Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
BNIV
Crisis
DNFI
Dreigende ernstige schade
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «ontwikkelingslanden ernstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung


ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas | ALA-Entwicklungsländer [Abbr.] | ELALA [Abbr.]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

schwere Verletzung


ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz




aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. betreurt het dat in het mededelingenpakket van de Commissie over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (COM(2008)0177 ) geen melding wordt gemaakt van kapitaalvlucht als risicofactor voor de economieën van ontwikkelingslanden; wijst erop dat belastingontduiking de ontwikkeling van duurzame economische stelsels in ontwikkelingslanden ernstig schaadt en dat kapitaalvlucht de ontwikkelingslanden jaarlijks meer kost dan dat zij aan ODA ontvangen; roept de Commissie op in haar beleid maatregelen ter voorkoming van kapitaalvlucht op te nemen, zoals de Consensus van Monterrey voorschrijft, en ook een eerlijke analyse van de oorzaken v ...[+++]

25. bedauert, dass in der oben genannten Mitteilung der Kommission zur Wirksamkeit der Hilfe(KOM(2008)0177 ) Kapitalflucht nicht als Risikofaktor für die Volkswirtschaften von Entwicklungsländern genannt wird; weist darauf hin, dass Kapitalflucht der Entwicklung nachhaltiger Wirtschaftssysteme in Entwicklungsländern schweren Schaden zufügt, und weist darauf hin, dass Steuerhinterziehung die Entwicklungsländer Jahr für Jahr mehr kostet, als ihnen die ODA einbringt; ersucht die Kommission, wie im Konsens von Monterrey festgelegt Maßnahmen zur Bekämpfung der Kapitalflucht in ihre Politik aufzunehmen und die Ursachen der Kapitalflucht ehrl ...[+++]


25. betreurt het dat in het mededelingenpakket van de Commissie over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp geen melding wordt gemaakt van kapitaalvlucht als risicofactor voor de economieën van ontwikkelingslanden; wijst erop dat kapitaalvlucht de ontwikkeling van duurzame economische stelsels in ontwikkelingslanden ernstig schaadt en dat kapitaalvlucht de ontwikkelingslanden jaarlijks meer kost dan dat zij aan officiële ontwikkelingshulp ontvangen; roept de Commissie op in haar beleid maatregelen ter voorkoming van kapitaalvlucht op te nemen, zoals de Consensus van Monterrey voorschrijft, en ook een eerlijke analyse van de oorzaken ...[+++]

25. bedauert, dass in der Mitteilung der Kommission zur Wirksamkeit der Hilfe Kapitalflucht nicht als Risikofaktor für die Volkswirtschaften von Entwicklungsländern genannt wird; weist darauf hin, dass Kapitalflucht der Entwicklung nachhaltiger Wirtschaftssysteme in Entwicklungsländern schweren Schaden zufügt, und weist darauf hin, dass Steuerhinterziehung die Entwicklungsländer Jahr für Jahr mehr kostet, als ihnen die ODA einbringt; ersucht die Kommission, wie im Konsens von Monterrey festgelegt Maßnahmen zur Bekämpfung der Kapitalflucht in ihre Politik aufzunehmen und die Ursachen der Kapitalflucht ehrlich zu untersuchen, wobei Steue ...[+++]


25. betreurt het dat in het mededelingenpakket van de Commissie over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (COM(2008)0177) geen melding wordt gemaakt van kapitaalvlucht als risicofactor voor de economieën van ontwikkelingslanden; wijst erop dat belastingontduiking de ontwikkeling van duurzame economische stelsels in ontwikkelingslanden ernstig schaadt en dat kapitaalvlucht de ontwikkelingslanden jaarlijks meer kost dan dat zij aan ODA ontvangen; roept de Commissie op in haar beleid maatregelen ter voorkoming van kapitaalvlucht op te nemen, zoals de Consensus van Monterrey voorschrijft, en ook een eerlijke analyse van de oorzaken va ...[+++]

25. bedauert, dass in der oben genannten Mitteilung der Kommission zur Wirksamkeit der Hilfe(KOM(2008)0177) Kapitalflucht nicht als Risikofaktor für die Volkswirtschaften von Entwicklungsländern genannt wird; weist darauf hin, dass Kapitalflucht der Entwicklung nachhaltiger Wirtschaftssysteme in Entwicklungsländern schweren Schaden zufügt, und weist darauf hin, dass Steuerhinterziehung die Entwicklungsländer Jahr für Jahr mehr kostet, als ihnen die ODA einbringt; ersucht die Kommission, wie im Konsens von Monterrey festgelegt Maßnahmen zur Bekämpfung der Kapitalflucht in ihre Politik aufzunehmen und die Ursachen der Kapitalflucht ehrli ...[+++]


M. overwegende dat het in de meeste ontwikkelingslanden ernstig schort aan capaciteit op het gebied van energie en energiebeleid, vooral waar het overheidsinstellingen betreft en particuliere bedrijven alsook investeringen op terreinen zoals energiedistributie en diensten; overwegende dat het bestaan van een sterke overheidssector in de energiesector in de eerste ontwikkelingsfase buitengewoon belangrijk is,

M. in der Erwägung, dass im Energiesektor und in der Energiepolitik in den meisten Entwicklungsländern ein eklatanter Mangel an Kapazitäten besteht, insbesondere was Regierungseinrichtungen zur Gestaltung der Politik und privatwirtschaftliche Unternehmen sowie Investitionen in Bereichen wie Energieverteilung und -dienste anbelangt; in der Erwägung, dass das Bestehen eines starken öffentlichen Sektors im Energiebereich von besonderer Bedeutung in der ersten Entwicklungsphase ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat het in de meeste ontwikkelingslanden ernstig schort aan capaciteit op het gebied van energie en energiebeleid, vooral waar het overheidsinstellingen betreft en particuliere bedrijven alsook investeringen op terreinen zoals energiedistributie en diensten; overwegende dat het bestaan van een sterke overheidssector in de energiesector in de eerste ontwikkelingsfase buitengewoon belangrijk is,

M. in der Erwägung, dass im Energiesektor und in der Energiepolitik in den meisten Entwicklungsländern ein eklatanter Mangel an Fähigkeiten besteht, insbesondere was Regierungseinrichtungen zur Gestaltung der Politik und privatwirtschaftliche Unternehmen sowie Investitionen in Bereichen wie Energieverteilung und Dienste anbelangt; in der Erwägung, dass das Bestehen eines starken öffentlichen Sektors im Energiebereich von besonderer Bedeutung in der ersten Entwicklungsphase ist,


Het EDCTP is een unieke gelegenheid om een langdurig, duurzaam, werkelijk partnerschap tussen de EU en de ontwikkelingslanden tot stand te brengen. Dit is essentieel voor het versnellen van de ontwikkeling van nieuwe middelen om deze drie ernstige overdraagbare ziekten te bestrijden.

Die EDTCP bietet eine einzigartige Gelegenheit, eine langfristige, nachhaltige und tatsächliche Partnerschaft zwischen der EU und den Entwicklungsländern zu etablieren, die für eine beschleunigte Entwicklung neuer Produkte zur Bekämpfung dieser drei wichtigsten übertragbaren Krankheiten unerlässlich ist.


Het zou beslist onverantwoordelijk zijn als we verzuimden de mogelijkheden die biowetenschappen en biotechnologie voor de totstandbrenging van een duurzame landbouw in ontwikkelingslanden bieden, ernstig te onderzoeken en te bespreken.

„Es wäre eine unverantwortliche Unterlassung, das Potenzial von Biowissenschaften und Biotechnologie bei der Sicherstellung einer nachhaltigen Landwirtschaft in Entwicklungsländern nicht zu untersuchen und zu erörtern.


14. De Raad blijft ernstig BEZORGD over het feit dat de ontwikkelingslanden, en binnen deze categorie, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden die kleine eilanden zijn, het kwetsbaarst zijn voor klimaatverandering, en ERKENT dat klimaatverandering tevens een ernstige bedreiging vormt voor de inspanningen om de armoede in deze landen te verlichten en aldaar tot duurzame ontwikkeling te komen;

14. ist nach wie vor tief BESORGT angesichts der Tatsache, dass die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder und die kleinen Inselstaaten mit Entwicklungsrückstand den Folgen der Klimaänderung am ehesten ausgesetzt sind, und ERKENNT AN, DASS die Klimaänderung auch eine schwerwiegende Bedrohung für die Bemühungen zur Armutslinderung und im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung in diesen Ländern darstellt;


Door cacaoboter en andere bij de fabricage van chocolade gebruikte plantaardige vetten op één lijn te stellen, teneinde contracten van een zo lang mogelijke duur te sluiten, houdt dit amendement immers geen rekening met het fundamentele onderscheid dat gemaakt moet worden tussen, enerzijds, de cacaoproducerende ontwikkelingslanden die daardoor ernstig benadeeld dreigen te worden en, anderzijds, de ontwikkelingslanden die vervangende plantaardige vetten produceren en daardoor in veel geringere mate voordeel hebben bij de nieuwe richtlijn.

Da in dieser Änderung im Hinblick auf den Abschluß von Übereinkünften mit einer möglichst langen Geltungsdauer eine Gleichstellung der Kakaobutter mit anderen für die Erzeugung von Schokolade verwendeten pflanzlichen Fetten vorgesehen ist, trägt sie der grundlegenden Unterscheidung zwischen den kakaoerzeugenden Entwicklungsländern, die in diesem Zusammenhang umfangreiche Nachteile zu gewärtigen haben, und den Ersatzpflanzenfette erzeugenden Entwicklungsländern, die hier möglicherweise in einem sehr viel geringeren Umfang Nutzen aus der neuen Richtlinie ziehen könnten, nicht wirklich Rechnung.


1. Verschillende ontwikkelingslanden bevinden zich op het ogenblik in een kritieke economische en sociale situatie als gevolg van oorlog of ernstige binnenlandse moeilijkheden die het produktie-apparaat ondermijnd hebben, de basisinfrastructuur grotendeels vernield hebben en de sociale structuur verstoord hebben.

1. Eine Reihe von Entwicklungsländern befindet sich gegenwärtig in einer wirtschaftlich und sozial heiklen Situation, da Produktionsapparat, lebenswichtige Infrastruktur und Sozialgeflecht als Folge von kriegerischen Auseinandersetzungen bzw. schweren innenpolitischen Unruhen sehr geschwächt oder weitgehend zerstört sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden ernstig' ->

Date index: 2022-12-26
w