Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingslanden zouden evenwel verstrekkend » (Néerlandais → Allemand) :

De financiële gevolgen voor de ontwikkelingslanden zouden evenwel verstrekkend zijn: een extra kostenpost in verband met de import van olie van ongeveer 90 miljard dollar per jaar, een bedrag dat ruimschoots het huidige - en toekomstige - totaalbedrag aan wereldwijde ontwikkelingshulp te boven gaat.

Die finanziellen Folgen für die Entwicklungsländer wären jedoch alles andere als moderat: Mehrkosten für Öleinfuhren von etwa 90 Mrd. $ jährlich, das ist wesentlich mehr als der Gesamtumfang der derzeitigen weltweiten Entwicklungshilfe.


4. is van mening dat deze mededeling een belangrijke stap vormt bij het bewerkstelligen van een ecologisch duurzaam visserijbeheer dat ten doel heeft het effect van de visserij op het mariene milieu te beperken; erkent daarbij evenwel dat de visserij tot op zekere hoogte altijd gevolgen zal hebben, die binnen redelijke grenzen als onvermijdelijk moeten worden beschouwd; wijst er tevens op dat vervuiling, overbevissing en niet-duurzame visserijmethoden evenwel verstrekkende consequenties hebben voor de visserij: zo is o.a. wetenschap ...[+++]

4. hält dies zwar durchaus für einen wichtigen Schritt hin zu einer ökologisch nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischerei, um die Auswirkungen des Fischfangs auf die Meeresumwelt zu verringern, glaubt aber, dass Fischfang ganz unvermeidlich Folgen zeitigt, die sich jedoch innerhalb vernünftiger Grenzen bewegen müssen; weist ferner darauf hin, dass die Umweltverschmutzung sowie die Überfischung und nicht nachhaltige Fischfangmethoden erhebliche Auswirkungen auf die Fischerei haben, wie dies beispielsweise dadurch verdeutlicht wird, dass es wissenschaftlich erwiesen ist, dass einige Schadstoffe auf verschiedenen Ebenen der Nahrungskette s ...[+++]


4. is van mening dat deze mededeling een belangrijke stap vormt bij het bewerkstelligen van een ecologisch duurzaam visserijbeheer dat ten doel heeft het effect van de visserij op het mariene milieu te beperken; erkent daarbij evenwel dat de visserij tot op zekere hoogte altijd gevolgen zal hebben, die binnen redelijke grenzen als onvermijdelijk moeten worden beschouwd; wijst er tevens op dat vervuiling, overbevissing en niet-duurzame visserijmethoden evenwel verstrekkende consequenties hebben voor de visserij: zo is o.a. wetenschap ...[+++]

4. hält dies zwar durchaus für einen wichtigen Schritt hin zu einer ökologisch nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischerei, um die Auswirkungen des Fischfangs auf die Meeresumwelt zu verringern, glaubt aber, dass Fischfang ganz unvermeidlich Folgen zeitigt, die sich jedoch innerhalb vernünftiger Grenzen bewegen müssen; weist ferner darauf hin, dass die Umweltverschmutzung sowie die Überfischung und nicht nachhaltige Fischfangmethoden erhebliche Auswirkungen auf die Fischerei haben, wie dies beispielsweise dadurch verdeutlicht wird, dass es wissenschaftlich erwiesen ist, dass einige Schadstoffe auf verschiedenen Ebenen der Nahrungskette s ...[+++]


b) in de tweede plaats zouden de ontwikkelingslanden ook binnen hun mogelijkheden en zonder dat hun ontwikkeling erdoor wordt vertraagd, moeten bijdragen aan de algemene inspanningen om de klimaatverandering te beperken; voor de meeste ontwikkelingslanden, die op dit moment in grote mate van aardolie afhankelijk zijn en daarom met zeer hoge energiekosten te maken hebben, zou dat een extra voordeel hebben: iedere vermindering van het energieverbruik en vergroting van het aandeel alternatieve e ...[+++]

(b) die Entwicklungsländer sollten innerhalb ihrer Möglichkeiten und ohne ihre Entwicklung zu verlangsamen, ihren Beitrag zu den Bemühungen um eine generelle Eindämmung des Klimawandels leisten; dies hätte für die meisten Entwicklungsländer, die derzeit stark vom Öl abhängig und daher mit sehr hohen Energiekosten konfrontiert sind, einen weiteren Vorteil, nämlich dass sich die Verringerung des Energieverbrauchs und eine Zunahme alternativer Energiequellen sehr wohltuend auswirken würden; ist der Ansicht, dass der Mechanismus für saubere Entwicklung des ...[+++]


46. neemt evenwel kennis van de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden in verband met de tariefreducties die zij op grond van het EU-voorstel zouden moeten doorvoeren, en verzoekt de onderhandelaars van de EU met klem serieus rekening te houden met het verzoek van de ontwikkelingslanden voor minder dan volledige wederkerigheid, daar waar het gaat om daadwerfkelijke ontwikkelingsaspecten;

46. verweist jedoch auf die Bedenken der Entwicklungsländer im Hinblick auf den Zollabbau, zu dem sie laut dem EU-Vorschlag gezwungen würden, und ersucht die Verhandlungsführer der EU nachdrücklich, die Forderung der Entwicklungsländer ernsthaft zu prüfen, keine vollständige Gegenseitigkeit zu vereinbaren, wenn echte Entwicklungsfragen zur Diskussion stehen;


18. wijst op het toenemende belang dat de burgers van Europa toekennen aan onderwerpen zoals voedselveiligheid en -kwaliteit, milieu, dierwelzijn en werkgelegenheid, en op het belang van erkenning in de WTO-regels van het multifunctionele karakter van de landbouw, zonder evenwel voorbij te gaan aan de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden dat deze onderwerpen tot nieuwe protectionistische handelsbelemmeringen zouden kunnen leiden; ...[+++]

18. weist darauf hin, dass für die europäischen Bürger Fragen wie die Sicherheit und Qualität von Lebensmitteln, Umwelt, Tierschutz und ländliche Entwicklung immer wichtiger werden, und dass bei den WTO-Regeln die Multifunktionalität der Landwirtschaft berücksichtigt und gleichzeitig anerkannt werden muss, dass die Entwicklungsländer befürchten, dass diese Fragen zu neuen protektionistischen Handelshemmnissen führen könnten;


- Het zou ideaal zijn wanneer de regels zo zouden worden verduidelijkt dat er een adequaat, soepel kader ontstaat dat de behoeften van de ontwikkelingslanden dient en dat hun soepele en geleidelijke integratie in het multilaterale handelsstelsel mogelijk maakt via de sluiting van regionale handelsovereenkomsten tussen hen onderling of met hun ontwikkelde partners. Daartoe zou er evenwel sprake moeten zijn van een adequate graduatie ...[+++]

- im Idealfall sollte dem Bedarf der Entwicklungsländer in angemessenem und flexiblen Umfang Rechnung getragen werden, um die reibungslose schrittweise Integration der Entwicklungsländer in das multilaterale Handelssystem mittels regionaler Handelsabkommen untereinander oder mit den Industrieländern zu erlauben. Dies müßte jedoch nach dem Entwicklungsstand graduiert werden, damit die legitimen Handelsinteressen anderer Länder nicht gefährdet werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden zouden evenwel verstrekkend' ->

Date index: 2024-11-22
w