Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstige onverwachte bijwerkingen
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Onverwacht en medisch onverklaard overlijden
Onverwachte bijwerking
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Vertaling van "onverwachte gebeurtenissen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis

angemessen auf unerwartete Ereignisse im Freien reagieren


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen


mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala




onverwacht en medisch onverklaard overlijden

unerwarteter und medizinisch ungeklärter Tod




ernstige onverwachte bijwerkingen

schwerwiegende unerwartete unerwünschte Arzneimittelwirkungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat heeft de mogelijkheden beperkt om technische maatregelen aan te passen of te herzien om in te spelen op veranderingen in de visserijsector, om te profiteren van innovatie op het vlak van vistuigtechnologie of om te reageren op onverwachte gebeurtenissen.

Dadurch bestehen kaum Möglichkeiten, technische Maßnahmen anzupassen oder zu überarbeiten, um Änderungen in der Fischerei zu begegnen, Innovationen im Bereich der Fanggerätetechnik zu nutzen oder auf unerwartete Ereignisse zu reagieren.


De EU moet in staat zijn te reageren op onverwachte gebeurtenissen, nieuwe kansen te grijpen en te anticiperen, en zich aan te passen aan toekomstige tendensen en veiligheidsrisico’s.

Die EU muss auf unerwartete Ereignisse angemessen reagieren, neue Gelegenheiten nutzen und künftige Sicherheitsrisiken antizipieren und sich auf diese einstellen können.


De EU moet in staat zijn te reageren op onverwachte gebeurtenissen, moet nieuwe kansen aangrijpen en moet zich aanpassen aan toekomstige ontwikkelingen.

Die EU muss in der Lage sein, auf unerwartete Ereignisse zu reagieren, neue Chancen zu nutzen und künftige Entwicklungen zu erkennen und sich darauf einzustellen.


Wanneer een lidstaat effectief gevolg heeft gegeven maar de termijn niet kan halen als gevolg van onverwachte gebeurtenissen met een ernstige negatieve weerslag op de openbare financiën, kan de Raad besluiten een herziene aanbeveling vast te stellen waarin hij de termijn voor de correctie van het buitensporige tekort verlengt.

Wenn ein Mitgliedstaat wirksame Maßnahmen ergriffen hat, aber aufgrund unerwarteter Ereignisse mit sehr ungünstigen Auswirkungen auf seine öffentlichen Finanzen nicht in der Lage ist, die Frist einzuhalten, so kann der Rat beschließen, eine geänderte Empfehlung auszusprechen und die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits zu verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de politieke flexibiliteit op het gebied van recht, vrijheid en veiligheid kan de planning van de politieke prioriteiten soms vertraging oplopen of bijgesteld worden naar aanleiding van onverwachte gebeurtenissen van internationale aard of met een internationale dimensie, zoals de aanslagen van 7 juli 2005 te Londen.

Aufgrund politischer Unwägbarkeiten im Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit muss die Planung der politischen Schwerpunkte mitunter vorgezogen oder angepasst werden, wenn unerwartete Ereignisse, die häufig internationaler Art und Dimension sind, wie die Anschläge in London am 7. Juli 2005, dies erfordern.


ii) acties om gezondheidsbedreigingen tegen te gaan, met inbegrip van de belangrijkste ziekten, en op onverwachte gebeurtenissen te reageren, onderzoek mogelijk te maken en de reacties te coördineren.

ii) Tätigkeiten zur Bewältigung von Gesundheitsgefahren, einschlieβlich schwerer Krankheiten, und zur Reaktion auf unvorhergesehene Ereignisse, zur Vorbereitung von Untersuchungen und zur Koordinierung der Reaktionen,


De Raad stelt met voldoening vast dat het begrotingstekort van de algemene overheid in 1998 veel lager was dan geraamd in het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma en dat de begrotingsconsolidatie in 1999 is voortgezet ondanks een vertraging van de economische bedrijvigheid en bijkomende uitgaven ten gevolge van onverwachte gebeurtenissen. De schuldquote is in de laatste twee jaren verlaagd met 6,3 procentpunt tot naar raming 114,9% van het BBP eind 1999.

Der Rat stellt mit Befriedigung fest, daß das gesamtstaatliche Defizit 1998 erheblich geringer war als in der ersten Fassung des Stabilitätsprogramms vorhergesagt und daß sich die Haushaltsanpassung 1999 trotz der Konjunkturabschwächung und der durch unvorhersehbare Ereignisse bedingten Sonderausgaben fortgesetzt hat. Die Schuldenquote wurde in den letzten zwei Jahren um 6,3 Prozentpunkte auf schätzungsweise 114,9 % des BIP Ende 1999 zurückgeführt. Außerdem steht das aktualisierte Programm nach Auffassung des Rates im Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik.


Aldus zal de verruimde Gemeenschap zeker beter gewapend zijn om de eventuele ongunstige ontwikkelingen van de conjunctuur aan te kunnen en om te kunnen inspelen op onverwachte gebeurtenissen", aldus het positieve commentaar van de heer Schmidhuber.

Herr Schmidhuber begrüßte es, daß "die erweiterte Gemeinschaft auf diese Weise besser gerüstet sein wird, um etwaige Konjunkturschwankungen aufzufangen und auf unvorhergesehene Ereignisse angemessen zu reagieren".


Volgens de Griekse delegatie wordt de onderhavige steun namelijk gerechtvaardigd door de noodzakelijke sanering van de productie-eenheden en met name van de coöperaties die in een moeilijke situatie verkeren door de in het algemeen reeds lang bestaande en door onverwachte gebeurtenissen (natuurrampen en andere onvoorziene crisissituaties) ontstane schuldenlast die met de tijd alleen maar groter is geworden ten gevolge van de rentetarieven die kort geleden nog in Griekenland werden gehanteerd.

Nach Auffassung der griechischen Delegation sind diese Beihilfen tatsächlich angesichts der Notwendigkeit einer Sanierung von Produktionsbetrieben und insbesondere von Genossenschaften gerechtfertigt, die sich aufgrund der Schulden, die sie im allgemeinen vor langer Zeit nach unvorhergesehenen Ereignissen (Naturkatastrophen und anderen unvorhersehbaren Ereignissen) eingegangen sind, in einer schwierigen Situation befinden und deren Lage sich im Laufe der Zeit aufgrund der in Griechenland bis vor kurzem geltenden hohen Zinssätze noch verschlimmert hat.


De Raad wenst derhalve dat de begrotingsautoriteit bij de vaststelling van de begroting zodanig optreedt dat zij binnen rubriek 4 een niet van tevoren toegewezen beleidsmarge bewaart, waarmee kan worden ingespeeld op onverwachte gebeurtenissen en op de ontwikkeling van de situatie, ook wat de LMOE en de mediterrane derde landen betreft, waarvoor de Europese Raad te Essen een bijzondere prioriteit heeft vastgesteld.

Der Rat wünscht daher, daß die Haushaltsbehörde bei der Aufstellung des Haushaltsplans in der Rubrik 4 eine nicht von vornherein zugeteilte Manövriermasse vorsieht, die es ermöglicht, auf unvorhergesehene Ereignisse und auf die Entwicklung der Lage zu reagieren, und zwar auch im Falle der MOEL und der Drittländer im Mittelmeerraum, denen der Europäische Rat von Essen besondere Priorität eingeräumt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwachte gebeurtenissen' ->

Date index: 2021-09-28
w