Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator conformiteit pijpleidingen
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Ijs onder druk
Inspecteur conformiteit leidingen
Inspecteur conformiteit van installaties onder druk
Inspecteur pijpleidingsystemen
Omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
Onder druk staand appendage
Onder druk staande apparatuur
Onder druk staande omhulling
Onder verhoogde druk
PE
Pakijs onder druk
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Vertaling van "onverwacht onder druk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist




onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

Druckeinrichtung | Druckgeräte | PE [Abbr.]


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


onder druk staande omhulling

druckbeaufschlagtes Gehäuse


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


inspecteur conformiteit van installaties onder druk | inspecteur pijpleidingsystemen | coördinator conformiteit pijpleidingen | inspecteur conformiteit leidingen

Compliance-Koordinator Rohrleitungen | Compliance-Koordinator Rohrnetz | Compliance-Koordinator Rohrleitungen/Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen | Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-


omgaan met druk door onverwachte omstandigheden

mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat met name in de EU de kosten van de steunpakketten de beginnende begrotings- en schuldencrisis hebben verergerd en versneld, hetgeen de nationale begrotingen onverwacht onder druk heeft gezet en het scheppen van nieuwe banen, het overeind houden van sociale voorzieningen en de verwezenlijking van klimaat- en milieudoelstellingen heeft bemoeilijkt,

H. in der Erwägung, dass insbesondere in der EU die Kosten der staatlichen Rettungsmaßnahmen die Haushalts- und Schuldenkrise verschärft und beschleunigt haben, die die öffentlichen Haushalte in unvorhergesehener Weise belastet und die Arbeitsplatzschaffung, die Leistungen des Wohlfahrtstaates sowie die Erreichung der Klima- und Umweltschutzziele ernsthaft bedroht,


H. overwegende dat met name in de EU de kosten van de steunpakketten de beginnende begrotings- en schuldencrisis hebben verergerd en versneld, hetgeen de nationale begrotingen onverwacht onder druk heeft gezet en het scheppen van nieuwe banen, het overeind houden van sociale voorzieningen en de verwezenlijking van klimaat- en milieudoelstellingen heeft bemoeilijkt,

H. in der Erwägung, dass insbesondere in der EU die Kosten der staatlichen Rettungsmaßnahmen die Haushalts- und Schuldenkrise verschärft und beschleunigt haben, die die öffentlichen Haushalte in unvorhergesehener Weise belastet und die Arbeitsplatzschaffung, die Leistungen des Wohlfahrtstaates sowie die Erreichung der Klima- und Umweltschutzziele ernsthaft bedroht,


H. overwegende dat met name in de EU de kosten van de steunpakketten de beginnende begrotings- en schuldencrisis hebben verergerd en versneld, hetgeen de nationale begrotingen onverwacht onder druk heeft gezet en het scheppen van nieuwe banen, het overeind houden van sociale voorzieningen en de verwezenlijking van klimaat- en milieudoelstellingen heeft bemoeilijkt,

H. in der Erwägung, dass insbesondere in der EU die Kosten der staatlichen Rettungsmaßnahmen die Haushalts- und Schuldenkrise verschärft und beschleunigt haben, die die öffentlichen Haushalte in unvorhergesehener Weise belastet und die Arbeitsplatzschaffung, die Leistungen des Wohlfahrtstaates sowie die Erreichung der Klima- und Umweltschutzziele ernsthaft bedroht,


Om de stabiliteit van het Schengengebied te vrijwaren, kan het tevens nodig zijn om tijdelijk en op beperkte schaal in uitzonderlijke omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer een deel van de buitengrenzen onder zware en onverwachte druk komt te staan, opnieuw controles aan de binnengrenzen in te voeren", aldus nog commissaris Malmström.

Um die Stabilität des Schengen-Raums zu gewährleisten, könnte es im Falle außergewöhnlicher Umstände, beispielsweise wenn ein Teil der Außengrenze einer starken und unerwarteten Belastung ausgesetzt ist, auch erforderlich sein, zeitweilig wieder begrenzte Grenzkontrollen an den Binnengrenzen einzuführen“, erklärte Cecilia Malmström, das für das Ressort Inneres zuständige Kommissionsmitglied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De daarbij komende gevolgen van de uitbreiding kunnen het systeem nog verder onder druk zetten en tot nieuwe onevenwichtigheden en onverwachte veranderingen in werkgelegenheidspatronen en in de sociale cohesie leiden.

Die Erweiterung dürfte eine weitere Belastung für das System darstellen und neue Ungleichgewichte und unerwartete Änderungen in Bezug auf den Arbeitsmarkt und den sozialen Zusammenhalt auslösen.


De daarbij komende gevolgen van de uitbreiding kunnen het systeem nog verder onder druk zetten en tot nieuwe onevenwichtigheden en onverwachte veranderingen in werkgelegenheidspatronen en in de sociale cohesie leiden.

Die Erweiterung dürfte eine weitere Belastung für das System darstellen und neue Ungleichgewichte und unerwartete Änderungen in Bezug auf den Arbeitsmarkt und den sozialen Zusammenhalt auslösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwacht onder druk' ->

Date index: 2022-09-10
w