Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onverlet laten

Traduction de «onverlet zullen laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat deze omschakeling de belangen van de Unie onverlet zou laten, heeft de Franse Republiek zich ertoe verplicht de noodzakelijke overeenkomsten te sluiten, teneinde onder meer te garanderen dat de mechanismen van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad (2) en Richtlijn 2003/48/EG van de Raad (3) ook na de statuswijziging toepassing zullen vinden ten aanzien van Saint-Barthélemy.

Die Französische Republik hat zugesagt, die Übereinkünfte zu schließen, die bei diesem Übergang zu dem neuen Status zur Wahrung der Interessen der Union erforderlich sind, um unter anderem sicherzustellen, dass die Mechanismen gemäß der Richtlinie 2011/16/EU des Rates (2) und der Richtlinie 2003/48/EG des Rates (3) in Bezug auf Saint-Barthélemy auch nach der Statusänderung dieser Gebietskörperschaft gelten.


20. herhaalt zijn standpunt dat de herziening de onafhankelijkheid van het OHCHR onverlet moet laten en is gekant tegen elke poging om het OHCHR dezelfde status te geven als de andere VN-agentschappen, aangezien dit een negatieve impact kan hebben op de financiering en bijgevolg ook op de onafhankelijkheid ervan; is verheugd over de recente benoeming van een assistent-secretaris-generaal van de VN voor de mensenrechten, die het kantoor van het OHCHR in New York zal leiden; met dit nieuwe kantoor zullen het contact en de dialoog tuss ...[+++]

20. bekräftigt seinen Standpunkt, dass bei der Überprüfung die Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars der VN für Menschenrechte (OHCHR) bewahrt werden sollte, und wendet sich gegen Versuche, dem OHCHR denselben Status zu verleihen wie den anderen VN-Agenturen, da sich dies nachteilig auf die Finanzierung und infolgedessen auf die Unabhängigkeit auswirken könnte; begrüßt die kürzliche Ernennung eines Assistenten des VN-Generalsekretärs für Menschenrechte, der das OHCHR in New York leiten wird; ist der Ansicht, dass dieses neue ...[+++]


Eventuele activiteiten in verband met de uitvoering van het ESM zullen hoe dan ook een bijkomend en ondersteunend karakter dragen en worden ondernomen door de ECB op de uitdrukkelijke voorwaarde en met dien verstande dat ze de vervulling van het mandaat van de ECB als vermeld in de EU-Verdragen onverlet laten.

Sämtliche Aktivitäten in Bezug auf den Betrieb des ESM sind in jedem Falle nur von zusätzlicher und unterstützender Natur und werden von der EZB nur unter der Bedingung durchgeführt, dass sie die Erfüllung des in den EU-Verträgen verankerten Mandats der EZB nicht beeinträchtigen.


Deze maatregelen laten de lopende TEN-E-projecten onverlet, alsook de discussie over concrete projecten in de context van zowel de herziening van het TEN-E-beleid, het Europees economisch herstelplan als financieringsbesluiten die overeenkomstig de toepasselijke budgettaire en financiële voorschriften zullen worden genomen, en laten de financiering onverlet van andere infrastructuur die kan bijdragen tot een geografisch evenwichtige diversificatie van ...[+++]

Diese Maßnahmen greifen den laufenden TEN-E-Projekten und den Gesprächen über konkrete Projekte im Zusam­menhang mit der Überprüfung der TEN-E-Politik, dem Europäischen Konjunkturprogramm und den Finanzierungsbeschlüssen, die gemäß den geltenden Haushalts- und Finanzbestimmungen getroffen werden, ebenso wenig vor wie der Finanzierung anderer Infrastrukturen, die in einer geografisch ausgewogenen Weise zu einer Diversifizierung der Lieferanten, Quellen und Ver­sorgungswege und zur Verbesserung des Verbundsystems für zentrale wie auch a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze procedures zullen internationale verplichtingen van de EG of van de EG en haar lidstaten onverlet laten.

Diese Verfahren werden nicht die von der EG bzw. der EG und ihren Mitgliedstaaten eingegangenen internationalen Verpflichtungen berühren.


Deze procedures zullen internationale verplichtingen van de EG of van de EG en haar lidstaten onverlet laten.

Diese Verfahren werden nicht die von der EG bzw. der EG und ihren Mitgliedstaaten eingegangenen internationalen Verpflichtungen berühren.


De Commissie heeft van de Mauritaanse autoriteiten alle garanties gekregen dat deze nieuwe vangstmogelijkheden de toestand van de visbestanden in de Mauritaanse wateren niet in gevaar zullen brengen en de uitvoeringsbepalingen van de internationale steunregelingen voor de afzet van deze produkten door Mauritanië onverlet zullen laten.

Die Kommission hat von den mauretanischen Behörden alle Zusicherungen erhalten, daß diese neuen Fangmöglichkeiten sich nicht nachteilig auf den Zustand der Bestände in den mauretanischen Gewässern auswirken werden und daß die Durchführungsbestimmungen zu den internationalen Regeln für die Stützung der Vermarktung dieser Ressource durch Mauretanien davon nicht betroffen werden.




D'autres ont cherché : onverlet laten     onverlet zullen laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverlet zullen laten' ->

Date index: 2024-12-05
w