Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingslanden heeft onlangs bemoedigende signalen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien zal de onlangs goedgekeurde koppelingsrichtlijn een zelfde effect hebben op de mate waarin deze technologieën in ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie ingang vinden. Het ETS van de EU garandeert op zich nog niet dat de streefcijfers voor 2010 worden gehaald, daar het systeem alleen betrekking heeft op de gunstige broe ...[+++]

Ferner wird die kürzlich angenommene Kopplungsrichtlinie eine ähnliche Wirkung für die Einführung dieser Technologien in den Entwicklungsländern und die Schwellenländer haben. Das Emissionshandelssystem der EU an sich garantiert nicht die Erreichung des Ziels für den Anteil der erneuerbaren Energien bis zum Jahr 2010, da dieses System nur die positive Wirkung der erneuerbaren Energien im Hinblick auf Treibhausgase betrifft.


Een aantal ontwikkelingslanden heeft onlangs bemoedigende signalen afgegeven dat zij zouden kunnen instemmen met een formule van het Zwitserse type die tot een daadwerkelijke marktopening zou leiden.

In jüngster Zeit haben sich einige Entwicklungsländer positiv zur Annahme einer solchen Schweizer Formel geäußert, wenn sie zu einer tatsächlichen Öffnung der Märkte führen sollte.


De Commissie heeft onlangs voorgesteld een actieplan te ontwikkelen waarin stappen zouden worden ondernomen ter verbetering van de veerkracht in ontwikkelingslanden, met inbegrip van innovatieve benaderingen van risicobeheer, en ter versterking van de bestaande goede praktijken op dit gebied[32].

Die Kommission hat unlängst vorgeschlagen, einen Aktionsplan für Schritte zur Stärkung der Resilienz in Entwicklungsländern – wozu auch innovative Konzepte für das Risikomanagement zählen – und zur Verbreitung bewährter einschlägiger Verfahren auszuarbeiten[32].


De Raad heeft deze week bemoedigende signalen, maar geen garanties gegeven.

Der Rat hat diese Woche ermutigende Zeichen gesetzt, aber keine Garantien abgegeben.


Het begin van de conferentie in Kopenhagen komt snel naderbij en er is een aantal positieve en bemoedigende signalen te horen van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden.

Wir nähern uns mit großen Schritten dem Beginn der Konferenz in Kopenhagen und sowohl von Industrie- aus auch von Entwicklungsländern gehen einige positive und ermutigende Signale aus.


Het begin van de conferentie in Kopenhagen komt snel naderbij en er is een aantal positieve en bemoedigende signalen te horen van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden.

Wir nähern uns mit großen Schritten dem Beginn der Konferenz in Kopenhagen und sowohl von Industrie- aus auch von Entwicklungsländern gehen einige positive und ermutigende Signale aus.


Een ander voorbeeld is de intergouvernementele ad-hocwerkgroep van de WHO voor volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom, die onlangs de laatste hand heeft gelegd aan een globale strategie[66] om met name in ontwikkelingslanden de toegang tot geneesmiddelen te verbeteren en het groeiende probleem van verwaarloosde ziekten aan te pakken.

Ein weiteres Beispiel ist die zwischenstaatliche Ad-hoc-Arbeitsgruppe (IGWG) für öffentliche Gesundheit, Innovation und geistiges Eigentum, die vor kurzem eine globale Strategie[66] ausgearbeitet hat, durch die der Zugang zu Medikamenten verbessert und das wachsende Problem vernachlässigter Krankheiten insbesondere in Entwicklungsländern angegangen werden sollen.


Maar heeft het zin dat West-Europa zich ten koste van zijn eigen concurrentievermogen gaat inspannen, wanneer andere grootmachten zoals de Verenigde Staten en China, respectievelijk de eerste en de tweede vervuiler van de wereld, hun handen van de zaak aftrekken en zo onvermijdelijk het succes van de hele onderneming frustreren, alle bemoedigende signalen vanuit sommige Amerikaanse staten waarop de vorige spreker wees ten spijt?

Aber lohnt es sich überhaupt, dass Westeuropa auf Kosten seiner Wettbewerbsfähigkeit Anstrengungen unternimmt, wenn andere Großmächte wie die Vereinigten Staaten und China – der größte bzw. zweitgrößte Umweltverschmutzer der Welt – damit rein gar nichts zu tun haben wollen und somit den Erfolg der Maßnahmen in Frage stellen, und zwar ungeachtet der erfreulichen Nachrichten aus einigen Bundesstaaten der USA, wie sie mein Vorredner genannt hat?


Bovendien zal de onlangs goedgekeurde koppelingsrichtlijn een zelfde effect hebben op de mate waarin deze technologieën in ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie ingang vinden. Het ETS van de EU garandeert op zich nog niet dat de streefcijfers voor 2010 worden gehaald, daar het systeem alleen betrekking heeft op de gunstige broe ...[+++]

Ferner wird die kürzlich angenommene Kopplungsrichtlinie eine ähnliche Wirkung für die Einführung dieser Technologien in den Entwicklungsländern und die Schwellenländer haben. Das Emissionshandelssystem der EU an sich garantiert nicht die Erreichung des Ziels für den Anteil der erneuerbaren Energien bis zum Jahr 2010, da dieses System nur die positive Wirkung der erneuerbaren Energien im Hinblick auf Treibhausgase betrifft.


De Commissie heeft onlangs in het kader van "de financiële en technische hulp en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika" besloten tot de financiering van de volgende projecten voor een totaalbedrag van 126,9 miljoen ecu.

Die Kommission hat beschlossen, im Rahmen der "finanziellen und technischen Hilfe und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern Asiens und Lateinamerikas" folgende Projekte für einen Gesamtbetrag von 126,9 Mio. ECU zu finanzieren.


w