Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingslanden niet-duurzame landbouwmethoden » (Néerlandais → Allemand) :

49. stelt met bezorgdheid vast dat de economische mondialisering in veel gevallen tot een landbouwmodel geleid heeft dat op monocultuur van exportgewassen berust en in een groot aantal ontwikkelingslanden niet-duurzame landbouwmethoden in de hand werkt; meent dat de handelsregelingen wel degelijk aan de behoeften van de kleine boeren en plattelandsgemeenschappen moeten beantwoorden, vooral in de derde wereld, en stimulansen voor natuurlijke landbouw moeten bieden, die minder koolstofintensief is en de klimaatverandering dus helpt temperen; vraagt om kwaliteitsnormen voor het handelsverkeer op nationaal en internationaal vlak in te voer ...[+++]

49. stellt mit Besorgnis fest, dass die wirtschaftliche Globalisierung oftmals zu einem Agrarmodell geführt hat, das auf der Monokultur von für den Export bestimmten Anbauprodukten beruht und das in vielen Entwicklungsländern umweltschädlichen landwirtschaftlichen Methoden Vorschub leistet; ist der Auffassung, dass die Handelsregelungen den Erfordernissen der Kleinbauern und der ländlichen Gemeinden, insbesondere in den Entwicklungsländern, in angemessener Weise Rechnung tragen sollten und gleichzeitig auch Anreize für den ökologischen Landbau bieten sollten, der weniger kohlenstoffintensiv ist und somit zur Bekämpfung des Klimawandels ...[+++]


18. roept de EU en de ontwikkelingslanden op om gezamenlijke onderzoeks- en scholingscapaciteiten op het vlak van duurzame landbouwmethoden en nieuwe technologieën te ontwikkelen, met name middels publiek-private partnerschappen en joint ventures, alsook toegevoegde waarde te genereren op het moment van het inzamelen en bewaren van voedsel aan de hand van verpakkings- en verwerkingstechnieken;

18. fordert die EU und die Entwicklungsländer auf, gemeinsame Forschungs- und Ausbildungskapazitäten in Bezug auf nachhaltige Anbaumethoden und neue Technologien zu entwickeln, insbesondere durch öffentlich-private Partnerschaften und Joint Ventures, auch durch die Schaffung von Mehrwert an den Punkten, an denen die Erzeugnisse gesammelt und gelagert werden, mittels Verpackung und Weiterverarbeitung;


18. roept de EU en de ontwikkelingslanden op om gezamenlijke onderzoeks- en scholingscapaciteiten op het vlak van duurzame landbouwmethoden en nieuwe technologieën te ontwikkelen, met name middels publiek-private partnerschappen en joint ventures, alsook toegevoegde waarde te genereren op het moment van het inzamelen en bewaren van voedsel aan de hand van verpakkings- en verwerkingstechnieken;

18. fordert die EU und die Entwicklungsländer auf, gemeinsame Forschungs- und Ausbildungskapazitäten in Bezug auf nachhaltige Anbaumethoden und neue Technologien zu entwickeln, insbesondere durch öffentlich-private Partnerschaften und Joint Ventures, auch durch die Schaffung von Mehrwert an den Punkten, an denen die Erzeugnisse gesammelt und gelagert werden, mittels Verpackung und Weiterverarbeitung;


Het verstrekt bilaterale steun aan ontwikkelingslanden die niet onder het Europees Ontwikkelingsfonds vallen alsmede thematische steun aan alle partnerlanden voor prioritaire thema's als mensenrechten, democratie en goed bestuur, inclusieve en duurzame groei.

Es bietet bilaterale Unterstützung für Entwicklungsländer, die nicht unter den Europäischen Entwicklungsfonds fallen, sowie thematische Unterstützung für alle Partnerländer bei prioritären Themen wie Menschenrechte, Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung und inklusives und nachhaltiges Wachstum.


4. verzoekt de EU en de ontwikkelingslanden gezamenlijke onderzoeks- en opleidingscapaciteiten te ontwikkelen op het gebied van duurzame landbouwmethoden en nieuwe technologieën, in het bijzonder door middel van partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector en van joint ventures, onder andere om toegevoegde waarde te creëren bij de verzameling en de opslag van voedsel op het gebied van verpakking en verwerking;

4. fordert die EU und die Entwicklungsländer auf, gemeinsame Forschungs- und Ausbildungskapazitäten in Bezug auf nachhaltige Anbaumethoden und neue Technologien zu entwickeln, insbesondere durch Partnerschaften zwischen öffentlichen und privaten Einrichtungen und Joint Ventures, auch durch die Schaffung von Mehrwert an den Punkten, an denen die Erzeugnisse gesammelt und gelagert werden, mittels Verpackung und Weiterverarbeitung;


35. is van mening dat biotechnologie mogelijkerwijs een bijdrage kan leveren aan het vinden van echte oplossingen voor mondiale uitdagingen, zoals een continu toenemende behoefte aan voedsel, milieuproblemen, duurzame ontwikkeling en toereikende energievoorraden; benadrukt het belang van de biotechnologie voor de toekomst van duurzame landbouw, bijvoorbeeld door ontwikkeling van bio-energie en vervangende producten voor uit olie gemaakte plastics, en de ontwikkeling van nieuwe duurzame landbouwmethoden; is van mening dat dit ook de ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass die Biotechnologie einen Beitrag zu echten Lösungen für globale Probleme wie den ständig steigenden Lebensmittelbedarf, die Umweltbelastung sowie die Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung und ausreichender Energievorräte leisten kann; betont die Bedeutung der Biotechnologie für die künftige Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft, beispielsweise durch Entwicklung von Bioenergie, Ersatzstoffen für Rohölerzeugnisse, wie beispielsweise Kunststoffe, und neue nachhaltige Verfahren für den Pflanzenanbau; ist der Auffassung, dass dazu auch die Hilfe für Entwicklungsländer, die einer solchen Hilfe bedü ...[+++]


13. WIJST OP het toenemende aandeel van broeikasgasemissies van niet in bijlage I opgenomen landen en op de noodzaak voor deze landen om de toename van deze emissies tegen te gaan door de emissie-intensiteit van hun economische ontwikkeling te beperken overeenkomstig het algemene beginsel van gemeenschappelijke doch gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten, teneinde de 2°C-doelstelling binnen bereik te houden; IS VAN OORDEEL dat de bijdragen van de ontwikkelingslanden verscheidene vormen kunnen aannemen en diverse beleidsopties kunnen omvatten waarvan de voordelen opwegen tegen de kosten en die voortgezette ec ...[+++]

13. WEIST auf den wachsenden Anteil der Treibhausgasemissionen aus den nicht in Anhang I des Kyoto-Protokolls genannten Ländern und auf die für diese Länder bestehende Notwendigkeit HIN, dem Anstieg dieser Emissionen dadurch zu begegnen, dass sie die Emissionsintensität ihrer wirtschaftlichen Entwicklung entsprechend dem allgemeinen Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und den jeweiligen Fähigkeiten verringern, damit das 2ºC-Ziel erreichbar bleibt; IST DER MEINUNG, dass die Beiträge im Falle der Entwicklungsländer unterschiedlich geartet und eine Vielzahl politischer Optionen umfassen könnten, bei denen ...[+++]


Iin het kader van de liberalisering van de markt wordt gestreefd naar een evenwicht tussen enerzijds economische groei en anderzijds eerlijke handelsvoorwaarden voor ontwikkelingslanden en duurzame ontwikkeling. Het CvdR betreurt in zijn advies over de Mededeling van de Commissie "Handel en ontwikkeling: hulp aan ontwikkelingslanden om de voordelen van handel te benutten" dat "dit evenwicht momenteel niet bestaat".

Trotz der Bemühungen, im Zuge der Liberalisierung der Märkte einen Ausgleich zwischen dem Streben nach Wirtschaftswachstum, fairen Handelsbedingungen für die Entwicklungsländer und der Sicherstellung einer nachhaltigen Entwicklung herzustellen, hat der AdR in seiner Stellungnahme zu der Mitteilung der Kommission "Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Nutzung der Vorteile des Handels" bedauernd festgestellt, dass "ein solches Gleichgewicht derzeit nicht existiert".


In kringen van beleidsmakers wordt erkend dat duurzame ontwikkeling niet los kan worden gezien van andere vraagstukken zoals de bestrijding van armoede, honger, ondervoeding en besmettelijke ziekten en maatregelen om de ontwikkelingslanden in staat te stellen hun eigen integratie in de wereldeconomie te sturen.

Unter politischen Entscheidungsträgern wird anerkannt, dass nachhaltige Entwicklung nicht isoliert von anderen Fragen wie Bekämpfung von Armut, Hunger, Mangelernährung und Infektionskrankheiten betrachtet werden darf, und dass sie davon abhängt, ob Entwicklungsländern die Möglichkeit gegeben wird, ihre Integration in die Weltwirtschaft eigenverantwortlich zu gestalten.


- gecoördineerde inspanningen om duurzame ondernemingspraktijken en investeringen te stimuleren, met name in ontwikkelingslanden die afhankelijk zijn van landbouwgrondstoffen, waaronder de ontwikkeling van partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector, en valorisatie van instrumenten voor de ontwikkeling van de particuliere sector op niet-traditionele gebieden, gelet op de belangrijke rol die de beweging voor eerlijke handel en de internationale besprekingen ...[+++]

Entwicklung koordinierter Anstrengungen zur Förderung von zukunftsfähigen Unternehmenspraktiken und Investitionen, insbesondere in den REAEL, einschließlich der Gründung von öffentlich-privaten Partnerschaften und der Verstärkung der Rolle von Instrumenten für Vorhaben im Privatsektor in nicht-traditionellen Sektoren, wobei die wichtige Funktion, die die Bewegung für fairen Handel und die Verhaltenskodizes für die nachhaltige Entwicklung übernehmen kann, zu berücksichtigen ist.


w