Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbare-uitkeringssysteem
Defined benefitregeling
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Pensioenbasissysteem
Pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging
Pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen
Toezeggingen van Parijs
Uiterlijk op ...

Traduction de «onverwijld toezeggingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


toezeggingen van Parijs

Pariser Verpflichtungen | Zusagen von Paris


beschikbare-uitkeringssysteem | defined benefitregeling | pensioenbasissysteem | pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging | pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen

Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen | festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung | leistungsorientiertes Modell
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbevelingen in het verslag van vandaag hebben in dit opzicht vooral betrekking op de lidstaten die de besluiten van de Raad nog niet hebben uitgevoerd, met name die waarbij Hongarije en Polen werden opgeroepen om onverwijld toezeggingen te gaan doen en met herplaatsing te beginnen, Tsjechië werd opgeroepen om onverwijld met herplaatsing te beginnen en Oostenrijk, dat nu een begin heeft gemaakt met toezeggingen ten aanzien van Italië, werd opgeroepen om toezeggingen te gaan doen ten aanzien van Griekenland.

Daher konzentrieren sich die Empfehlungen des heutigen Berichts hauptsächlich auf die Mitgliedstaaten, die die Ratsbeschlüsse noch nicht umgesetzt haben; insbesondere werden Ungarn und Polen dazu aufgerufen, unverzüglich Zusagen zu machen und Umverteilungen vorzunehmen, die Tschechische Republik, unverzüglich mit der Umverteilung zu beginnen und Österreich, das Zusagen für Italien gemacht hat, dies auch für Griechenland zu tun.


Voorts dringt de Commissie erop aan dat de lidstaten die nog geen personen hebben herplaatst of die al een jaar lang geen toezeggingen meer hebben gedaan voor Italië en Griekenland, dat onverwijld en uiterlijk de volgende maand alsnog gaan doen.

Ferner fordert die Kommission diejenigen Mitgliedstaaten, die keine Antragsteller umgesiedelt haben bzw. die fast ein Jahr lang keine Zusagen für Italien und Griechenland gegeben haben, eindringlich auf, unverzüglich und innerhalb des nächsten Monats damit zu beginnen.


De Commissie herhaalt haar oproep tot de lidstaten die nog geen toezeggingen hebben gedaan of nog geen asielzoekers hebben herplaatst, om dat onverwijld te doen.

Die Kommission wiederholt ihren Appell an jene Mitgliedstaaten, die noch keine Zusagen gegeben oder noch keine Asylsuchenden umgesiedelt haben, dies unverzüglich nachzuholen.


Daarnaast heeft de Raad herinnerd aan de eerdere toezeggingen van de Europese Raad en heeft hij zich ertoe bereid verklaard onverwijld een pakket van nog meer significante beperkende maatregelen aan te nemen, indien volledige en onmiddellijke medewerking van Rusland betreffende bovengenoemde eisen zou uitblijven.

Der Rat erinnerte außerdem an die früheren Zusagen des Europäischen Rates und erklärte, bereit zu sein, unverzüglich ein Bündel weiterer bedeutender restriktiver Maßnahmen einzuführen, wenn eine uneingeschränkte und sofortige Zusammenarbeit seitens Russlands bei den obengenannten Forderungen ausbleibe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de PPV druk op de lidstaten van de EU te blijven uitoefenen zodat deze onverwijld maatregelen nemen om te voldoen aan de toezeggingen 0,7% van hun BBP uit te trekken om de MOD te verwezenlijken, alsook aan hun specifieke toezeggingen aan Afrika en de MOL, en beveelt volkomen doorzichtige, meerjarige, bindende maatregelen aan met inbegrip van wetgeving;

6. fordert die PPV auf, weiterhin Druck auf die EU-Mitgliedstaaten auszuüben, damit sie umgehend Maßnahmen ergreifen, um ihren Verpflichtungen in Höhe von 0,7% des BNE nachzukommen im Hinblick auf die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele, und ihre besonderen Zusagen an Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder erfüllen, und empfiehlt vollkommen transparente, mehrjährige, verbindliche Maßnahmen, auch Rechtsvorschriften;


6. verzoekt de PPV druk op de lidstaten van de EU te blijven uitoefenen zodat deze onverwijld maatregelen nemen om te voldoen aan de toezeggingen 0,7% van hun BBP uit te trekken om de MOD te verwezenlijken, alsook aan hun specifieke toezeggingen aan Afrika en de MOL, en beveelt volkomen doorzichtige, meerjarige, bindende maatregelen aan met inbegrip van wetgeving;

6. fordert die PPV auf, weiterhin Druck auf die EU-Mitgliedstaaten auszuüben, damit sie umgehend Maßnahmen ergreifen, um ihren Verpflichtungen in Höhe von 0,7% des BNE nachzukommen im Hinblick auf die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele, und ihre besonderen Zusagen an Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder erfüllen, und empfiehlt vollkommen transparente, mehrjährige, verbindliche Maßnahmen, auch Rechtsvorschriften;


113. herinnert eraan dat de termijn van 2015 voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) en het gemeenschappelijk streefcijfer van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader valt; benadrukt daarom dat een passend algemeen niveau van ontwikkelingssamenwerking en financiering vereist is om de Unie en haar lidstaten in staat te stellen haar verplichtingen op dit gebied na te komen, met inbegrip van de financiële toezeggingen in het kader van het akkoord van Kopenhagen en de overeenkomst van Cancun; benadrukt daarnaast dat to ...[+++]

113. erinnert daran, dass das Zieljahr 2015 für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) und des gemeinsamen Ziels, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) einen Wert von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) erreicht, in den nächsten MFR-Zeitraum fällt; unterstreicht dementsprechend, dass eine angemessene Gesamthöhe der Entwicklungshilfe und der Entwicklungsfinanzierung erforderlich ist, damit die Union und die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe nachkommen können, einschließlich der finanziellen Verpflichtungen, die im Rahmen der Kopenhagener Vereinbarung sowie der Vereinbarung von Cancun eingegangen wurden; ...[+++]


113. herinnert eraan dat de termijn van 2015 voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) en het gemeenschappelijk streefcijfer van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader valt; benadrukt daarom dat een passend algemeen niveau van ontwikkelingssamenwerking en financiering vereist is om de Unie en haar lidstaten in staat te stellen haar verplichtingen op dit gebied na te komen, met inbegrip van de financiële toezeggingen in het kader van het akkoord van Kopenhagen en de overeenkomst van Cancun; benadrukt daarnaast dat to ...[+++]

113. erinnert daran, dass das Zieljahr 2015 für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) und des gemeinsamen Ziels, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) einen Wert von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) erreicht, in den nächsten MFR-Zeitraum fällt; unterstreicht dementsprechend, dass eine angemessene Gesamthöhe der Entwicklungshilfe und der Entwicklungsfinanzierung erforderlich ist, damit die Union und die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe nachkommen können, einschließlich der finanziellen Verpflichtungen, die im Rahmen der Kopenhagener Vereinbarung sowie der Vereinbarung von Cancun eingegangen wurden; ...[+++]


112. herinnert eraan dat de termijn van 2015 voor het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO) en het gemeenschappelijk streefcijfer van 0,7% van het bruto nationaal inkomen (BNI) voor officiële ontwikkelingshulp binnen het volgende meerjarig financieel kader valt; benadrukt daarom dat een passend algemeen niveau van ontwikkelingssamenwerking en financiering vereist is om de Unie en haar lidstaten in staat te stellen haar verplichtingen op dit gebied na te komen, met inbegrip van de financiële toezeggingen in het kader van het akkoord van Kopenhagen en de overeenkomst van Cancun; benadrukt daarnaast dat to ...[+++]

112. erinnert daran, dass das Zieljahr 2015 für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) und des gemeinsamen Ziels, dass die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) einen Wert von 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) erreicht, in den nächsten MFR-Zeitraum fällt; unterstreicht dementsprechend, dass eine angemessene Gesamthöhe der Entwicklungshilfe und der Entwicklungsfinanzierung erforderlich ist, damit die Union und die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Entwicklungshilfe nachkommen können, einschließlich der finanziellen Verpflichtungen, die im Rahmen der Kopenhagener Vereinbarung sowie der Vereinbarung von Cancun eingegangen wurden; ...[+++]


38. BENADRUKKEN het belang om onverwijld uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de VN-top van september 2005, de toezeggingen en beginselen in de Verklaring van Parijs (eigen inbreng, onderlinge afstemming, harmonisatie, resultaatgericht beheer en wederzijdse verantwoording), de vier aanvullende EU-toezeggingen en in dit kader de aanbevelingen die zijn geformuleerd in het verslag van de ad hoc Groep harmonisatie met als titel "Bevorderen van coördinatie, harmonisatie en onderlinge afstemming: de bijdrage van de EU" .

38. UNTERSTREICHEN die Bedeutung einer unverzüglichen Umsetzung der Empfehlungen des VN-Gipfels vom September 2005, der in der Pariser Erklärung dargelegten Verpflichtungen und Grundsätze (Eigenverantwortlichkeit, Angleichung, Harmonisierung, Ergebnisorientiertheit und gegenseitige Rechenschaftspflicht), der vier zusätzlichen Verpflichtungen der EU und in diesem Zusammenhang der Empfehlungen, die im Bericht der Ad-hoc-Gruppe "Harmonisierung" – Mehr Koordinierung, Harmonisierung und Abstimmung: Der Beitrag der EU – enthalten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijld toezeggingen' ->

Date index: 2024-01-14
w