Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Doeltreffend
Effectief
Effectief lid
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Minimaal effectief
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Traduction de «onvoldoende effectief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

ungenuegend ausgefuellte Schweissung


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

mangelhafte Verpackung | ungenügende Verpackung


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

Abwehrschwaeche


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Hypogonadismus | hormonale Unterfunktion der Keimdrüsen






decompensatie | onvoldoende aanvulling

Dekompensation | Herzleistungsstörung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het effectief uitwisselen van informatie levert echter nog altijd aanzienlijke problemen op, evenals de coördinatie tussen alle bestuursniveaus en belanghebbenden. Ook wordt nog onvoldoende aandacht geschonken aan de integratie van het gendergelijkheidsbeginsel en aan de specifieke behoeften van jongeren en kinderen.

Ein effektiver Informationsaustausch, die Abstimmung mit allen Ebenen der Regierung und Akteuren sowie die gebührende Berücksichtigung der Einbeziehung der Geschlechterperspektive und der spezifischen Bedürfnisse von Jugendlichen und Kindern mit Migrationshintergrund stellen nach wie vor große Probleme dar.


Wat betreft bromfietsers blijft het dragen van de valhelm een ernstig probleem, of het nu gaat om onvoldoende regelgeving, de naleving daarvan, of het niet effectief zijn van de sancties.

Bei Mofafahrern bleibt das Tragen des Helms weiter ein Problem, sei es aufgrund unzureichender Vorschriften, ihrer Einhaltung oder der Unwirksamkeit von Sanktionen.


spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de helft van de lerarenopleiders in de OESO-landen van mening is dat de systemen voor lerarenopleiding hen er onvoldoende op voorbereiden om effectief om te gaan met diversiteit en moedigt de betrokken lidstaten aan permanente professionele ondersteuning te garanderen voor leraren op dit gebied, om hen uit te rusten met de nodige pedagogische vaardigheden wat de kwesties van migratie en acculturatie betreft en hen in staat te stellen diversiteit te gebruiken als rijke leerbron in de klassen; pleit voor een beter gebruik van het ...[+++]

bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Hälfte der Lehrerausbilder in OECD-Ländern der Auffassung ist, die Systeme der Lehrerausbildung bereiteten die Lehrkräfte nicht hinreichend auf den wirksamen Umgang mit Vielfalt vor, und regt die betroffenen Mitgliedstaaten dazu an, für eine kontinuierliche sachkundige Unterstützung der Lehrkräfte in diesem Bereich zu sorgen, indem sie sie mit den notwendigen pädagogischen Kompetenzen mit Blick auf Migration und Akkulturation ausstatten und sie in die Lage versetzen, Vielfalt als eine wertvolle Quelle für den Unterricht zu nutzen; spricht sich dafür aus, das Potenzial des Austauschs von Kenntni ...[+++]


Sanctionering: Het sanctioneringsbeleid van de nationale autoriteiten is onsamenhangend of onvoldoende effectief, waardoor er niet genoeg prikkels van uitgaan om de wetgeving na te leven.

Sanktionen: Uneinheitliche oder unzureichende Sanktionsregelungen der nationalen Behörden sorgen für geringe Anreize, den Vorschriften nachzukommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eventuele beleids- en wetgevingsmaatregelen die effectief blijken te zijn bij het aanpakken van onvoldoende lichaamsbeweging in de afzonderlijke lidstaten van de EU.

mögliche politische und legislative Maßnahmen, die sich in einzelnen EU-Mitgliedstaaten als wirksam für die Bekämpfung von mangelnder körperlicher Aktivität erwiesen haben.


De lidstaten voeren een actief arbeidsmarktbeleid – met bijvoorbeeld opleidingen voor werklozen en richtsnoeren van de overheidsdiensten voor arbeidsbemiddeling – maar dat beleid is vaak onvoldoende gericht en weinig effectief.

Zwar werden aktive Arbeitsmarktstrategien verfolgt wie Ausbildungsmaßnahmen für Arbeitslose und Beratungsleistungen der Arbeitsämter, doch sind sie oft nicht präzise genug ausgerichtet und in ihrer Wirksamkeit beschränkt.


Wij merken op dat onvoldoende gerichte sancties geen effectief middel zijn om gewenste beleidswijzigingen tot stand te brengen.

Wir stellen fest, dass schlecht gezielte Sanktionen ein unwirksames Mittel sind, erwünschte politische Änderungen herbeizuführen.


Met andere woorden, bij het uiteenlopen van de nationale uitvoeringsvoorschriften en praktijken, althans het concrete risico van uiteenlopende nationale voorschriften, bestaat onvoldoende zekerheid dat ook echt effectief kan worden opgetreden tegen ontduiking.

Mit anderen Worten: Bei Disparität der nationalen Umsetzungsvorschriften und Praktiken, jedenfalls bei der konkreten Gefahr voneinander abweichender nationaler Vorschriften, sei es nicht hinreichend sicher, dass gegen die Umgehung auch effektiv angegangen werden könne.


In het bijzonder waren zij onvoldoende om een "vierde kracht" tot stand te brengen ter vervanging van First Choice op het gebied van pakketreizen naar nabije bestemmingen die voldoende macht zou hebben om effectief te kunnen concurreren met het grotere Airtours en de andere twee grote spelers.

Insbesondere sind die Zusagen unzureichend, um an Stelle von First Choice eine „vierte Kraft" zu schaffen, die genug Gewicht hätte, um auf dem Markt für Nahziel-Urlaubspakete mit einer größeren Airtours und den anderen zwei großen Anbietern zu konkurrieren.


Naar mijn mening is er nog onvoldoende politieke wil om het GBVB tot een effectief instrument van de Unie uit te bouwen.

Meiner Meinung nach fehlt es noch an dem politischen Willen, die GASP zu einem effizienten politischen Instrument auszubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende effectief' ->

Date index: 2023-12-05
w