Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Ernstige onverwachte bijwerkingen
Internet der dingen
IoT
Naar de kiezergunst dingen
Omgaan met druk door onverwachte omstandigheden
Onverwacht en medisch onverklaard overlijden
Onverwachte bijwerking

Traduction de «onverwachte dingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onverwacht en medisch onverklaard overlijden

unerwarteter und medizinisch ungeklärter Tod






internet der dingen [4.7] [ IoT ]

Internet der Dinge [4.7] [ IoT ]


naar de kiezergunst dingen

um die Gunst der Wähler werben


ernstige onverwachte bijwerkingen

schwerwiegende unerwartete unerwünschte Arzneimittelwirkungen


omgaan met druk door onverwachte omstandigheden

mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen


gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis

angemessen auf unerwartete Ereignisse im Freien reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin gebeuren er in de loop van een jaar nu eenmaal onverwachte dingen en daarom hebben we behoefte aan een dergelijk instrument.

Jedoch kann es im Laufe eines Jahres durchaus einmal zu unerwarteten Zwischenfällen kommen, und daher brauchen wir ein Instrument wie dieses.


Het plan vormt onze leidraad bij onze werkzaamheden, en als er onvoorziene of onverwachte dingen gebeuren, staan we klaar, gewapend met voor een politicus belangrijke zaken: de waarden, beginselen en richtlijnen die ons altijd de weg hebben gewezen bij het bouwen aan een sterker Europa ten dienste van een betere wereld.

Der Plan leitet uns bei unseren Maßnahmen, und wenn unvorhergesehene und unerwartete Ereignisse eintreten, werden wir da sein, gewappnet mit dem, was für einen Politiker wichtig ist: mit Werten, Grundsätzen und Leitlinien, an denen wir uns bei der Schaffung eines stärkeren Europas im Dienste einer besseren Welt stets orientiert haben.


Natuurlijk zullen we tegen onverwachte dingen aanlopen, situaties die niet volgens plan verlopen, niet waren voorzien, en misschien is het maar goed ook dat de politiek zo is, anders zouden er geen politici aan te pas hoeven komen, aangezien politici er zijn om het hoofd te bieden aan onvoorziene situaties.

Natürlich wird es unvorhergesehene Ereignisse geben, Situationen, die in unserem Plan nicht vorgesehen sind, Ereignisse, die uns überraschen werden, denn so ist die Politik; wenn sie nicht so wäre, dann wäre sie nichts für Politiker, die ja dazu da sind, mit unvorhergesehenen Situationen fertigzuwerden.


Zoals we allemaal weten, zijn dierziekten onvoorspelbaar – er kunnen onverwachte dingen gebeuren en dat is in de praktijk ook het geval.

Tierseuchen sind bekanntlich unvorhersehbar – das Unerwartete kann und wird eintreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteindelijk, en mits er op de aanstaande Top van Hongkong geen onverwachte dingen gebeuren, zal de Commissie een oplossing moeten zoeken op basis van onderhandelingen met de bananenproducerende landen van Zuid-Amerika.

Letzten Endes wird die Kommission unter der Voraussetzung, dass vom bevorstehenden Gipfel in Hongkong nichts Unerwartetes ausgeht, mit den Bananenerzeugerländern Lateinamerikas eine Lösung auf dem Verhandlungswege suchen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwachte dingen' ->

Date index: 2022-08-12
w