Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Programma van positieve maatregelen
Uiterlijk op ...

Vertaling van "onverwijld positieve maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
programma van positieve maatregelen

Programm positiver Massnahmen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien bij gedomesticeerde varkens van een bedrijf dat officieel is erkend als bedrijf dat gecontroleerde huisvestingsomstandigheden toepast, een positieve uitslag van de Trichinellatest wordt verkregen, neemt de bevoegde autoriteit onverwijld de volgende maatregelen:

(2) Wenn Hausschweine eines Haltungsbetriebs mit amtlich anerkannt kontrollierten Haltungsbedingungen mit positivem Ergebnis auf Trichinen untersucht werden, so ergreift die zuständige Behörde unverzüglich folgende Maßnahmen:


« De Staten die partij zijn bij dit Verdrag veroordelen alle propaganda en alle organisaties die berusten op denkbeelden of theorieën die uitgaan van de superioriteit van een bepaald ras of een groep personen van een bepaalde huidskleur of etnische afstamming, of die trachten rassenhaat en rassendiscriminatie in enige vorm te rechtvaardigen of te bevorderen, en nemen de verplichting op zich onverwijld positieve maatregelen te nemen die erop zijn gericht aan elke vorm van aanzetting tot of aan elke uiting van een zodanige discriminatie een einde te maken en met het oog daarop, met inachtneming van de beginselen vervat in de Universele Ver ...[+++]

« Die Vertragsstaaten verurteilen jede Propaganda und alle Organisationen, die auf Ideen oder Theorien hinsichtlich der Uberlegenheit einer Rasse oder einer Personengruppe bestimmter Hautfarbe oder Volkszugehörigkeit beruhen oder die irgendeine Form von Rassenhass und Rassendiskriminierung zu rechtfertigen oder zu fördern suchen; sie verpflichten sich, unmittelbare und positive Massnahmen zu treffen, um jedes Aufreizen zur Rassendiskriminierung und alle rassisch diskriminierenden Handlungen auszumerzen; zu diesem Zweck übernehmen sie unter gebührender Berücksichtigung der in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegten G ...[+++]


« De Staten die partij zijn bij dit Verdrag veroordelen alle propaganda en alle organisaties die berusten op denkbeelden of theorieën die uitgaan van de superioriteit van een bepaald ras of een groep personen van een bepaalde huidskleur of etnische afstamming, of die trachten rassenhaat en rassendiscriminatie in enige vorm te rechtvaardigen of te bevorderen, en nemen de verplichting op zich onverwijld positieve maatregelen te nemen die erop zijn gericht aan elke vorm van aanzetting tot of aan elke uiting van een zodanige discriminatie een einde te maken en met het oog daarop, met inachtneming van de beginselen vervat in de Universele Ver ...[+++]

« Die Vertragsstaaten verurteilen jede Propaganda und alle Organisationen, die auf Ideen oder Theorien hinsichtlich der Uberlegenheit einer Rasse oder einer Personengruppe bestimmter Hautfarbe oder Volkszugehörigkeit beruhen oder die irgendeine Form von Rassenhass und Rassendiskriminierung zu rechtfertigen oder zu fördern suchen; sie verpflichten sich, unmittelbare und positive Massnahmen zu treffen, um jedes Aufreizen zur Rassendiskriminierung und alle rassisch diskriminierenden Handlungen auszumerzen; zu diesem Zweck übernehmen sie unter gebührender Berücksichtigung der in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegten G ...[+++]


Wij hebben in dat verband ook onverwijld positieve maatregelen genomen, waarbij ik verwijs naar de voorstellen die de Commissie in het kader van de onderhandelingen heeft gedaan.

Wir haben auch umgehend und positiv reagiert, indem die Kommission in den Verhandlungen Angebote unterbreitet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kroatië heeft de Commissie meegedeeld dat wanneer hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 onder wilde vogels vermoed wordt of bevestigd is, de bevoegde Kroatische autoriteiten beschermende maatregelen toepassen die gelijkwaardig zijn aan de door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toegepaste maatregelen overeenkomstig Beschikking 2006/563/EG, en dat het de Commissie onverwijld in kennis zal stellen van toekomstige veranderingen in zijn diergezondheidsstatus en met name van positieve ...[+++]

Kroatien hat der Kommission mitgeteilt, dass die zuständigen Behörden dieses Drittlands Schutzmaßnahmen anwenden, die denjenigen entsprechen, welche die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gemäß der Entscheidung 2006/563/EG anwenden, wenn Verdacht auf hoch pathogene aviäre Influenza des Subtyps H5N1 bei Wildvögeln besteht oder sich bestätigt, und dass Kroatien der Kommission alle künftigen Änderungen seines Tiergesundheitsstatus bei Wildvögeln unverzüglich mitteilen wird, einschließlich etwaiger positiver Befunde dieser Seuche bei Wildvögeln.


Zwitserland heeft de Commissie meegedeeld dat wanneer hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 onder pluimvee of wilde vogels vermoed wordt of bevestigd is, de bevoegde Zwitserse autoriteiten beschermende maatregelen toepassen die gelijkwaardig zijn aan de door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten toegepaste maatregelen overeenkomstig de Beschikkingen 2006/415/EG en 2006/563/EG, en dat het de Commissie onverwijld in kennis zal stellen van toekomstige veranderingen in zijn diergezondheidsstatus en met name van uit ...[+++]

Die Schweiz hat der Kommission mitgeteilt, dass die zuständigen Behörden dieses Landes Schutzmaßnahmen anwenden, die denjenigen entsprechen, die die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten gemäß den Entscheidungen 2006/415/EG und 2006/563/EG anwenden, wenn Verdacht auf hoch pathogene aviäre Influenza des Subtyps H5N1 bei Hausgeflügel oder Wildvögeln besteht oder sich bestätigt, und dass die Schweiz der Kommission alle künftigen Änderungen ihres Tiergesundheitsstatus unverzüglich mitteilen wird, insbesondere einschließlich aller Ausbrüche oder positiver Befunde d ...[+++]


131. neemt nota van de eerste positieve stappen van de Vietnamese premier jegens de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk die al sinds meer dan 20 jaar door het regime is verboden, maar houdt vast aan zijn eis dat de Vietnamese regering onverwijld concrete maatregelen neemt om de godsdienstvrijheid en de eerbiediging van de fundamentele rechten te waarborgen, te beginnen met de volledige vrijheid van beweging, vríjheid van meningsuiting en religie voor de hoogeerwaarde Thich Quang Do, vrijgelaten in juni 2003, maar nog steeds ...[+++]

131. nimmt die ersten positiven Schritte des vietnamesischen Ministerpräsidenten im Zusammenhang mit dem Patriarchen der Vereinigten Buddhistischen Kirche zur Kenntnis, die seit mehr als 20 Jahren vom Regime verboten ist, fordert jedoch nachdrücklich, dass die vietnamesische Regierung unverzüglich konkrete Maßnahmen zur Gewährleistung der Religionsfreiheit und der Achtung der Grundrechte ergreift, und damit beginnt, dass sie die Reise- und Religionsfreiheit sowie das Recht auf freie Meinungsäußerung des ehrwürdigen Thich Quang Do uneingeschränkt gewährleistet, der im Juni 2003 aus der Haft entlassen wurde, jedoch immer noch strenger poli ...[+++]


131. neemt nota van de eerste positieve stappen van de Vietnamese premier jegens de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk die al sinds meer dan 20 jaar door het regime is verboden, maar houdt vast aan zijn eis dat de Vietnamese regering onverwijld concrete maatregelen neemt om de godsdienstvrijheid en de eerbiediging van de fundamentele rechten te waarborgen, te beginnen met de volledige vrijheid van beweging, vríjheid van meningsuiting en religie voor de hoogeerwaarde Thich Quang Do, vrijgelaten in juni 2003, maar nog steeds ...[+++]

131. nimmt die ersten positiven Schritte des vietnamesischen Ministerpräsidenten im Zusammenhang mit dem Patriarchen der Vereinigten Buddhistischen Kirche zur Kenntnis, die seit mehr als 20 Jahren vom Regime verboten ist, fordert jedoch nachdrücklich, dass die vietnamesische Regierung unverzüglich konkrete Maßnahmen zur Gewährleistung der Religionsfreiheit und der Achtung der Grundrechte ergreift, und damit beginnt, dass sie die Reise- und Religionsfreiheit sowie das Recht auf freie Meinungsäußerung des ehrwürdigen Thich Quang Do uneingeschränkt gewährleistet, der im Juni 2003 aus der Haft entlassen wurde, jedoch immer noch strenger poli ...[+++]


120. neemt nota van de eerste positieve stappen van de Vietnamese premier jegens de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk die al sinds meer dan 20 jaar door het regime is verboden, maar houdt vast aan zijn eis dat de Vietnamese regering onverwijld concrete maatregelen neemt om de godsdienstvrijheid en de eerbiediging van de fundamentele rechten te waarborgen, te beginnen met de vrijlating van de hoogeerwaarde Thich Quang Do, die in het klooster Thanh Minh Zen te Saigon in volstrekte isolatie wordt vastgehouden;

120. nimmt die ersten positiven Schritte des vietnamesischen Ministerpräsidenten im Zusammenhang mit dem Patriarchen der Vereinigten Buddhistischen Kirche zur Kenntnis, die seit mehr als 20 Jahren vom Regime verboten ist, fordert jedoch nachdrücklich, dass die vietnamesische Regierung unverzüglich konkrete Maßnahmen zur Gewährleistung der Religionsfreiheit und der Achtung der Grundrechte ergreift, und dabei mit der Freilassung des ehrwürdigen Thich Quang Do beginnt, der in dem Kloster Thanh Minh Zen in Saigon in absoluter Isolation gehalten wird;


20. is ingenomen met de goedkeuring van het plan voor het beheer van de externe grenzen van de lidstaten en erkent het positieve effect van de drie recente initiatieven op dit terrein; verzoekt de Raad en de lidstaten onverwijld de diverse in het plan vervatte maatregelen uit te voeren, zoals bijvoorbeeld de gemeenschappelijke eenheid van controleurs voor de externe grenzen, bestaande uit de hoofden van de grenscontrole-eenheden v ...[+++]

20. begrüßt die Annahme des Programms zum Grenzschutz an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten und würdigt die positiven Auswirkungen der drei jüngsten Initiativen in diesem Bereich; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die verschiedenen Maßnahmen des Programms unverzüglich umzusetzen, beispielsweise die gemeinsame Einheit von Fachleuten aus der Praxis der Außengrenzsicherung, die sich aus den Leitern der Grenzkontrolldienste der Mitgliedstaaten zusammensetzt, die Durchführung gemeinsamer Aktionen an den Außengrenzen bzw. die Schaffung eines Netzes von für Einwanderungsfragen zuständigen Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijld positieve maatregelen' ->

Date index: 2021-04-06
w