Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen omdat " (Nederlands → Duits) :

Artikel 19, tweede lid, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre het elk beroep bij een rechtscollege dat bevoegd is om een wettigheidstoezicht uit te oefenen, uitsluit tegen de beslissing waarbij de bevoegde Minister weigert af te zien van de terugvordering van onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen omdat het niet om een behartenswaardig geval gaat.

Artikel 19 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern er jegliche Klage bei einem Rechtsprechungsorgan, das befugt ist, eine Gesetzmässigkeitsprüfung auszuüben, gegen die Entscheidung, mit der der zuständige Minister den Verzicht auf die Rückforderung unrechtmässig ausgezahlter Beihilfen verweigert, weil es sich nicht um einen entsprechende Beachtung verdienenden Fall handelt, ausschliesst.


In zoverre het elk beroep bij een rechtscollege dat bevoegd is om een wettigheidstoezicht uit te oefenen, uitsluit tegen de beslissing waarbij de bevoegde Minister weigert af te zien van de terugvordering van onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen omdat het niet om een behartigenswaardig geval gaat, is artikel 19, tweede lid, van de wet van 27 februari 1987 niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

Insofern Artikel 19 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 jegliche Klage bei einem Rechtsprechungsorgan, das befugt ist, eine Gesetzmässigkeitsprüfung auszuüben, gegen die Entscheidung, mit der der zuständige Minister den Verzicht auf die Rückforderung unrechtmässig ausgezahlter Beihilfen verweigert, weil es sich nicht um einen entsprechende Beachtung verdienenden Fall handelt, ausschliesst, ist er nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention.


In zoverre het voormelde artikel 16, § 8, de bevoegde Minister toestaat af te zien van de terugvordering van de onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen wanneer het onverschuldigd betaalde bedrag lager is dan een bedrag dat thans is vastgesteld op 335 euro (artikel 29 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap) of wanneer het terug te vorderen bedrag « buiten verhouding staat tot ...[+++]

Insofern der vorerwähnte Artikel 16 § 8 es dem zuständigen Minister erlaubt, auf die Rückforderung unrechtmässig ausgezahlter Beihilfen zu verzichten, wenn der unrechtmässig ausgezahlte Betrag niedriger ist als eine Summe, die derzeit auf 335 Euro festgesetzt ist (Artikel 29 des königlichen Erlasses vom 22. Mai 2003 über das Verfahren zur Behandlung der Akten in Sachen Beihilfen für Personen mit Behinderung), oder wenn der zurückzufordernde Betrag « in keinem Verhältnis zu den vermutlichen Verfahrenskosten steht », erteilt er dem zuständigen Minister eine Beurteilungsfreiheit, die nur im Interesse der Obrigkeit festgelegt wird und über d ...[+++]


Artikel 16, § 8, van de wet van 27 februari 1987 vermeldt de gevallen waarin de bevoegde Minister kan afzien van de terugvordering van onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen en bevat aldus die wettelijke machtiging.

Artikel 16 § 8 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 gibt die Fälle an, in denen der zuständige Minister von der Rückforderung unrechtmässig ausgezahlter Beihilfen absehen kann, und enthält somit diese gesetzliche Ermächtigung.


In zoverre hetzelfde artikel 16, § 8, de bevoegde Minister daarentegen toestaat af te zien van de terugvordering van onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen « wanneer het om behartigenswaardige gevallen gaat », stelt het, in het belang van de bestuurde, een criterium vast waarvan de toepassing door de rechter moet kunnen worden gecontroleerd op de wettigheid ervan, zonder dat hij zich evenwel in de plaats van de Minister kan stellen.

Insofern derselbe Artikel 16 § 8 es dem zuständigen Minister hingegen erlaubt, von der Rückforderung unrechtmässig ausgezahlter Beihilfen abzusehen, « wenn es sich um entsprechende Beachtung verdienende Fälle handelt », legt er im Interesse des Bürgers ein Kriterium fest, dessen Anwendung vom Richter hinsichtlich ihrer Gesetzmässigkeit muss kontrolliert werden können, ohne dass er allerdings die Stelle des Ministers einnehmen darf.


De Commissie is verplicht bedragen die per vergissing, door onregelmatigheden of door fraude onverschuldigd zijn betaald, terug te vorderen. De lidstaten spelen hierbij een belangrijke rol, omdat zij evenzeer verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de financiële belangen van de EU als voor die van hun eigen nationale begroting (artikel 280 EG-Verdrag).

Stellt die Kommission Fehler, Unregelmäßigkeiten oder Betrug fest, ist sie zur Rückforderung der betreffenden Beträge verpflichtet. Eine wichtige Rolle kommt hier auch den Mitgliedstaaten zu, die für den Schutz der finanziellen Interessen der EU in demselben Maße verantwortlich sind wie für den Schutz der eigenen finanziellen Interessen (Artikel 280 EG-Vertrag).


Sommige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 595/91 van de Raad van 4 maart 1991 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit gebied en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 283/72 moeten eveneens worden geschrapt omdat de onderhavige verordening daarmee overeenkomende bepalingen bevat.

Außerdem sollten bestimmte Artikel der Verordnung (EWG) Nr. 595/91 des Rates vom 4. März 1991 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems gestrichen werden, da die vorliegende Verordnung entsprechende Vorschriften enthält.


(b) te beginnen en voort te gaan met een systematische terugvordering van de onverschuldigd betaalde bedragen, zonder rekening te houden met kosten/batenoverwegingen, omdat het voorbeeld dat door deze saneringsmaatregel gesteld wordt belangrijker is dan zuiver financiële overwegingen;

(b) die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge systematisch einzuleiten und zu verfolgen, ohne die Kosten-Nutzen-Analysen zu berücksichtigen, da der beispielhafte Charakter dieser Sanierungsaktion Vorrang hat vor rein finanziellen Bewertungen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen omdat' ->

Date index: 2022-06-25
w