Y. overwegende dat van de activiteiten van verzekeringsagentschappen voor
exportkredieten en investeringen een grote invloed uitgaat op de ontwikkeling van de
infrastructuur van ontwikkelingslanden, en overwegende dat de meeste van deze agentschappen geen strikte milieurichtsnoeren hanteren, hetg
een ertoe leidt dat omvangrijke investeringen in energie-intensieve sectoren plaatsvinden terwijl geen speciale aandacht wordt besteed aa
...[+++]n duurzame energie, met name energie-efficiëntie, en overwegende dat deze ongerijmdheid tussen financiering door verzekeringsagentschappen voor uitvoerkredieten en investeringen en de verplichtingen van de Europese Unie op grond van de klimaatconferentie aanleiding geeft tot ernstige zorg,Y. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten der Ausfuhrkreditstellen und der Investitions-Versicherungsagenturen (ECA) großen Einfluss auf die Infrastru
kturentwicklung der Entwicklungsländer haben, und dass die meisten dieser Stellen nicht von streng umweltorientierten Leitlinien bestimmt werden, was daz
u führt, dass große Investitionen in energieintensiven Bereichen erfolgen, bei denen kein besonderer Nachdruck auf nachhaltige Energie, insbesondere auf Energieeffizienz, gelegt wird, sowie in der Erwägung, dass dieser Widerspruch zwisch
...[+++]en ECA-Finanzierung und Verpflichtungen der Europäischen Union aus dem Klima-Übereinkommen ernste Besorgnisse weckt,