderung und realisierbare Ziele vorsehen, besondere Priorität einzuräumen, insbesondere Maßnahmen, die die kleinbäuerliche Landwirtschaft fördern und die Produktion von Nahrungsmitteln für die lokalen Märkte durch Nutzung der Artenvielfalt unterstützen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Aufbau von Kapazitäten für Kleinbauern und Frauen liegen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. roept de Europese Unie op landbouw weer centraal te stellen in haar ontwikkelingsagenda, waarbij extra prioriteit wordt gegeven aan programma's voor agrarische ontwikkeling, met inbegrip van duidelijke streefcijfers voor armoedebestrijding en haalbare doelstellingen, in het bijzonder maatregelen die de kleinschalige landbouw bevorderen en de productie ondersteunen van voedingsmiddelen voor de lokale markten door benutting van de biodiversiteit, met speciale aandacht voor capaciteitsuitbreiding voor kleinschalige landbouwers en voor vrouwen;

56. fordert die Europäische Union auf, die Landwirtschaft wieder in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungsagenda zu rücken und Programmen zur Förderung der landwirtschaftlichen Entwicklung, die klare Vorgaben für die Armutsminderung und realisierbare Ziele vorsehen, besondere Priorität einzuräumen, insbesondere Maßnahmen, die die kleinbäuerliche Landwirtschaft fördern und die Produktion von Nahrungsmitteln für die lokalen Märkte durch Nutzung der Artenvielfalt unterstützen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Aufbau von Kapazitäten für Kleinbauern und Frauen liegen muss;


4. roept de Europese Unie op landbouw weer centraal te stellen in haar ontwikkelingsagenda, waarbij extra prioriteit wordt gegeven aan programma’s voor agrarische ontwikkeling, met inbegrip van duidelijke streefcijfers voor armoedebestrijding en haalbare doelstellingen, in het bijzonder maatregelen die de kleinschalige landbouw bevorderen en de productie ondersteunen van voedingsmiddelen voor de lokale markten door benutting van de biodiversiteit; met speciale aandacht voor capaciteitsuitbreiding voor kleinschalige landbouwers en voor vrouwen;

4. fordert die Europäische Union auf, die Landwirtschaft erneut in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungspolitik zu rücken und Programmen zur Förderung der landwirtschaftlichen Entwicklung, die klare Vorgaben für die Armutsminderung und realisierbare Ziele beinhalten, besondere Priorität einzuräumen, insbesondere Maßnahmen, die die kleinbäuerliche Landwirtschaft fördern und die Produktion von Nahrungsmitteln für die lokalen Märkte durch Nutzung der Artenvielfalt unterstützen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Kapazitätenaufbau für Kleinbauern und Frauen liegen muss;


56. roept de Europese Unie op landbouw weer centraal te stellen in haar ontwikkelingsagenda, waarbij extra prioriteit wordt gegeven aan programma’s voor agrarische ontwikkeling, met inbegrip van duidelijke streefcijfers voor armoedebestrijding en haalbare doelstellingen, in het bijzonder maatregelen die de kleinschalige landbouw bevorderen en de productie ondersteunen van voedingsmiddelen voor de lokale markten door benutting van de biodiversiteit, met speciale aandacht voor capaciteitsuitbreiding voor kleinschalige landbouwers en voor vrouwen;

56. fordert die Europäische Union auf, die Landwirtschaft wieder in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungspolitik zu rücken und Programmen zur Förderung der landwirtschaftlichen Entwicklung, die klare Vorgaben für die Armutsminderung und realisierbare Ziele vorsehen, besondere Priorität einzuräumen, insbesondere Maßnahmen, die die kleinbäuerliche Landwirtschaft fördern und die Produktion von Nahrungsmitteln für die lokalen Märkte durch Nutzung der Artenvielfalt unterstützen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Aufbau von Kapazitäten für Kleinbauern und Frauen liegen muss;


Dit gebied heeft betrekking op de noodzaak om de landbouwontwikkeling als integraal en strategisch onderdeel te beschouwen van de ontwikkelingsagenda op nationaal, regionaal en continentaal niveau, waarbij de landbouw erkend wordt als sleutelfactor voor economische groei en de vermindering van de armoede.

Dieser Bereich bezieht sich auf die Notwendigkeit, die landwirtschaftliche Entwicklung als integralen und strategisch wichtigen Bestandteil der nationalen, regionalen und kontinentweiten Entwicklungsagenda zu behandeln, in Anerkennung der Tatsache, dass die Landwirtschaft der Schlüsselfaktor für wirtschaftliches Wachstum und die Verringerung der Armut ist.


5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het alg ...[+++]

erinnert an die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda von Doha in Bezug auf folgende Punkte zu einem der Entwicklung zuträglichen Ergebnis führt: a) verbesserter Marktzugang für die Entwicklungsländer generell, durch eine Verhandlungslösung, die unter anderem in Bez ...[+++]


30. Erop aandringen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ambitieus en evenwichtig resultaat oplevert, waarbij geleidelijke handelsliberalisering wordt gecombineerd met krachtiger multilaterale regels, zorgen voor een speciale gedifferentieerde behandeling, met name voor de minst ontwikkelde landen, en het verlies van preferenties aanpakken, op zo'n manier dat de voordelen van ontwikkeling gemaximaliseerd worden en Afrika zoveel mogelijk wordt opgenomen in het multilaterale handelssysteem, hetgeen bijdraagt tot de millenniumdoelstel ...[+++]

30. auf ein ehrgeiziges und ausgewogenes Ergebnis der Entwicklungsagenda von Doha drängen, bei dem eine schrittweise Handelsliberalisierung mit stärkeren multilateralen Regeln verknüpft wird; eine differenzierte Sonderbehandlung insbesondere für die am wenigsten entwickelten Länder sicherstellen und das Problem des allmählichen Wegfalls der Präferenzbehandlung angehen, um so möglichst große Fortschritte auf dem Weg der Entwicklung und der Integration Afrikas in das multilaterale Handelssystem zu erzielen und zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele beizutragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingsagenda waarbij' ->

Date index: 2022-09-24
w