Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onverschilligheid » (Néerlandais → Allemand) :

Onverschilligheid voor Europa blijkt uit de lage opkomst bij Europese verkiezingen, die een historisch dieptepunt bereikt hebben in 2009 met een EU-gemiddelde van net 43 %.

Die Unzufriedenheit mit Europa äußert sich in der geringen Beteiligung an den Europawahlen, die 2009 einen historischen Tiefstand mit einem EU-Durchschnitt von knapp 43 % erreicht hat.


Zij verwijten de bestreden bepalingen personen die misprijzen tegenover personen van het andere geslacht tentoonspreiden, naargelang dat misprijzen op agressieve wijze, enerzijds, dan wel via onverschilligheid of miskenning, anderzijds, wordt uitgedrukt, zonder objectieve en redelijke verantwoording, op identieke wijze te behandelen.

Sie bemängeln, dass durch die angefochtenen Bestimmungen Personen, die eine Geringschätzung gegenüber Personen des anderen Geschlechts ausdrückten, je nachdem, ob diese Geringschätzung einerseits auf aggressive Weise oder andererseits durch Gleichgültigkeit oder Missachtung ausgedrückt werde, ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung auf identische Weise behandelt würden.


overwegende dat deze bloedbaden op onverschilligheid van de internationale gemeenschap en stilzwijgen van de media stuiten.

in der Erwägung, dass sich die internationale Gemeinschaft gleichgültig gegenüber diesen Massakern zeigt und die Medien schweigen.


Airan Berg, I like to move it move it, ondersteund door Linz09, Culturele Hoofdstad van Europa: "Het wordt tijd voor heroverweging van onze dialoog met het publiek en om de dubbele gevaren van uitsluiting en eenvoudige onverschilligheid te vermijden, zelfs bij degenen die zich kunnen veroorloven te komen.

Airan Berg, I like to move it move it, unterstützt durch Linz09 Kulturhauptstadt Europas: „Es ist an der Zeit, unseren Dialog mit der Öffentlichkeit zu überdenken und die doppelte Gefahr der Ausgrenzung und der schlichten Gleichgültigkeit – auch bei denen, die sich einen Besuch leisten können – zu vermeiden.


Nog gevaarlijker dan de scepsis van degenen die anti-Europa zijn, is de onverschilligheid of het pessimisme van degenen die pro-Europa zijn.

Denn noch gefährlicher als die Skepsis der Europa-Gegner ist die Gleichgültigkeit oder der Pessimismus der Europa-Befürworter.


Veel ernstiger is onverschilligheid, en ik heb vandaag niets gemerkt van onverschilligheid en dat betekent dat wij hier vandaag bezig zijn met dezelfde zaak en daarvoor dank ik u uit de grond mijn hart.

Viel bedenklicher ist Gleichgültigkeit, aber heute habe ich nichts von Gleichgültigkeit bemerkt, und dies bedeutet, dass wir uns hier und heute für ein und dieselbe Sache engagieren, wofür ich Ihnen von Herzen danken möchte.


Hieruit blijkt een grote bereidheid van de lidstaten om hun gegevens betrekkelijk vrij met anderen te delen, evenals een zekere onverschilligheid ten aanzien van het feit of de betrokken staten een passend niveau van bescherming van persoonsgegevens waarborgen.

Dies zeigt die große Bereitschaft der Mitgliedstaaten, Daten ohne größere Einschränkungen auszutauschen, und ein gewisses Desinteresse daran, ob in den Staaten, mit denen sie Daten austauschen, ein angemessener Schutz personenbezogener Daten gewährleistet ist.


Afzijdigheid en onverschilligheid zijn in dit verband net zo gevaarlijk als het dreigen met terrorisme en geweld zelf".

Schweigen und Gleichgültigkeit angesichts solcher Bedrohungen sind ebenso gefährlich wie die Bedrohungen selbst".


DE ONVERSCHILLIGHEID TEN AANZIEN VAN HET LIDMAATSCHAP VAN DE EU NEEMT NOG STEEDS TOE Ondanks de goede berichten betreffende het voordeel van het lidmaatschap van de EU blijft het percentage burgers dat van mening is dat het lidmaatschap "een goede zaak" is, een dalende lijn vertonen (- 3).

DIE INDIFFERENZ GEGENÜBER DER EU-MITGLIEDSCHAFT NIMMT WEITER ZU Trotz der Konsolidierung in der Nutzenwahrnehmung geht der Anteil der Befragten, die die EU-Mitgliedschaft ihres Landes positiv bewerten, weiter zurück (- 3 Punkte).


De dalende lijn van de steun voor het lidmaatschap van de EU in de afgelopen drie jaren (- 18) wordt niet zozeer veroorzaakt door een toename van het "Euro-scepticisme" ("slechte zaak" + 7) als wel door een grotere onverschilligheid ("niet ... maar ook niet" + 11).

Der über die letzten drei Jahre verzeichnete deutliche Rückgang der Befürworter (- 18 Punkte) hat nicht primär das Lager der Gegner gestärkt (+ 7 Punkte) als den Anteil der Indifferenten ("weder gut noch schlecht": + 11 Punkte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverschilligheid' ->

Date index: 2022-05-24
w