Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gespecificeerd risicomateriaal
Gespecificeerde factuur
Hierarchisch ontworpen
Hoogste spanning waarvoor het materiaal is ontworpen

Traduction de «ontworpen en gespecificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


gespecificeerde factuur

Rechnung mit Einzelgebührennachweis


gespecificeerd risicomateriaal

spezifiertes Risikomaterial


hierarchisch ontworpen

hierarchisch entworfen | hierarchischer Entwurf


hoogste spanning waarvoor het materiaal is ontworpen

höchste Spannung für Betriebsmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
speciaal ontworpen of gespecificeerd om te werken in een omgeving met elektromagnetische impulsen (EMP).

besonders konstruiert oder ausgelegt für einen Einsatz in einer EMP-Umgebung (EMP = elektromagnetischer Puls)


Speciaal ontworpen of gespecificeerd om te werken in een omgeving met elektromagnetische impulsen (EMP).

besonders konstruiert oder ausgelegt für einen Einsatz in einer EMP-Umgebung (EMP = elektromagnetischer Puls)


De criteria hebben met name tot doel producten te onderkennen die tijdens hun levenscyclus een geringer milieueffect hebben, met specifieke verbeteringen zodat: zij afkomstig zijn uit duurzamere vormen van land- en bosbouw; de middelen en de energie bij de productie doeltreffender werden gebruikt; bij de productie gebruik is gemaakt van schonere, minder vervuilende processen; bij de productie minder gevaarlijke stoffen zijn gebruikt; zij zijn ontworpen en gespecificeerd om van goede kwaliteit en duurzaam te zijn.

Mit den Kriterien sollen insbesondere Erzeugnisse bestimmt werden, die während ihres gesamten Lebenszyklus geringere Umweltauswirkungen haben und insofern bestimmte Verbesserungen aufweisen, als sie aus nachhaltigeren Formen der Land-und Forstwirtschaft stammen, mit effizienterem Ressourcen- und Energieverbrauch, nach saubereren und weniger verunreinigenden Verfahren und unter Verwendung weniger gefährlicher Stoffe hergestellt werden und als hochwertig und langlebig ausgelegt und ausgewiesen sind.


indien er risico van kruip of vermoeiing bestaat, passende proeven die worden afgestemd op de gebruiksomstandigheden waarvoor de apparatuur ontworpen is, bijvoorbeeld: de bedrijfsduur bij gespecificeerde temperaturen, aantal cycli op de bepaalde spanningsniveaus;

bei Kriech- oder Ermüdungsrisiko geeignete Prüfungen, die entsprechend den für das Gerät vorgesehenen Betriebsbedingungen (z. B. Betriebsdauer bei bestimmten Temperaturen, Zahl der Zyklen bei bestimmten Spannungswerten) festgelegt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
speciaal ontworpen of gespecificeerd om te werken in een omgeving met elektromagnetische impulsen (EMP).

besonders konstruiert oder ausgelegt für einen Einsatz in einer EMP-Umgebung (EMP = elektromagnetischer Puls)


6A102 Stralingbestendige 'detectoren', anders dan vermeld in 6A002, speciaal ontworpen of aangepast ter bescherming tegen nucleaire effecten (bv. elektromagnetische puls (EMP), röntgenstraling, combinatie van drukgolf en hitte) en geschikt voor gebruik in "raketten", ontworpen of gespecificeerd als zijnde bestand tegen stralingsniveaus die overeenkomen met een totale stralingsdosis van 5 × 105 rad silicium of meer.

6A102 Strahlungsfeste 'Detektoren', die nicht von Nummer 6A002 erfasst werden, besonders konstruiert oder geändert zum Schutz gegen atomare Detonationswirkungen (z. B. elektromagnetischer Impuls [EMP], Röntgenstrahlung, kombinierte Druck- und Wärmewirkung) und geeignet für "Flugkörper", konstruiert oder ausgelegt, um einer Gesamtstrahlungsdosis von größer/gleich 5 × 105 Rad (Silizium) zu widerstehen.


6A102 Stralingbestendige "detectoren", anders dan vermeld in 6A002, speciaal ontworpen of aangepast ter bescherming tegen nucleaire effecten (bv. elektromagnetische puls (EMP), röntgenstraling, combinatie van drukgolf en hitte) en geschikt voor gebruik in "raketten", ontworpen of gespecificeerd als zijnde bestand tegen stralingsniveaus die overeenkomen met een totale stralingsdosis van 5 × 105 rad silicium of meer.

6A102 Strahlungsfeste "Detektoren", die nicht von Nummer 6A002 erfasst werden, besonders konstruiert oder geändert zum Schutz gegen atomare Detonationswirkungen (z. B. elektromagnetischer Impuls [EMP], Röntgenstrahlung, kombinierte Druck- und Wärmewirkung) und geeignet für "Flugkörper", konstruiert oder ausgelegt, um einer Gesamtstrahlungsdosis von größer/gleich 5 × 105 Rad (Silizium) zu widerstehen.


I n = de gespecificeerde referentiestroom van I waarvoor de met een transformator uitgeruste meter is ontworpen;

I n = angegebene Referenzstromstärke, für den der als Wandler arbeitende Zähler ausgelegt wurde;


Q. overwegende dat in het actieplan e-Europa 2002 wordt gespecificeerd dat "websites van de overheid en de inhoud daarvan (........) in de lidstaten en in de Europese instellingen zo (moeten) worden ontworpen dat zij vrij toegankelijk zijn, zodat burgers met een functiebeperking toegang tot informatie kunnen krijgen en alle voordelen kunnen halen uit het potentieel van elektronisch bestuur ("e-government")" (COM(2000) 330),

Q. in der Erwägung, dass es im Aktionsplan eEurope 2002 heißt: "Die Webseiten des öffentlichen Sektors und ihr Inhalt müssen in den Mitgliedstaaten und in den europäischen Institutionen so angelegt sein, dass behinderte Bürgerinnen und Bürger die Informationen erreichen und voll von den Möglichkeiten der "Regierung am Netz" profitieren können" (KOM(2000) 330),


P. overwegende dat in het actieplan e-Europa 2002 wordt gespecificeerd dat "websites van de overheid en de inhoud daarvan (........) in de lidstaten en in de Europese instellingen zo (moeten) worden ontworpen dat zij vrij toegankelijk zijn, zodat burgers met een functiebeperking toegang tot informatie kunnen krijgen en alle voordelen kunnen halen uit het potentieel van elektronisch bestuur ("e-government")" (COM(2000) 330 van 24 mei 2000),

P. in der Erwägung, dass es im Aktionsplan eEurope 2002 heißt: „Die Webseiten des öffentlichen Sektors und ihr Inhalt müssen in den Mitgliedstaaten und in den europäischen Institutionen so angelegt sein, dass behinderte Bürgerinnen und Bürger die Informationen erreichen und voll von den Möglichkeiten der „Regierung am Netz“ profitieren können“ (KOM(2000) 330 vom 24. Mai 2000),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen en gespecificeerd' ->

Date index: 2024-01-30
w