Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor Ontwikkelingshulp
Donor van zuivere ontwikkelingshulp
Donorland van zuivere ontwikkelingshulp
Gezamenlijke ontwikkeling
Lichaamsvorm versterken
ODA
Officiële ontwikkelingsbijstand
Officiële ontwikkelingshulp
Ontwikkelingshulp
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Steun aan ontwikkelingslanden
Versterkers installeren
Zuivere ontwikkelingshulp

Traduction de «ontwikkelingshulp versterken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officiële ontwikkelingsbijstand | officiële ontwikkelingshulp | zuivere ontwikkelingshulp | ODA [Abbr.]

öffentliche Entwicklungshilfe | öffentliche Entwicklungshilfeleistungen | öffentliche Entwicklungszusammenarbeit | ODA [Abbr.]


donor van zuivere ontwikkelingshulp | donorland van zuivere ontwikkelingshulp

Geber öffentlicher Entwicklungshilfe


Comité voor Ontwikkelingshulp

Ausschuss für Entwicklungshilfe


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

System zur Durchsetzung der Zollvorschriften


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU wil de band tussen humanitaire en ontwikkelingshulp versterken, bijvoorbeeld door middel van gezamenlijke analyses en operationele planning, zodat de weerbaarheid van de kwetsbaarste bevolkingsgroepen wordt vergroot.

Die EU setzt sich für die Intensivierung dieser Zusammenarbeit ein, z. B. durch gemeinsame Vulnerabilitätsanalysen und eine gemeinsame operative Planung, wenn es um die Stärkung der Resilienz stark gefährdeter Bevölkerungsgruppen geht.


In de mededeling van de Commissie betreffende de samenhang in het ontwikkelingsbeleid[21] wordt echter uitdrukkelijk verklaard: “De EU zou meer middelen ter beschikking kunnen stellen voor biodiversiteit en maatregelen om de biodiversiteit te integreren in ontwikkelingshulp moeten versterken”.

Die Mitteilung der Kommission über Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung[21] legt jedoch fest: "Die EU sollte für die biologische Vielfalt mehr Mittel bereitstellen und die Maßnahmen zu ihrer Einbeziehung in die Entwicklungshilfe stärken".


De initiatieven SHARE en AGIR verbeteren de interactie tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, doordat zij het niveau van de bijstand op korte termijn verhogen, de samenhang tussen noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD) versterken en de inzet van de EU aantonen om de fundamentele oorzaken van de voedselonzekerheid op lange termijn te bestrijden.

Die Initiativen SHARE und AGIR verbessern die Interaktion zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe, indem sie den Umfang der Hilfe kurzfristig steigern, die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung erleichtern und die Verpflichtung der EU zur längerfristigen Bekämpfung der Ursachen der Ernährungsunsicherheit zeigen.


het versterken van de verantwoordingsplicht van de EU op basis van een evaluatie van de officiële ontwikkelingshulp.

Stärkung der EU-Mechanismen zur Erfüllung der Rechenschaftspflicht auf der Grundlage einer Prüfung der Entwicklungshilfe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het versterken van de verantwoordingsplicht van de EU op basis van een evaluatie van de officiële ontwikkelingshulp.

Stärkung der EU-Mechanismen zur Erfüllung der Rechenschaftspflicht auf der Grundlage einer Prüfung der Entwicklungshilfe.


Het doel van de verordening is de mechanismen en praktijken gericht op betere samenhang en effectieve coördinatie van ontwikkelingshulp te codificeren en te versterken. De verordening dient een passende oplossing te bieden om de doeltreffendheid en efficiëntie van de EU-ontwikkelingssteun te verhogen.

Das Ziel der Verordnung sollte sein, die Mechanismen und Praktiken zur Sicherstellung einer besseren Ergänzung und wirksamen Koordinierung der Entwicklungshilfe festzulegen und zu stärken. Ihr Anwendungsbereich sollte eine geeignete Lösung für die Frage bieten, wie die Wirksamkeit und Effizienz der EU-Entwicklungshilfe gesteigert werden kann.


Het doel van de verordening is de mechanismen en praktijken gericht op betere samenhang en effectieve coördinatie van ontwikkelingshulp te codificeren en te versterken.

Das Ziel der Verordnung sollte sein, die Mechanismen und Praktiken zur Sicherstellung einer besseren Ergänzung und wirksamen Koordinierung der Entwicklungshilfe festzulegen und zu stärken.


9. dringt er, overeenkomstig de aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad, bij de regering van Zuid-Sudan op aan alle internationale en regionale mensenrechteninstrumenten waarbij Zuid-Sudan partij is ten uitvoer te leggen, het rechtssysteem te verbeteren en de onafhankelijkheid van de Mensenrechtencommissie van Zuid-Sudan te versterken; dringt er voorts bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat de bevordering van democratie en het creëren van een gunstig klimaat voor mensenrechtenorganisaties essentiële elementen van haar ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan zijn ...[+++]

9. fordert die Regierung Südsudans gemäß den Empfehlungen des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen auf, alle internationalen und regionalen Menschenrechtsabkommen, die sie mitunterzeichnet hat, umzusetzen, das Justizsystem zu verbessern und die Unabhängigkeit der südsudanesischen Menschenrechtskommission zu stärken; fordert die EU ferner auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Förderung der Demokratie und die Schaffung günstiger Bedingungen für Menschenrechtsorganisationen vorrangige Anliegen ihrer Entwicklungshilfe für Südsudan darstellen; fordert die Europäische Union auf, dafür Sorge zu tragen, dass im Rahmen der Entwicklungshilfe ...[+++]


109. benadrukt dat het met het oog op de doeltreffendheid van hulp belangrijk is de koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling te versterken; wijst er nogmaals op dat het belangrijk is een passend deel van de overzeese ontwikkelingshulp van de Unie aan de landbouwsector toe te wijzen; betreurt dat de voor de landbouw bestemde ontwikkelingshulp sinds de jaren tachtig ingrijpend is gedaald en verzoekt de Commissie bij haar ontwikkelingshulp prioriteit te geven aan de landbouw, en onder meer landbouwers te helpen toegang tot de markten te krijgen; wijst erop dat ontwikkelingshulp deel uitmaakt van een breder stelsel waarin handel, overschrijvingen en andere inkomstenbronnen tegenwoordig voor de meeste ontwikkelingslanden belangrijker z ...[+++]

109. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig es ist, die Verbindung zwischen Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung zu stärken, damit die Wirksamkeit der Hilfe gewährleistet ist; bekräftigt, wie wichtig es ist, einen angemessenen Anteil der Entwicklungshilfe der Union in Übersee (ODA) für den Agrarsektor bereitzustellen; bedauert, dass es seit den 1980er Jahren einen dramatischen Einbruch bei der Höhe der für die Landwirtschaft bereitgestellten Entwicklungshilfe gegeben hat, und fordert die Kommission auf, der Landwirtschaft im Rahmen ihrer Entwicklungshilfe Vorrang einzuräumen, einschließlich der Unterstützung des Marktzugangs von Landwirten; weist darauf hin, dass Entwicklungshilfe Teil eines umfassenderen Systems ist, in dem Ha ...[+++]


Samen met de nieuwe lidstaten kan de EU haar rol als grootste donor van ontwikkelingshulp versterken.

Zusammen mit den neuen Mitgliedstaaten kann die EU ihre Rolle als die Nummer 1 der Geber von Entwicklungshilfe stärken.


w