Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onverwijld de herziene richtlijn vertraagde " (Nederlands → Duits) :

Daarom verheugt het mij dat bijna alle wetsvoorstellen in het kader van de Wet voor Kleine Ondernemingen zijn aangenomen, al dring ik er bij de lidstaten wel op aan onverwijld de herziene richtlijn vertraagde betalingen ten uitvoer te leggen.

Ich freue mich, dass fast alle Legislativvorschläge im Rahmen des „Small Business Act“ angenommen wurden, aber ich fordere die Mitgliedstaaten dringend dazu auf, die überarbeitete Zahlungsverzugs-Richtlinie umgehend umzusetzen.


3. verzoekt de lidstaten de herziene richtlijn vertraagde betalingen snel ten uitvoer te leggen om trage betalingen en de ongunstige gevolgen daarvan voor met name het MKB, doelmatig te bestrijden; verzoekt de Commissie in dit opzicht eveneens het goedgekeurde proefproject uit te voeren om het MKB te steunen bij het opzetten van doelmatige systemen van kredietbeheer, waardoor de grensoverschrijdende invordering van schulden wordt vergemakkelijkt;

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, die überarbeitete Zahlungsverzugs-Richtlinie schnell umzusetzen, um wirksam gegen Zahlungsverzug und seine bedrohlichen Auswirkungen insbesondere auf KMU vorgehen zu können und fordert die Kommission diesbezüglich außerdem auf, das genehmigte Pilotprojekt zur Unterstützung von KMU umzusetzen, mit dem die grenzüberschreitende Einziehung von Schulden durch die Einrichtung wirksamer Systeme zur Kreditverwaltung erleichtert wird;


3. verzoekt de lidstaten de herziene richtlijn vertraagde betalingen snel ten uitvoer te leggen om trage betalingen en de ongunstige gevolgen daarvan voor met name het MKB, doelmatig te bestrijden; verzoekt de Commissie in dit opzicht eveneens het goedgekeurde proefproject uit te voeren om het MKB te steunen bij het opzetten van doelmatige systemen van kredietbeheer, waardoor de grensoverschrijdende invordering van schulden wordt vergemakkelijkt;

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, die überarbeitete Zahlungsverzugs-Richtlinie schnell umzusetzen, um wirksam gegen Zahlungsverzug und seine bedrohlichen Auswirkungen insbesondere auf KMU vorgehen zu können und fordert die Kommission diesbezüglich außerdem auf, das genehmigte Pilotprojekt zur Unterstützung von KMU umzusetzen, mit dem die grenzüberschreitende Einziehung von Schulden durch die Einrichtung wirksamer Systeme zur Kreditverwaltung erleichtert wird;


De lidstaten moeten de herziene richtlijn vertraagde betalingen snel ten uitvoer leggen om trage betalingen en de ongunstige gevolgen daarvan voor met name het MKB doelmatig te bestrijden.

Die Mitgliedstaaten müssen die überarbeitete Zahlungsverzugs-Richtlinie zügig umsetzen, um wirksam gegen Zahlungsverzug und seine bedrohlichen Auswirkungen insbesondere auf KMU vorgehen zu können.


Het EVV vond het door de vertraagde omzetting in een aantal lidstaten te vroeg om te bepalen of de richtlijn moest worden herzien.

Der EGB stellte fest, dass es in Anbetracht der Verzögerungen bei der Umsetzung in einigen Mitgliedstaaten zu früh sei, um eine Entscheidung über die Notwendigkeit einer Überarbeitung der Richtlinie zu treffen.


8. verwacht thans onverwijld de herziene richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad, met name waar het gaat om de maatregelen die de effectiviteit moeten verzekeren van de informatie- en inspraakrechten van de werknemer alsmede de praktische toepassing van de richtlijn, met het oog op meer samenhang tussen de verschillende wetgevingsinstrumenten van de Gemeenschap; verwelkomt in dit verband het voorstel van de Commissie om ...[+++]

8. erwartet unverzüglich eine revidierte Richtlinie zur Regelung der europäischen Betriebsräte insbesondere in Bezug auf Maßnahmen, mit denen die Wirksamkeit der grenzüberschreitenden Rechts der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung sowie die praktische Anwendung der Richtlinie gewährleistet werden sollen, damit die Kohärenz zwischen den einzelnen Legislativinstrumenten der Gemeinschaft verbessert wird; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, einen expliziten Bezug auf Artikel 27 der Charta der Grundrechte ...[+++]


vraagt de lidstaten ernstige onderhandelingen aan te gaan en de procedures met betrekking tot alle hangende wetgevingsvoorstellen met betrekking tot belastingfraude, belastingontduiking, belastingontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen af te ronden; vraagt de lidstaten onder meer het proces van herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden af te ronden en, naar aanleidi ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, ernsthafte Verhandlungen aufzunehmen, um die Verfahren für alle noch nicht verabschiedeten Gesetzgebungsvorschläge zu Steuerhinterziehung, Steuervermeidung, Steuerumgehung, aggressiver Steuergestaltung und Steuerparadiesen abzuschließen; fordert unter anderem die Mitgliedstaaten auf, die Überarbeitung der Zinsbesteuerungsrichtlinie und die Ausweitung ihres Geltungsbereichs abzuschließen und den Vorschlag der Kommission in Bezug auf einen Schnellreaktionsmechanismus bei Mehrwertsteuerbetrug gemäß dem Bericht des Parlaments unverzüglich anzunehmen und umzusetzen;


Volgens de herziene ePrivacy-richtlijn (2009/136/EG), die op 25 mei 2011 in werking is getreden als onderdeel van een pakket nieuwe Europese telecomregels, zijn exploitanten en internetaanbieders verplicht de nationale autoriteiten en hun klanten onverwijld op de hoogte te brengen van inbreuken op de beveiliging van gegevens die zij bezitten (zie IP/11/622 en MEMO/11/320).

Durch die überarbeitete Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation (2009/136/EG), die am 25. Mai 2011 als Teil eines Pakets neuer EU-Telekommunikationsvorschriften in Kraft getreten ist, sind Betreiber und Anbieter von Internetdiensten verpflichtet, die nationalen Behörden und ihre Kunden unverzüglich über Verletzungen des Schutzes der von ihnen gespeicherten personenbezogenen Daten zu benachrichtigen (siehe IP/11/622 und MEMO/11/320).


68. roept de Commissie op om onverwijld een voorstel tot herziening van Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof in te dienen teneinde gepaste maatregelen vast te stellen om de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2003/30/EG inzake biobrandstoffen te vergemakkelijken en aldus biobrandstoffen verder te bevorderen;

68. fordert die Kommission auf, rasch einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 98/70/EG über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen vorzulegen, um die geeigneten Mittel zur besseren Erreichung der Ziele der Richtlinie 2003/30/EG zur Verwendung von Biokraftstoffen zu bestimmen und so Biokraftstoffe verstärkt zu fördern;


De Raad nam de gelegenheid te baat om de Commissie te verzoeken onverwijld haar voorstel tot herziening van Richtlijn 96/82/EG (de zogenaamde SEVESO II-richtlijn) te presenteren, waaraan zij momenteel de laatste hand legt.

In diesem Zusammenhang forderte er die Kommission auf, unverzüglich ihren Vorschlag für eine Revision der Richtlinie 96/82/EG (der so genannten Zweiten Seveso-Richtlinie) vorzulegen, deren endgültige Fassung zurzeit von ihr erstellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijld de herziene richtlijn vertraagde' ->

Date index: 2022-11-11
w