Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incompatibel
Onverenigbaar
Onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Vertaling van "onverenigbaar aangemerkte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
incompatibel | onverenigbaar

inkompatibel | unverträglich




zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt

sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist


onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt

mit dem gemeinsamen Markt unvereinbar


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Straftatbestand der Verabredung einer strafbaren Handlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de mogelijkheid bestond dat de inning van de heffing en de steun voor de stopzetting van beroepsactiviteiten onverenigbaar waren met de gemeenschappelijke marktordening in de melksector of de werking ervan zouden verstoren; krachtens de voorschriften inzake staatssteun in de landbouwsector kan een maatregel met deze kenmerken niet als verenigbaar met de interne markt worden aangemerkt.

die Erhebung der Abgabe und die Beihilfe zur Aufgabe der Tätigkeit könnten unvereinbar mit der gemeinsamen Organisation der Märkte im Milchsektor sein oder deren Funktionieren stören; nun kann aber gemäß den Vorschriften für staatliche Beihilfen im Landwirtschaftsbereich eine Maßnahme, die diese Merkmale aufweist, nicht als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden.


Ik ben ook tegen de invoering van een “forum non conveniens” en van een verbod op de procesvoering (“anti-suit injunctions”), omdat er in het Gemeenschapsrecht al juridische instrumenten zijn die in verschillende arresten van het Europees Hof van Justitie als onverenigbaar aangemerkt zijn met de Europese verdeling van bevoegdheden.

Des weiteren bin ich gegen die Einführung des "forum non conveniens" und der Prozessführungsverbote ("anti-suit injunctions"), Rechtsinstrumente des Common Laws, deren Vereinbarkeit mit der Europäischen Zuständigkeitsordnung bereits mehrmals in Urteilen vom EuGH verneint wurde.


Het kaderbesluit laat het aan de lidstaten over om op nationaal niveau met meer nauwkeurigheid te bepalen welke andere doeleinden als onverenigbaar moeten worden aangemerkt met het doel waarvoor de persoonsgegevens aanvankelijk werden verzameld.

Dieser Rahmenbeschluss sollte es den Mitgliedstaaten überlassen, auf nationaler Ebene näher zu bestimmen, welche anderen Zwecke als unvereinbar mit dem Zweck gelten, für die die personenbezogenen Daten ursprünglich erhoben wurden.


De uitkering van de steun aan AEP wordt echter opgeschort totdat Italië bewijzen kan overleggen dat de bij Beschikking 2003/193/EG onrechtmatig verklaarde en als onverenigbaar aangemerkte steun door ACEA is terugbetaald, op grond van het Deggendorf-arrest,

Die Zahlung der Beihilfe an AEP wird allerdings ausgesetzt, bis Italien einen Nachweis dafür erbringt, das ACEA die Beihilfe, die durch die Entscheidung 2003/193/EG in Einklang mit der Deggendorf-Rechtsprechung für rechtswidrig und unvereinbar erklärt wurde, zurückgezahlt hat —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De volgende overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen worden in ieder geval als onverenigbaar met de communautaire regelgeving aangemerkt:

4. Von der Unvereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht wird in jedem Fall dann ausgegangen, wenn die betreffenden Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen


Als onverenigbaar met de waarborging van hun objectiviteit moet gewoonlijk worden aangemerkt: medewerking aan zakenbankactiviteiten als bedrijfsfinanciering en overneming, aan „pitches” voor nieuwe bedrijven, aan roadshows voor nieuwe emissies van financiële instrumenten of aan andere vormen van marketing ten behoeve van uitgevende instellingen.

Als Gefährdung ihrer Objektivität sollte normalerweise die Beteiligung an folgenden Tätigkeiten angesehen werden: Investment-Banking, wie Unternehmensfinanzierung und Übernahme von Emissionen, Ausschreibungen zur Akquirierung eines neuen Geschäfts, Präsentationen für Neuemissionen von Finanzinstrumenten oder eine anderweitige Beteiligung am Marketing für den Emittenten.


Wat Griekenland betreft, heeft het Europees Comité voor sociale grondrechten een Griekse wet uit 1999 waarin voor de toelating tot de politieopleiding een maximum van 15% vrouwelijke kandidaten vastgesteld was, strijdig verklaard met het Europees Sociaal Handvest en aangemerkt als onverenigbaar met het Gemeenschapsrecht.

In Griechenland wurde ein Gesetz aus dem Jahr 1999, das für die Zulassung zu Polizeischulen eine Frauenquote von 15 % festlegte, vom ECSR für nicht konform mit der Europäischen Sozialcharta und für unvereinbar mit dem Gemeinschaftsrecht befunden.


7. wijst andermaal op de noodzaak toe te zien op doeltreffende toepassing van de fundamentele arbeidsnormen door alle landen en met name degene die lid zijn van de WTO; verzoekt de lidstaten van de Europese Unie welke in de IAO zijn vertegenwoordigd vaker gebruik te maken van de mechanismen die kunnen worden ingezet in het geval van niet-naleving van de fundamentele arbeidsnormen en herinnert eraan dat de IAO-statuten het opleggen van handelssancties toestaan; herhaalt dat de IAO deze exclusieve bevoegdheid moet hebben en verzoekt de WTO duidelijk te maken dat handelssancties die ingevolge een besluit van de IAO zijn opgelegd, niet als onverenigbaar met de WT ...[+++]

7. bekräftigt die Notwendigkeit, für die tatsächliche Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen durch die Gesamtheit der Länder und insbesondere durch diejenigen Länder Sorge zu tragen, die der WTO angehören; fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die in der ILO vertreten sind, auf, verstärkt auf die Mechanismen zurückzugreifen, die im Falle der Nichteinhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen vorgesehen sind, und weist darauf hin, dass die Satzung der ILO die Verhängung von Handelssanktionen zulässt; bekräftigt, dass allein die ILO diese Möglichkeit haben darf, und fordert die WTO auf, klarzustellen, dass derartige, gemäß einem Beschluss der ILO verhängte Sanktionen nicht als unvereinbar ...[+++]


herinnert eraan dat de IAO-statuten het opleggen van handelssancties toestaan; herhaalt dat de IAO deze exclusieve bevoegdheid moet hebben en verzoekt de WTO duidelijk te maken dat handelssancties die ingevolge een besluit van de IAO zijn opgelegd, niet als onverenigbaar met de WTO-verdragen aangemerkt kunnen worden; herhaalt zijn voorstel dat het geschillenbeslechtingsorgaan van de WTO de IAO om advies verzoekt en dat dit advies aan de uitspraak wordt gehecht indien het bij een handelsconflict tussen lidstaten van de WTO om niet-naleving van de fundamentele arbeidsnormen g ...[+++]

weist darauf hin, dass die Satzung der ILO die Verhängung von Handelssanktionen zulässt; bekräftigt, dass allein die ILO diese Möglichkeit haben darf, und fordert die WTO auf, klarzustellen, dass derartige, gemäß einem Beschluss der ILO verhängte Sanktionen nicht als unvereinbar mit den WTO-Verträgen gelten dürfen; wiederholt seinen Vorschlag, dass das Streitbeilegungsgremium der WTO gehalten sein sollte, die Stellungnahme der ILO einzuholen, und dass deren Stellungnahme dem Urteil beigefügt werden soll, wenn ein Handelsstreit zwischen Mitgliedstaaten der WTO die Nichteinhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen betrifft;


43. benadrukt dat de fundamentele arbeidsnormen moeten worden geëerbiedigd; verzoekt de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en haar lidstaten bij schending van deze rechten krachtiger gebruik te maken van de disciplinaire mogelijkheden van deze organisatie; stelt vast dat de IAO-statuten het opleggen van handelssancties toestaan; herinnert eraan dat de IAO de exclusieve bevoegdheid moet hebben om handelssancties in verband met de schending van fundamentele arbeidsnormen goed te keuren en verzoekt de WTO duidelijk te maken dat handelssancties die ingevolge een besluit van de IAO inzake schending van arbeidsrechten zijn opgelegd, niet als onverenigbaar met de WT ...[+++]

44. unterstreicht, wie wichtig die Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen ist; fordert die IAO und ihre Mitgliedstaaten auf, bei Verstößen gegen diese Rechte ihre disziplinarischen Möglichkeiten stärker einzusetzen; stellt fest, dass die Satzung der IAO die Verhängung von Handelssanktionen zulässt; erinnert daran, dass allein die IAO die Befugnis hat, Handelssanktionen im Zusammenhang mit Verstößen gegen grundlegende Arbeitnehmerrechte zu verhängen, und fordert die WTO auf, klarzustellen, dass Handelssanktionen, die gemäß einem IAO-Beschluss über den Verstoß gegen Arbeitnehmerrechte verhängt werden, nicht als mit den WTO-Verträgen unvereinbar gelten dü ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : incompatibel     onverenigbaar     onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt     onverenigbaar aangemerkte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverenigbaar aangemerkte' ->

Date index: 2024-03-06
w