Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onvermijdelijke terreinverliezen
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Vertaling van "onvermijdelijk wordt voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


onvermijdelijke terreinverliezen

unvermeidbare Bewaesserungsverluste


onvermijdelijke onvolkomenheid

unvermeidliche Imperfektion


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeiden


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onvermijdelijke productie van PFOA tijdens de vervaardiging van fluorchemicaliën met een koolstofketen van ten hoogste zes atomen moet eveneens van de voorgestelde beperking worden vrijgesteld.

Die unvermeidbare Produktion von PFOA bei der Herstellung von Fluorchemikalien mit einer Kohlenstoffkette mit höchstens sechs Atomen sollte ebenfalls von der vorgeschlagenen Beschränkung ausgenommen werden.


96. past de forfaitaire verlaging aan tot het aanvankelijke niveau van 3% om te waarborgen dat het Hof van Justitie de voortdurende toenemende werklast op adequate wijze kan verwerken en ten volle gebruik kan maken van zijn personeelsformatie; benadrukt dat de door de Raad voorgestelde verlaging volledig in tegenspraak is met de personeelsbezetting van 98% (het hoogst mogelijk percentage indien rekening wordt gehouden met de onvermijdelijke effecten van verloop onder het personeel in de loop van het jaar), met een uitvoeringspercenta ...[+++]

96. setzt den pauschalen Abschlagssatz auf seine ursprüngliche Höhe von 3 %, um sicherzustellen, dass der Gerichtshof die stetig zunehmende Arbeitsbelastung angemessen bewältigen und seinen Stellenplan uneingeschränkt in Anspruch nehmen kann; betont, dass die vom Rat vorgeschlagene Kürzung in absolutem Widerspruch zu der Personalbesetzung von 98 % (wobei 98 % unter Berücksichtigung des unumgänglichen Effekts personeller Veränderungen im Laufe eines Jahres das höchste zu erreichende Maß ist) und zu einer Vollzugsquote bei den Dienstbezügen von nahezu 99 % im Jahr 2013 steht;


97. past de forfaitaire verlaging aan tot het aanvankelijke niveau van 3% om te waarborgen dat het Hof van Justitie de voortdurende toenemende werklast op adequate wijze kan verwerken en ten volle gebruik kan maken van zijn personeelsformatie; benadrukt dat de door de Raad voorgestelde verlaging volledig in tegenspraak is met de personeelsbezetting van 98% (het hoogst mogelijk percentage indien rekening wordt gehouden met de onvermijdelijke effecten van verloop onder het personeel in de loop van het jaar), met een uitvoeringspercenta ...[+++]

97. setzt den pauschalen Abschlagssatz auf seine ursprüngliche Höhe von 3 %, um sicherzustellen, dass der Gerichtshof die stetig zunehmende Arbeitsbelastung angemessen bewältigen und seinen Stellenplan uneingeschränkt in Anspruch nehmen kann; betont, dass die vom Rat vorgeschlagene Kürzung in absolutem Widerspruch zu der Personalbesetzung von 98 % (wobei 98 % unter Berücksichtigung des unumgänglichen Effekts personeller Veränderungen im Laufe eines Jahres das höchste zu erreichende Maß ist) und zu einer Vollzugsquote bei den Dienstbezügen von nahezu 99 % im Jahr 2013 steht;


De demonstratie moet een redelijke kans van slagen hebben, met dien verstande dat technologische risico’s onvermijdelijk zijn, en de voorgestelde demonstratieschaal moet van dien aard zijn dat van verdere schaalvergroting geen noemenswaardige extra problemen moeten worden verwacht.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass technische Risiken unvermeidbar sind, sollten sie angemessene Aussichten auf eine erfolgreiche Demonstration bieten, und die Demonstration sollte in einem Maßstab vorgesehen sein, bei dem bei weiterer Maßstabsvergrößerung nicht mit wesentlichen Zusatzproblemen zu rechnen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De demonstratie moet een redelijke kans van slagen hebben, met dien verstande dat technologische risico’s onvermijdelijk zijn, en de voorgestelde demonstratieschaal moet van dien aard zijn dat van verdere schaalvergroting geen noemenswaardige extra problemen moeten worden verwacht.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass technische Risiken unvermeidbar sind, sollten sie angemessene Aussichten auf eine erfolgreiche Demonstration bieten, und die Demonstration sollte in einem Maßstab vorgesehen sein, bei dem bei weiterer Maßstabsvergrößerung nicht mit wesentlichen Zusatzproblemen zu rechnen ist.


Als klap op de vuurpijl van deze ultraliberale stijfhoofdigheid heeft deze zelfde meerderheid nog twee amendementen aangenomen. In het ene wordt aangedrongen op de verlaging van het algemeen belastingpeil, terwijl in het andere een algemene toename van de arbeidsduur als onvermijdelijk wordt voorgesteld.

Als Krönung dieser ultraliberalen Verbohrtheit hat die gleiche Mehrheit zwei Änderungsanträge beschlossen. Der eine fordert die Herabsetzung des allgemeinen Steuerniveaus, und der andere erachtet eine allgemeine Verlängerung der Arbeitszeit als unausweichlich.


Daarom wordt voorgesteld de begroting voor het nieuwe Bureau voor de jaren 2007-2013 geleidelijk te laten groeien om de onvermijdelijke overgangsperiode op te vangen.

Um der unumgänglichen Übergangsphase Rechnung tragen zu können, wird daher für den Zeitraum 2007-2013 eine kontinuierliche Aufstockung der Haushaltsmittel vorgeschlagen.


In een recente studie over de prijstransparantie in de luchtvaartsector[71] werd vastgesteld dat veel luchtvaartmaatschappijen de prijs tonen zonder belastingen, heffingen en toeslagen, terwijl veel van hen wel toeslagen aanrekenen die de facto onvermijdelijk zijn (bv. alleen gratis betaling met gebruikmaking van de kredietkaart van de luchtvaartmaatschappij), maar als facultatief worden voorgesteld.

Der aktuellen Studie „Price Transparency in the air transport sector“[71] zufolge geben viele Luftfahrtunternehmen den Preis ohne Steuern, Gebühren und Entgelte an, während viele Gebühren hinzufügen, die de facto unvermeidbar sind (beispielsweise sind Zahlungsmittel nur dann kostenfrei, wenn die Kreditkarte der Fluggesellschaft verwendet wird) und trotzdem als „optional“ angegeben werden.


Dat zou overigens ook onlogisch zijn, wanneer zowel op grond van de geldende wetgeving (zie verordening 49/2000/EG, die een uitzondering maakt voor de etikettering van producten die worden geproduceerd uit genetisch gemodificeerde sojazaden en genetisch gemodificeerde maïs), als in de voorgestelde verordening van deze traceerbaarheids- en etiketteringsvereisten producten zijn vrijgesteld die toevallig of onvermijdelijk zijn gecontamineerd ...[+++]

Es wäre im übrigen auch widersprüchlich, wenn einerseits sowohl durch die geltenden Rechtsvorschriften (siehe Verordnung 49/2000/EG, in der Ausnahmeregelungen für die Kennzeichnung von Produkten gewährt werden, die aus genetisch veränderten Sojabohnen und genetisch verändertem Mais hergestellt werden) als auch durch die vorgeschlagene Verordnung jene Produkte von den Anforderungen hinsichtlich Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung ausgenommen werden, bei denen eine zufällige oder unvermeidbare Kontamination mit genetisch verändertem Ma ...[+++]


De noodzaak van een alomvattende benadering van de EU-interneveiligheidsstrategie leidt onvermijdelijk ook tot de noodzaak alle bestaande middelen en instrumenten op het gebied van interne veiligheid te evalueren voordat er nieuwe worden voorgesteld.

Die Notwendigkeit einer umfassenden Vorgehensweise im Hinblick auf die ISS bringt überdies zwangsläufig eine Beurteilung aller im Bereich innere Sicherheit bereits vorhandenen Werkzeuge und Instrumente mit sich, bevor neue vorgeschlagen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijk wordt voorgesteld' ->

Date index: 2021-12-05
w