Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Traduction de «onvoldoende duidelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

mangelhafte Verpackung | ungenügende Verpackung


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

ungenuegend ausgefuellte Schweissung


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

Abwehrschwaeche


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

Hypoplasie | Unterentwicklung eines Organs


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Hypogonadismus | hormonale Unterfunktion der Keimdrüsen


decompensatie | onvoldoende aanvulling

Dekompensation | Herzleistungsstörung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover de beschikkingspraktijk van de Europese Commissie onvoldoende duidelijkheid verschaft over de beoordeling uit mededingingsoogpunt van dergelijke contracten, is de Commissie bereid een adviesbrief in de zin van de mededeling van de Commissie[46] op te stellen, op voorwaarde dat de in deze mededeling vervatte voorwaarden in acht worden genomen.

Sollte die Entscheidungspraxis der Kommission hinsichtlich der wettbewerbsrechtlichen Beurteilung solcher Verträge nicht hinreichend klar sein, ist die Kommission bereit, ein Beratungsschreiben im Sinne der Bekanntmachung der Kommission[47] zu erstellen, sofern die in der Bekanntmachung festgelegten Bedingungen eingehalten werden.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]


non-conformiteiten, die afzonderlijk of in combinatie met andere non-conformiteiten voorkomen, verschaffen onvoldoende duidelijkheid en de verhinderen de verificateur om met een redelijke mate van zekerheid te stellen dat het verslag van de exploitant of vliegtuigexploitant geen materiële onjuistheden bevat.

Nichtkonformitäten führen für sich allein oder zusammen mit anderen zu unzureichender Klarheit und bewirken, dass die Prüfstelle nicht mit hinreichender Sicherheit feststellen kann, dass der Bericht des Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibers keine wesentlichen Falschangaben enthält.


De doelstellingen die de EU ten grondslag legt aan het nieuwe partnerschap voor ontwikkeling tussen de EU en het Stille Oceaangebied zijn ambitieus en vérstrekkend, maar bieden onvoldoende duidelijkheid over de manier waarop daaraan uitvoering moet worden gegeven. Wel is duidelijk dat voorrang wordt gegeven aan de bescherming van het milieu en de instandhouding van de biodiversiteit in de regio.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) hält die Zielsetzungen der EU für die neue EU-Pazifik-Entwicklungspartnerschaft für ehrgeizig und umfassend. Die Umsetzungsmodalitäten, bei denen der Schwerpunkt auf dem Umweltschutz und der Erhaltung der Biodiversität in dieser Region liegt, hält er für nicht klar genug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is van mening dat er onvoldoende duidelijkheid is over de mogelijke effecten van gevaarlijke stoffen die worden gebruikt bij de vervaardiging en verwerking van textielproducten.

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass es an ausreichenden Erkenntnissen über mögliche Auswirkungen schädlicher Stoffe, die bei der Herstellung und Verarbeitung von Textilerzeugnissen verwendet werden, mangelt.


Deze tekortkomingen zijn met name de lage kwaliteit van de informatie, onvolledige gegevens, onvoldoende duidelijkheid inzake de rapporteringsverplichtingen en de informatiestroom, en juridische en organisatorische hinderpalen die de verspreiding van informatie uit het Europees centraal register bemoeilijken.

Diese Probleme betreffen insbesondere die geringe Qualität der Informationen, Unvollständigkeit der Daten, Unklarheiten bezüglich der Meldepflichten und des Informationsflusses sowie rechtliche und organisatorische Hindernisse, die einem angemessenen Zugang zu den ECR-Informationen für Zwecke des Informationsaustauschs entgegenstehen.


Aangescherpte controlevereisten hebben meer duidelijkheid geschapen; er is echter onvoldoende evenwicht tussen controle en inhoud.

Mit einer Verschärfung der Kontrollbestimmungen wurde mehr Klarheit geschaffen, es fehlt aber am richtigen Verhältnis zwischen Kontrolle und Inhalt.


C. ook rekening houdend met het feit dat het CCW, hoewel het beschouwd moet worden als een stapsgewijze benadering van ontwapening via 'regulering van het gebruik', met andere tekortkomingen kampt, zoals het ontbreken van verificatiemechanismen (en de noodzakelijke politieke wil om de naleving te waarborgen), onvoldoende duidelijkheid over de soorten wapens die onder het Verdrag vallen, het vrijblijvende karakter van bepalingen, en het feit dat dergelijke wapens op zeer controversiële en niet-discriminatoire wijzen (kunnen) worden gebruikt (resulterend in onnodige en onevenredig veel slachtoffers onder niet-strijders, gebruik in stedeli ...[+++]

C. in der Erwägung ferner, dass das Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen zwar als ein schrittweiser Ansatz zur Abrüstung mit Hilfe einer "Einsatz-Regulierung" betrachtet werden muss, dass dieses Übereinkommen aber andere Mängel aufweist, wie etwa: fehlende Überprüfungsmechanismen (und fehlender politischer Wille, um die Einhaltung des Übereinkommens zu gewährleisten); mangelhafte Eindeutigkeit in Bezug auf die Waffengattungen, die von dem Übereinkommen abgedeckt sind; freiwilliger Charakter der Bestimmungen; sowie der Umstand, dass derartige Waffen überaus kontrovers und unterschiedslos eingesetzt werden können und auch ...[+++]


In een recent rapport van Amnesty International over de wapenexport van de EU worden talrijke gevallen geanalyseerd waarin achterpoortjes, het negeren van een weigeringsbeslissing of onvoldoende duidelijkheid en onduidelijke definities ertoe hebben geleid dat wapens uit de EU, onderdelen ervan, EU-licenties voor de productie van wapens overzee, particuliere militaire en veiligheidsdiensten uit de EU, militair personeel, militaire deskundigheid en militaire opleiding uit de EU en materiaal voor de uitvoering van de doodstraf, voor foltering en voor de toediening van andere wrede, inhumane en vernederende behandelingen zijn geëxporteerd na ...[+++]

In einem aktuellen Bericht von Amnesty International über die Waffenausfuhren der EU wurden zahlreiche Fälle untersucht, in denen Gesetzeslücken, ‚Undercutting‘ oder unzulängliche Erläuterungen und Definitionen dazu geführt haben, dass in der EU hergestellte Waffen, ihre Bestandteile, EU-Lizenzen zur Herstellung von Waffen in Drittstaaten, private militärische und Sicherheitsdienste der EU, EU-Militärpersonal, militärisches Know-how und Ausbildung sowie Ausrüstungsgegenstände zur Vollstreckung der Todesstrafe, zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung – oft im geheimen – in Länder ausgeführ ...[+++]


(14) Overwegende dat de maximaal toegestane breedte van voertuigen voor goederenvervoer van 2,50 m ertoe kan leiden dat er onvoldoende ruimte in het voertuig overblijft om laadborden op efficiënte wijze in te laden, hetgeen aanleiding heeft gegeven tot toepassing van uiteenlopende extra toleranties in de wettelijke regelingen van de Lid-Staten voor het binnenlands verkeer; dat derhalve een algemene aanpassing aan de huidige situatie noodzakelijk is om te zorgen voor duidelijkheid inzake de technische voorschriften, met inachtneming v ...[+++]

(14) Bei der höchstzulässigen Breite von 2,50 m für Güterkraftfahrzeuge bleibt mitunter nicht genügend Freiraum für eine effiziente Beladung mit Paletten; dies hat dazu geführt, daß in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für den innerstaatlichen Verkehr verschiedentlich zusätzliche Toleranzen gelten. Daher ist eine generelle Anpassung an die derzeitige Lage erforderlich, um klare technische Anforderungen zu schaffen, wobei die mit der Verkehrssicherheit zusammenhängenden Aspekte dieser Merkmale berücksichtigt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende duidelijkheid' ->

Date index: 2024-07-31
w