Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Ontwikkelingsmodel
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «ontwikkelingsmodel zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. steunt de initiatieven van de Commissie ter bevordering van het toerisme in de EU, zoals het EDEN-project ("European Destinations of Excellence" – "Europese topbestemmingen"), in het kader waarvan elk jaar in elk deelnemend land, uitgaande van een specifiek thema, Europese toeristische bestemmingen worden onderscheiden die prioriteit toekennen aan een duurzaam ontwikkelingsmodel; verzoekt de Commissie voorlichtingscampagnes op te zetten om dergelijke initiatieven onder de aandacht te brengen;

22. unterstützt die Initiativen der Kommission zur Förderung des Tourismus innerhalb der EU nach dem Vorbild des Projekts EDEN (European Destinations of Excellence), das jedes Jahr in jedem teilnehmenden Land und mit einem speziellen Thema als Leitmotiv europäische Urlaubsziele auszeichnet, die ein Modell dauerhafter Entwicklung fördern; fordert die Kommission auf, Informationskampagnen einzuleiten, um solche Initiativen zur Geltung zu bringen;


3. is van mening dat van de crisis gebruik moet worden gemaakt om ons ontwikkelingsmodel van de samenleving om te vormen tot een in hoge mate efficiënte, op hernieuwbare energie gebaseerde en klimaatbestendige economie; onderstreept de noodzaak van beleidssamenhang in komende routekaarten, sectorale hervormingen, wetgeving en begrotingen zoals het energie-efficiëntieplan en de routekaart op het gebied van energie tot 2050, de landbouw, cohesie en visserijhervormingen, het Witboek over het vervoer, ontwikkelingsbeleid, handelsregels, ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die Krise als Chance zur Umgestaltung unseres gesellschaftlichen Entwicklungsmodells in Richtung einer hoch effizienten, auf erneuerbaren Energien basierenden und klimaresistenten Wirtschaft genutzt werden sollte; unterstreicht daher die Notwendigkeit der politischen Kohärenz in den künftigen Fahrplänen, sektoralen Reformen, Rechtsvorschriften und Haushalten, wie beispielsweise dem Energieeffizienzplan und dem energiepolitischen Fahrplan 2050, den Landwirtschafts-, Kohäsions- und Fischereireformen, dem Weißbuch für Verkehr, der Entwicklungspolitik, den Handelsvorschriften, etc.;


Veel van wat we hier zeggen wordt immers tegengesproken door wat de Europese regeringen in onze hoofdsteden doen. Door wat mijnheer Sarkozy, mevrouw Merkel, en politici zoals de heer Sócrates in mijn eigen land – Portugal – doen. Die laatste heeft onlangs bij een bezoek van de Chinese premier aan Lissabon een demonstratie naar een andere locatie gedirigeerd, zodat de Chinese premier niet oog in oog zou komen te staan met mensen die tegen zijn regime protesteerden. Het komt er dan op neer dat Europa meewerkt aan de droomwereld die de Chinese leiders voor zichzelf hebben gecreëerd. In die wereld is er geen oppositie, omdat één ...[+++]

Mit anderen Worten, es ist Europa selbst, das fortwährend zu dieser Traum- oder Fantasiewelt beiträgt, die sich die chinesischen Machthaber selbst aufbauen, in der es keine Opposition gibt und in der ein Entwicklungsmodell überall angewendet werden kann, sei es in Peking, Shanghai, Guangzhou, im Uigurischen Autonomen Gebiet Xinjiang oder in Tibet.


Zoals u hebt gesteld, wordt er een ontwikkelingsmodel aangevochten en zoals Martin Schulz heeft aangegeven, moeten de scheidslijnen tussen de rol van de publieke sector en die van de particuliere sector worden herzien.

Wie Sie schon gesagt haben, steht ein Entwicklungsmodell auf dem Spiel, und – Martin Schulz hat darauf ebenfalls hingewiesen – die Grenzen zwischen der Rolle des öffentlichen und des privaten Sektors müssen neu bewertet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. begroet de recente pogingen tot regionale integratie in Latijns-Amerika, zoals de Banco del Sur, Petrosur en Petrocaribe; verwelkomt de vooruitgang die is gemaakt bij het ALBA-voorstel, dat het hele leven van de Latijns-Amerikaanse volkeren omvat met een integraal ontwikkelingsmodel dat stoelt op de beginselen van solidariteit, samenwerking, complementariteit en soevereiniteit van de volkeren, dat de handel beschouwt als een middel en niet als een doel en dat de mens in het centrum plaatst;

15. begrüßt die jüngsten Bemühungen um eine lateinamerikanische regionale Integration, wie etwa die „Banco del Sur“, PETROSUR und PETROCARIBE; ist erfreut über die Fortschritte beim ALBA-Projekt, das das gesamte Leben der lateinamerikanischen Völker umfasst und ein integrales Entwicklungsmodell ist, das sich auf die Grundsätze der Solidarität, Zusammenarbeit, Komplementarität und Souveränität der Völker gründet und bei dem der Handel als Instrument und nicht als Zweck gesehen und der Mensch eindeutig in den Mittelpunkt gestellt wird;


Overwegende dat het belang van een ontwikkelingsmodel zoals gedecentraliseerde samenwerking is onderstreept in de Vierde ACS-EG-Overeenkomst, Verordening (EEG) nr. 443/92 van de Raad van 25 februari 1992 inzake financiële en technische hulp en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië (3), alsook in de resolutie van de Raad van 27 mei 1991, betreffende de samenwerking met NGO's en in heel wat resoluties van het Europees Parlement;

Die Bedeutung eines Entwicklungskonzepts der dezentralen Zusammenarbeit wurde im Vierten AKP-EG-Abkommen, in der Verordnung (EWG) Nr. 443/92 des Rates vom 25. Februar 1992 über die finanzielle und technische Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas sowie die wirtschaftliche Zusammenarbeit mit diesen Ländern (3) sowie in der Entschließung des Rates vom 27. Mai 1991 über die Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen und in zahlreichen Entschließungen des Europäischen Parlaments hervorgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingsmodel zoals' ->

Date index: 2023-05-02
w