Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
BNIV
DNFI
Drastische beperking van het autoverkeer
Drastische voorwaarden
Gezamenlijke ontwikkeling
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Schuld van de ontwikkelingslanden
Steun aan ontwikkelingslanden

Vertaling van "ontwikkelingslanden drastisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas | ALA-Entwicklungsländer [Abbr.] | ELALA [Abbr.]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


drastische beperking van het autoverkeer

stark eingeschränkter Autoverkehr




ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]


schuld van de ontwikkelingslanden

Schulden der Entwicklungsländer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook veel ontwikkelingslanden zullen hun uitstoot drastisch moeten beperken.

Viele Entwicklungsländer müssen ihre Emissionen ebenfalls erheblich reduzieren.


K. overwegende dat het deel van de hulp voor ontwikkelingslanden dat wordt besteed aan landbouw en plattelandsontwikkeling de laatste drie decennia drastisch is teruggelopen; overwegende dat de investeringen in duurzame voedselsystemen in de ontwikkelingslanden is gedaald door een verschuiving van de prioriteiten naar exportgerichte productie, wat ten koste is gegaan van het lokale vermogen om voldoende voedsel te produceren en distribueren tegen eerlijke prijzen; overwegende dat veel ontwikkelingslanden niet toekomen aan benutting ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der Anteil der Hilfsleistungen an die Entwicklungsländer, der in die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums fließt, in den vergangenen drei Jahrzehnten dramatisch gesunken ist, und in der Erwägung, dass die Investitionen in nachhaltige Agrar- und Ernährungswirtschaft in den Entwicklungsländern aufgrund einer Verschiebung der Prioritäten hin zu einer exportorientierten Produktion gesunken sind, was zu einer weiteren Schwächung der lokalen Kapazität geführt hat, Lebensmittel in ausreichender Me ...[+++]


K. overwegende dat het deel van de hulp voor ontwikkelingslanden dat wordt besteed aan landbouw en plattelandsontwikkeling de laatste drie decennia drastisch is teruggelopen; overwegende dat de investeringen in duurzame voedselsystemen in de ontwikkelingslanden is gedaald door een verschuiving van de prioriteiten naar exportgerichte productie, wat ten koste is gegaan van het lokale vermogen om voldoende voedsel te produceren en distribueren tegen eerlijke prijzen; overwegende dat veel ontwikkelingslanden niet toekomen aan benutting ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der Anteil der Hilfsleistungen an die Entwicklungsländer, der in die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums fließt, in den vergangenen drei Jahrzehnten dramatisch gesunken ist, und in der Erwägung, dass die Investitionen in nachhaltige Agrar- und Ernährungswirtschaft in den Entwicklungsländern aufgrund einer Verschiebung der Prioritäten hin zu einer exportorientierten Produktion gesunken sind, was zu einer weiteren Schwächung der lokalen Kapazität geführt hat, Lebensmittel in ausreichender Men ...[+++]


Er is reeds een aanzienlijke hoeveelheid wetenschappelijke kennis voorhanden waarmee de levens van de mensen in de ontwikkelingslanden drastisch kunnen worden verbeterd; het kaderprogramma zal — binnen het kader van de hierboven omschreven soorten activiteiten — waar mogelijk, bijdragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, uiterlijk in 2010.

Es gibt bereits einen umfangreichen Bestand an wissenschaftlichen Erkenntnissen, mit denen das Leben der Menschen in Entwicklungsländern deutlich verbessert werden könnte; das Siebte Rahmenprogramm wird im Rahmen der genannten Maßnahmenarten so weit wie möglich zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele bis 2010 beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(28) Er is reeds een aanzienlijke hoeveelheid wetenschappelijke kennis voorhanden waarmee de levens van de mensen in de ontwikkelingslanden drastisch kunnen worden verbeterd; het kaderprogramma zal - binnen het kader van de hierboven omschreven soorten activiteiten - waar mogelijk, bijdragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, uiterlijk in 2010.

(28) Es gibt bereits einen umfangreichen Bestand an wissenschaftlichen Erkenntnissen, mit denen das Leben der Menschen in Entwicklungsländern deutlich verbessert werden könnte; das Siebte Rahmenprogramm wird im Rahmen der genannten Maßnahmenarten so weit wie möglich zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele bis 2010 beitragen.


(48) Er is reeds een aanzienlijke hoeveelheid wetenschappelijke kennis voorhanden waarmee de levens van de mensen in de ontwikkelingslanden drastisch kunnen worden verbeterd; het zevende kaderprogramma zal waar mogelijk bijdragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling uiterlijk in 2015.

(48) Es gibt bereits eine beträchtliche Menge wissenschaftlicher Erkenntnisse, mit denen das Leben der Menschen in Entwicklungsländern drastisch verbessert werden könnte; das siebte Rahmenprogramm wird soweit wie möglich zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 beitragen.


(48) Er is reeds een aanzienlijke hoeveelheid wetenschappelijke kennis voorhanden waarmee de levens van de mensen in de ontwikkelingslanden drastisch kunnen worden verbeterd; het zevende kaderprogramma zal waar mogelijk bijdragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling uiterlijk in 2015.

(48) Es gibt bereits eine beträchtliche Menge wissenschaftlicher Erkenntnisse, mit denen das Leben der Menschen in Entwicklungsländern drastisch verbessert werden könnte; das siebte Rahmenprogramm wird soweit wie möglich zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 beitragen.


Dit betekent dat de EU op wereldschaal een voortrekkersrol moet spelen bij het totstandbrengen van een nieuwe industriële revolutie, waarbij de omschakeling naar emissiearme economische groei en de drastische toename van het gebruik en de productie van lokale, emissiearme energie zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden ten goede komt.

Es wird bedeuten, dass die EU eine weltweite Führungsrolle dabei übernimmt, eine neue industrielle Revolution, von der die entwickelten und die sich entwickelnden Ländern gleichermaßen profitieren, in Gang zu setzen, den Wandel hin zu einem kohlenstoffarmen Wachstum beschleunigt voranzutreiben und den Anteil der erzeugten und verwendeten heimischen, emissionsarmen Energie drastisch zu erhöhen.


Ook veel ontwikkelingslanden zullen hun uitstoot drastisch moeten beperken.

Viele Entwicklungsländer müssen ihre Emissionen ebenfalls erheblich reduzieren.


In werkelijkheid heeft de EU alleen van een klein aantal gevorderde ontwikkelingslanden tariefverlagingen gevraagd – verlagingen die minder drastisch zijn dan diegene die wijzelf doorvoeren – zonder dat hun recht om gevoelige sectoren te beschermen daarbij in het gedrang komt.

In Wirklichkeit hat die EU in beiden Bereichen nur von einer kleinen Zahl fortgeschrittener Entwicklungsländer Zollsenkungen gefordert, in geringerem Umfang als sie von uns anderen verlangt werden, und mit dem Recht, sensible Sektoren zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden drastisch' ->

Date index: 2024-10-06
w