Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Vertaling van "onvoldoende geraadpleegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

ungenuegend ausgefuellte Schweissung


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

mangelhafte Verpackung | ungenügende Verpackung


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

Abwehrschwaeche


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

Hypoplasie | Unterentwicklung eines Organs


decompensatie | onvoldoende aanvulling

Dekompensation | Herzleistungsstörung


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Hypogonadismus | hormonale Unterfunktion der Keimdrüsen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. wijst op de over het algemeen beperkte democratische controle die in programmalanden op nationaal niveau kan worden uitgeoefend op de trojka; merkt echter op dat deze democratische controle per land verschilt en afhangt van de bereidheid van de nationale instellingen en de effectieve controlecapaciteit van de nationale parlementen, zoals is gebleken bij de afwijzing van het oorspronkelijke mvo door het parlement van Cyprus; merkt echter op dat de nationale parlementen zich, toen zij werden geraadpleegd, geconfronteerd zagen met de keuze tussen niet voldoen aan hun schuldverplichtingen of aanvaarding van de tussen de trojka en de na ...[+++]

56. verweist auf die allgemein schwache demokratische Verantwortlichkeit der Troika auf nationaler Ebene in den Programmländern; stellt jedoch fest, dass diese demokratische Verantwortlichkeit in den Ländern unterschiedlich ist, je nach dem Willen der nationalen Exekutive und der Fähigkeit der nationalen Parlamente zu einer wirksamen Kontrolle, wie aus dem Fall der Ablehnung des ursprünglichen MoU durch das zypriotische Parlament hervorgeht; weist jedoch darauf hin, dass die nationalen Parlamente, als sie angehört wurden, vor die Wahl gestellt wurden, entweder einen möglichen Zahlungsausfall in Bezug auf ihre Schulden hinzunehmen oder die zwischen der Troika und ihren Regierungen ausgehandelten Vereinbarungen (MoU) zu akzeptieren; hebt h ...[+++]


Gegevensbeschermingsautoriteiten hebben kritiek op de richtlijn omdat deze onvoldoende beperkingen stelt aan het bewaren van gegevens en niet genoeg waarborgen biedt voor de manier waarop gegevens worden opgeslagen, geraadpleegd en gebruikt.

Die Datenschutzbehörden kritisieren die Richtlinie, weil ihrer Meinung nach die Einschränkungen der Vorratsspeicherung und die Sicherheitsvorkehrungen gegen eine missbräuchliche Speicherung, Abfrage und Verwendung der Daten nicht ausreichen.


De rapporteur is verheugd over het feit dat er ook in de toekomst een visserijprotocol met Mauritanië blijft bestaan, maar heeft veel vragen bij de manier waarop de onderhandelingen zijn gevoerd. De visserijsector en de lidstaten zijn onvoldoende geraadpleegd, en in het protocol worden de vangstmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl de financiële tegenprestatie nagenoeg ongewijzigd blijft. Een aantal fundamentele technische kwesties voor de belangrijkste vloten zijn niet opgelost. Er worden integendeel nieuwe beperkingen zoals een bijkomende biologische rustperiode opgelegd, buiten het gezamenlijk gemeenschappelijk comité om, en het ...[+++]

Schlussfolgernd begrüßt die Berichterstatterin, dass es weiterhin ein Fischereiprotokoll mit Mauretanien geben soll, beanstandet jedoch die Verhandlungsarbeiten, während derer der betroffene Sektor und die Mitgliedstaaten nicht ausreichend konsultiert wurden und die zu einem Protokoll geführt haben, bei denen die Fangmöglichkeiten ganz erheblich verringert werden, während die finanzielle Gegenleistung praktisch gleich bleibt; einige technische Probleme, die für die hauptsächlich vertretenen Flotten von wesentlicher Bedeutung sind, wurden nicht gelöst, sondern im Gegenteil werden neue Beschränkungen wie eine zusätzliche Schonzeit am geme ...[+++]


De Overeenkomst van Cotonou wordt nog steeds onvoldoende onder de aandacht gebracht van de niet-overheidsactoren, die nog steeds niet tijdig geïnformeerd en geraadpleegd worden, in het bijzonder over de vijfjaarlijkse herziening, aldus de afgevaardigden.

Beim Cotonou-Abkommen, so einige Delegierte, hapere es immer noch an einer effektiven Verbreitung und an einer rechtzeitigen Information und Konsultation der nichtstaatlichen Akteure, insbesondere bei dessen Überarbeitung alle fünf Jahre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. is verheugd over de voortgang bij het opstellen van de EU 2020-strategie, maar betreurt het ontbreken van een publieke en transparante evaluatie van de Lissabonstrategie, en in het bijzonder van het Europees pact voor de jeugd, met inbegrip van benchmarks voor jongeren, en betreurt tevens dat de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en jongerenorganisaties onvoldoende zijn geraadpleegd bij de ontwikkeling van de EU 2020-strategie;

66. begrüßt den Fortschritt bei der Festlegung der Strategie Europa 2020, bedauert aber, dass keine öffentliche und nachvollziehbare Bewertung der Lissabon-Strategie, speziell des Europäischen Paktes für die Jugend einschließlich der Benchmarks für die Jugend, erfolgt ist, und bedauert, dass die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft und die Jugendorganisationen bei der Entwicklung der Strategie Europa 2020 nicht ausreichend konsultiert wurden;


In verschillende landen hebben de sociale partners zich erover beklaagd dat zij onvoldoende betrokken zijn geweest en geraadpleegd bij de voorbereiding van de maatregelen van de regering.

In zahlreichen Ländern beschwerten sich die Sozialpartner über fehlende Einbeziehung und Anhörung bei der Vorbereitung der Regierungsmaßnahmen.


Het is echter mogelijk dat onvoldoende informatie over deze kosten wordt gegeven en dat de luchtvaartmaatschappijen niet op alle EU-luchthavens systematisch worden geraadpleegd.

Mitunter werden die Flugreisenden jedoch nur unzureichend über diese Kosten informiert, und die Luftfahrtunternehmen werden nicht auf allen EU-Flughäfen systematisch konsultiert.


J. overwegende dat representatieve groepen gehandicapten kunnen en moeten assisteren en worden geraadpleegd bij de beleidsontwikkeling en de belangen van de gehandicapten in raadgevende organen moeten vertegenwoordigen; overwegende dat gehandicapten en hun organisaties onvoldoende gelegenheid hebben gehad om deel te nemen aan de voorbereiding door de Commissie van de landenstrategiedocumenten (CSP's),

J. in der Erwägung, dass repräsentative Gruppen von Behinderten bei der Gestaltung der Politik mitwirken, konsultiert werden und in beratenden Gremien die Interessen der Behinderten vertreten können und müssen, dass jedoch Behinderten und ihren Organisationen nicht ausreichend Gelegenheit geboten wurde, sich an der Vorbereitung von Länderstrategiepapieren zu beteiligen,


Het op communautair niveau bevoegde wetenschappelijk comité, dat was geraadpleegd over de wetenschappelijke gegevens die de Deense autoriteiten in het kader van hun beschermende maatregel hadden aangevoerd, was van oordeel dat er onvoldoende wetenschappelijke aanwijzingen waren voor het bestaan van een met dat product verbonden risico, en had de gemeenschapsinstellingen aanbevolen het product niet van de markt te halen.

Der auf Gemeinschaftsebene zuständige wissenschaftliche Ausschuss vertrat nach Anhörung zu den von den dänischen Behörden im Rahmen ihrer Schutzmaßnahmen vorgelegten wissenschaftlichen Informationen die Auffassung, dass es keine ausreichenden wissenschaftlichen Informationen gebe, um auf die Existenz eines mit diesem Produkt verbundenen Risikos zu schließen, und empfahl den Gemeinschaftsorganen nicht, das Produkt vom Markt zu nehmen.


3.1. De belangrijkste consumentenvereniging, de Federatie van consumenten in Bulgarije, is zeer slecht te spreken over de resultaten van de raadpleging over het hoofdstuk inzake consumentenbescherming en volksgezondheid (waarover de onderhandelingen voorlopig zijn afgesloten). De kritiek van de Federatie heeft betrekking op de daarvoor uitgevaardigde basiswetgeving, die onvoldoende bescherming zou bieden en waarin ontoereikende regelingen zouden zijn vastgelegd voor de implementatie en handhaving ervan. Verder klaagt de federatie dat zij onvoldoende is geraadpleegd en dat he ...[+++]

3.1. Was insbesondere die Konsultationen zum Acquis über Verbraucher- und Gesundheitsschutz (Verhandlungen mittlerweile vorläufig abgeschlossen) anbelangt, steht die größte Verbraucherorganisation, FCB, den nunmehr geltenden grundlegenden Bestimmungen sehr kritisch gegenüber, sowohl was die Schutzregelungen als auch die gesetzlich vorgesehenen Umsetzungs- und Durchsetzungsmechanismen betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende geraadpleegd' ->

Date index: 2023-05-15
w