Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intrekking van de rijbevoegdheid
Ontzeggen v.d.rijbevoegdheid
Ontzegging v.d.rijbevoegdheid
Ontzegging van de rijbevoegdheid
Ontzegging van het recht
Verval van het recht tot sturen

Traduction de «ontzegging van de rijbevoegdheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis | Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis


intrekking van de rijbevoegdheid | ontzegging van de rijbevoegdheid | verval van het recht tot sturen

Entzug der Fahrerlaubnis


ontzeggen v.d.rijbevoegdheid | ontzegging v.d.rijbevoegdheid

Entziehung der Fahrerlaubnis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd dienen de activiteiten in het kader van de rehabilitatie van mensen die ernstige verkeersovertredingen hebben begaan en in het kader van de door de Overeenkomst van 1998 genoemde kwesties ten aanzien van de wederzijdse erkenning van ontzegging van de rijbevoegdheid (reeds genoemd) te worden voortgezet.

Gleichzeitig sind Untersuchungen zur Rehabilitation von Fahrern, die schwere Verstöße gegen Straßenverkehrsvorschriften begangen haben, und zu den Fragen, die durch das Übereinkommen von 1998 über die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen zum Entzug der Fahrerlaubnis (siehe oben) aufgeworfen werden, durchzuführen.


– Akte 98/C 216/01 en Overeenkomst van 17 juni 1998 (ontzegging van de rijbevoegdheid);

— Rechtsakt 98/C 216/01 des Rates und Übereinkommen vom 17. Juni 1998 (Entzug der Fahrerlaubnis);


(9) De Overeenkomst van 17 juni 1998 betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid, als vastgesteld bij Akte 98/C 24/01 van de Raad , is door slechts zeven lidstaten geratificeerd en is nooit in werking getreden .

(9) Das durch den Rechtsakt 98/C 216/01 des Rates ausgearbeitete Übereinkommen vom 17. Juni 1998 über den Entzug der Fahrerlaubnis wurde von nur sieben Mitglied­staaten ratifiziert und ist nie in Kraft getreten.


(8 bis) De Overeenkomst van 17 juni 1998 betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid, als vastgesteld bij Akte 98/C 24/01 van de Raad, is door slechts zeven lidstaten geratificeerd en is nooit in werking getreden.

(8a) Das durch den Rechtsakt 98/C 216/01 des Rates ausgearbeitete Übereinkommen vom 17. Juni 1998 über den Entzug der Fahrerlaubnis wurde von nur sieben Mitgliedstaaten ratifiziert und ist nie in Kraft getreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Akte 98/C 216/01 en de Overeenkomst van 17 juni 1998 (ontzegging van de rijbevoegdheid);

- Rechtsakt 98/C 216/01 des Rates und Übereinkommen vom 17. Juni 1998 (Entzug der Fahrerlaubnis);


Die ontzegging is echter slechts tijdelijk omdat het kind een vordering tot betwisting van vaderschap zal kunnen instellen, waarbij het zal worden vertegenwoordigd door een voogd ad hoc, overeenkomstig artikel 331sexies van het Burgerlijk Wetboek.

Dieses Vorenthalten erfolgt jedoch nur zeitweilig, denn das Kind kann die Vaterschaftsanfechtungsklage ausüben, indem es durch einen Ad-hoc-Vormund vertreten wird gemäß Artikel 331sexies des Zivilgesetzbuches.


Kan de Raad meedelen welke vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de inwerkingtreding van de EU-overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid, die in 1998 werd ondertekend?

Könnte sich der Rat bitte zu den Fortschritten äußern, die mit Blick auf das Inkrafttreten des im Jahre 1998 unterzeichneten EU-Übereinkommens über den Entzug der Fahrerlaubnis bisher erreicht worden sind?


De ontzegging van de rijbevoegdheid valt onder een overeenkomst van de Europese Unie betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid van 17 juni 1998 (zie punt 3.2.3).

Der Entzug der Fahrerlaubnis wird von einem Übereinkommen der Europäischen Union über den Entzug der Fahrerlaubnis vom 17. Juni 1998 umfasst (siehe 3.2.3).


De ontzegging van de rijbevoegdheid valt onder de overeenkomst van de Europese Unie betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid van 17 juni 1998 [107].

Der Entzug der Fahrerlaubnis wird von einem Übereinkommen der Europäischen Union über den Entzug der Fahrerlaubnis vom 17. Juni 1998 [107] umfasst.


Dit initiatief, dat momenteel door de Raad wordt behandeld, is van toepassing op "vervallenverklaringen die worden opgelegd aan natuurlijke personen in verband met een vonnis of als onderdeel van een strafrechtelijke veroordeling, en waardoor de toegang van de veroordeelde tot het uitoefenen van een beroepsbezigheid wordt beperkt, met uitzondering van ontzegging van de rijbevoegdheid".

Diese Initiative, die derzeit dem Rat vorliegt, findet Anwendung auf die ,Aberkennung von Rechten, die gegenüber natürlichen Personen mit einem Strafurteil oder als Teil eines Strafurteils verfügt wird und die den Zugang des Verurteilten zur Berufsausübung einschränkt; ausgenommen ist die Aberkennung der Fahrerlaubnis".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontzegging van de rijbevoegdheid' ->

Date index: 2024-03-02
w