Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmiddel
Bewijsstukken
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Traduction de «onvoldoende bewijsstukken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

ungenuegend ausgefuellte Schweissung


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

mangelhafte Verpackung | ungenügende Verpackung


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

Abwehrschwaeche






hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Hypogonadismus | hormonale Unterfunktion der Keimdrüsen


decompensatie | onvoldoende aanvulling

Dekompensation | Herzleistungsstörung


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

Hypoplasie | Unterentwicklung eines Organs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze landen is ook een aantal projectaudits uitgevoerd, waarvan de voornaamste bevindingen de tijdens de systeemaudits vastgestelde tekortkomingen weerspiegelen, namelijk onvoldoende kwaliteit van de inschrijvings- en gunningsdossiers, onregelmatige procedures tijdens het aanbestedingsproces, de noodzaak om de verificatie van de uitgavendeclaraties te verbeteren, certificatie van niet-subsidiabele uitgaven, gebrek aan (passende) bewijsstukken en onvolledige naleving van de publiciteits- en informatievoorschriften.

In diesen Ländern wurde auch eine Reihe von Projektprüfungen durchgeführt, deren Ergebnisse generell die bei den Systemprüfungen festgestellten Mängel bestätigten: unzureichende Qualität der Ausschreibungs- und Vertragsunterlagen, Unregelmäßigkeiten bei den Auftragsverfahren, die Notwendigkeit einer verstärkten Verifizierung der verbuchten Ausgaben, Angaben zu nicht zuschussfähigen Ausgaben, Mangel an (geeigneten) Belegen und unvollständige Einhaltung der Anforderungen bezüglich Bekanntmachung und Information.


de marktdeelnemer heeft de bevoegde autoriteit van de lidstaat in kennis gesteld van alle nodige bewijsstukken waaruit blijkt dat het betrokken ingrediënt in de Gemeenschap in onvoldoende hoeveelheden overeenkomstig de voorschriften voor de biologische productie wordt geproduceerd en niet uit derde landen kan worden geïmporteerd.

Der Unternehmer hat der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats alle erforderlichen Nachweise erbracht, aus denen hervorgeht, dass die Zutat in der Gemeinschaft nicht in ausreichender Menge nach den ökologischen/biologischen Produktionsvorschriften hergestellt wird oder nicht aus Drittländern eingeführt werden kann.


De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit het bedrag van die inkomsten, de over te leggen bewijsstukken en wie gelijkgesteld wordt met de personen met onvoldoende inkomsten.

Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den Betrag dieses Einkommens, welche Belege vorgelegt werden müssen und welche Personen mit denen gleichgestellt werden, deren Einkommen ungenügend ist.


16. betreurt de blijvend hoge frequentie van niet-kwantificeerbare fouten bij betalingen; merkt op dat de niet-kwantificeerbare fouten vooral betrekking hadden op uitvoeringsgaranties, de niet-naleving van autorisatie- en contractprocedures voor administratieve uitgaven, onvoldoende bewijsstukken en inconsistenties tussen contractbepalingen;

16. bedauert die anhaltend hohe Zahl nicht quantifizierbarer Fehler bei den Zahlungen; stellt fest, dass die nicht quantifizierbaren Fehler hauptsächlich Erfüllungsgarantien, die Nichteinhaltung von Genehmigungs- und Vergabeverfahren für Verwaltungsausgaben, sowie unzureichende Belege und Widersprüche mit Vertragsbestimmungen betrafen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betreurt de blijvend hoge frequentie van niet-kwantificeerbare fouten bij betalingen; merkt op dat de niet-kwantificeerbare fouten vooral betrekking hadden op uitvoeringsgaranties, de niet-naleving van autorisatie- en contractprocedures voor administratieve uitgaven, onvoldoende bewijsstukken en inconsistenties tussen contractbepalingen;

16. bedauert die anhaltend hohe Zahl nicht quantifizierbarer Fehler bei den Zahlungen; stellt fest, dass die nicht quantifizierbaren Fehler hauptsächlich Erfüllungsgarantien, die Nichteinhaltung von Genehmigungs- und Vergabeverfahren für Verwaltungsausgaben, sowie unzureichende Belege und Widersprüche mit Vertragsbestimmungen betrafen;


2. Indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat constateert dat een onderneming de in artikel 8 bedoelde verbintenissen niet is nagekomen, en indien onvoldoende bewijsstukken zijn overgelegd om de in artikel 10, lid 2, aangegeven controledoelstellingen te halen, legt de bevoegde autoriteit een sanctie van 500 EUR per ton op voor een forfaitaire hoeveelheid van het eindproduct, die door de lidstaat afhankelijk van de ernst van de inbreuk wordt vastgesteld.

(2) Stellt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats fest, dass ein Unternehmen seinen Verpflichtungen gemäß Artikel 8 nicht nachkommt, und fehlen ausreichende Nachweise zur Erfüllung der Kontrollauflagen gemäß Artikel 10 Absatz 2, so verhängt die zuständige Behörde eine Geldstrafe in Höhe von 500 EUR pro Tonne, die für eine vom Mitgliedstaat je nach Schwere des Verstoßes festgelegte pauschale Menge Endprodukt fällig wird.


Italië moet 76,4 miljoen euro terugbetalen omdat bij de productiesteun voor olijfolie te weinig controles zijn verricht en de kwaliteit van de verrichte controles onvoldoende was; Frankrijk moet 49,7 miljoen euro terugbetalen omdat de criteria voor de erkenning van de telersverenigingen in de sector groenten en fruit niet correct zijn toegepast; Italië moet 6,2 miljoen euro terugbetalen omdat bij de steun voor de productie van gedroogde voedergewassen tekortkomingen van de controles en van de financiële bewijsstukken zijn geconstateerd; ...[+++]

76,4 Mio. EUR von Italien wegen der unzureichenden Qualität und Anzahl von Kontrollen im Sektor Olivenölerzeugung; 49,7 Mio. EUR von Frankreich wegen Mängeln bei den Anerkennungskriterien der Erzeugerorganisationen; 6,2 Mio. EUR von Italien wegen mangelhafter Kontrolle der Trockenfuttermittelerzeugung und der den Zahlungsansprüchen zugrunde liegenden Finanzunterlagen; 3,7 Mio. EUR von Schweden wegen der unzureichenden Qualität und Anzahl von Vor-Ort-Kontrollen und der schlechten Qualität der Kontrollen mittels Fernerkundung bei der Flächenbeihilferegelung.


Wanneer bepaalde elementen onvoldoende blijken, heeft de Commissie het recht van een groepering van een derde land te eisen dat zij alle ter zake doende aanvullende informatie verstrekt, met inbegrip van bewijsstukken aangaande de verenigbaarheid met de communautaire voorschriften inzake milieubescherming, hygiëne van voedsel en veevoer, dierenwelzijn en bescherming van werknemers.

Wenn sich bestimmte Elemente als unzureichend erweisen, kann die Kommission von Vereinigungen eines Drittlands sämtliche ergänzenden Angaben, die relevant sind, verlangen, einschließlich der Nachweise dafür, dass die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften über Umweltschutz, Lebensmittel- und Futtermittelhygiene, Tierschutz und Schutz von Arbeitnehmern eingehalten werden.


Wanneer bepaalde elementen onvoldoende blijken, heeft de Commissie het recht van een groepering van een derde land te eisen dat zij alle ter zake doende aanvullende informatie verstrekt, met inbegrip van bewijsstukken aangaande de verenigbaarheid met de communautaire voorschriften inzake milieubescherming, hygiëne van voedsel en veevoer, dierenwelzijn en bescherming van werknemers.

Wenn sich bestimmte Elemente als unzureichend erweisen, kann die Kommission von Vereinigungen eines Drittlands sämtliche ergänzenden Angaben, die relevant sind, verlangen, einschließlich der Nachweise dafür, dass die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften über Umweltschutz, Lebensmittel- und Futtermittelhygiene, Tierschutz und Schutz von Arbeitnehmern eingehalten werden.


1. De lidstaat verricht vóór 1 november 1999 een controle ter plaatse voor de in artikel 5, lid l, bedoelde aangiften in die gevallen waarin er onvoldoende bewijsstukken zijn of er twijfel bestaat.

(1) Bei Fehlen stichhaltiger Beweise oder im Zweifel unterzieht der Mitgliedstaat die in Artikel 5 Absatz 1 genannten Anbaumeldungen vor dem 1. November 1999 einer Feldbegehung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende bewijsstukken' ->

Date index: 2024-02-05
w