Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
BNIV
Basaal
Base
DNFI
Gezamenlijke ontwikkeling
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Steun aan ontwikkelingslanden
Stof die zout vormt

Vertaling van "ontwikkelingslanden vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas | ALA-Entwicklungsländer [Abbr.] | ELALA [Abbr.]


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

rotationsunabhängige Brache


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch vormt een duurzaam beheer van lokale natuurlijke hulpbronnen voor ontwikkelingslanden een absolute noodzaak, aangezien de economie van veel ontwikkelingslanden afhankelijk is van deze hulpbronnen.

Nachhaltiges Management lokaler Naturressourcen ist jedoch für Entwicklungsländer eine absolute Notwendigkeit, da die Wirtschaft vieler dieser Länder stark von diesen Ressourcen abhängt.


Verbetering van het milieu vormt een aanvulling op een succesvolle economische ontwikkeling, maar ontwikkelingslanden zullen de instrumenten en hulpbronnen nodig hebben om hun productiviteit en productiemethoden te verbeteren.

Eine erfolgreiche wirtschaftliche Entwicklung bringt dagegen auch eine Verbesserung der Umweltbedingungen, aber die Entwicklungsländer müssen natürlich über die erforderlichen Instrumente und Ressourcen verfügen, um ihre Produktivität zu erhöhen und die Produktionsmethoden verbessern zu können.


Gezien het huidige gebrek aan wetgeving op het vlak van toegang en batenverdeling in veel ontwikkelingslanden, vormt deze vereiste een grote uitdaging en vraagt zij om aanzienlijke juridische en institutionele capaciteitsopbouw.

Aufgrund derzeit in vielen Entwicklungsländern fehlender ABS-Rechtsvorschriften stellt diese Forderung eine große Herausforderung dar und erfordert den Aufbau beträchtlicher juristischer und institutioneller Kapazitäten.


Wat betreft de pijler "De beschikbaarheid van voedsel vergroten" is de rapporteur het ermee eens dat de EU-steun gericht moet zijn op duurzame kleinschalige voedselproductie om de beschikbaarheid van voedsel te vergroten, aangezien de landbouw nog altijd de grondslag van plattelandseconomieën in ontwikkelingslanden vormt.

Was die „Steigerung des Nahrungsmittelangebots“ betrifft, schließt sich die Berichterstatterin der Auffassung an, dass sich die Unterstützung der EU vor allem auf eine nachhaltige kleinbäuerliche Nahrungsmittelproduktion richten sollte, um das Nahrungsmittelangebot zu steigern, da in den Entwicklungsländern Landwirtschaft nach wie vor die Grundlage der Wirtschaft des ländlichen Raums bildet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. is van mening dat de beperkte toegang van potentiële ondernemers tot leningen en microkrediet een van de grootste belemmeringen voor de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden vormt; wijst er voorts op dat leninggaranties in de meeste gevallen niet beschikbaar zijn; verzoekt de Commissie en de EIB derhalve om op grote schaal programma's voor krediet en microkrediet te ontwikkelen;

75. ist der Auffassung, dass eines der größten Hindernisse für die Wirtschaftsentwicklung in den Entwicklungsländern im beschränkten Zugang potentieller Unternehmer zu Darlehen und Kleinstkrediten liegt; betont außerdem, dass in den meisten Fällen keine Kreditbürgschaften verfügbar sind; fordert deshalb die Kommission und die EIB auf, die Programme für den Zugang zu Darlehen und Kleinstkrediten umfassend auszuweiten;


76. is van mening dat de beperkte toegang van potentiële ondernemers tot leningen en microkrediet een van de grootste belemmeringen voor de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden vormt; wijst er voorts op dat leninggaranties in de meeste gevallen niet beschikbaar zijn; verzoekt de Commissie en de EIB derhalve om op grote schaal programma's voor krediet en microkrediet te ontwikkelen;

76. ist der Auffassung, dass eines der größten Hindernisse für die Wirtschaftsentwicklung in den Entwicklungsländern im beschränkten Zugang potentieller Unternehmer zu Darlehen und Kleinstkrediten liegt; betont außerdem, dass in den meisten Fällen keine Kreditbürgschaften verfügbar sind; fordert deshalb die Kommission und die EIB auf, die Programme für den Zugang zu Darlehen und Kleinstkrediten umfassend auszuweiten;


Deze geschatte 500 tot 800 miljard USD per jaar aan illegaal geld uit ontwikkelingslanden vormt de meest schadelijke economische factor voor de armen.

Die geschätzten 500-800 Milliarden Dollar, die alljährlich aus den Entwicklungsländern abfließen sollen, sind ein für die Wirtschaft äußerst schädlicher Faktor, der zu Lasten der Armen geht.


De Commissie moet de ontwikkelingslanden steunen wat betreft de veiligheid van diervoeders en levensmiddelen, die een belangrijk aspect van de volksgezondheid en handelsontwikkeling vormt.

Die Kommission sollte dazu verpflichtet werden, die Entwicklungsländer in Bezug auf die Futtermittel- und Lebensmittelsicherheit, die für die menschliche Gesundheit und die Entwicklung des Handels von großer Bedeutung ist, zu unterstützen.


(22) De noodzaak om de beste praktijken die in de Gemeenschap op het gebied van duurzame energiebronnen en energie efficiëntie zijn ontwikkeld, te bevorderen en, met name aan de ontwikkelingslanden, door te geven, vormt een van de prioriteiten van de internationale verbintenissen van de Gemeenschap, net zoals de intensivering van de samenwerking bij de toepassing van de flexibele mechanismen van het Protocol van Kyoto.

(22) Die Notwendigkeit der Förderung vorbildlicher Verfahren, die in der Gemeinschaft im Bereich der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz entwickelt wurden, und ihrer Weitergabe, insbesondere an Entwicklungsländer, sind ebenso wie die stärkere Zusammenarbeit bei der Verwendung der flexiblen Mechanismen des Kyoto-Protokolls vorrangige Anliegen der Gemeinschaft in Bezug auf die internationalen Verpflichtungen, die sie eingegangen ist.


Het EDCTP vormt duidelijk een nieuwe stap voorwaarts, omdat het Europa toelaat met één stem te spreken wat betreft zijn onderzoekbijdragen aan de strijd tegen deze drie ziekten in ontwikkelingslanden.

Diese Initiative stellt eindeutig einen Schritt vorwärts dar, sie trägt dazu bei, Europas Beiträge zur Forschung im Kampf gegen diese Krankheiten in den Entwicklungsländern einheitlich zu präsentieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden vormt' ->

Date index: 2021-07-01
w