Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Presteren

Vertaling van "onvoldoende presteren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

ungenuegend ausgefuellte Schweissung


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

mangelhafte Verpackung | ungenügende Verpackung


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

Abwehrschwaeche




relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

relevante technische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

relevante taktische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben




hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Hypogonadismus | hormonale Unterfunktion der Keimdrüsen


decompensatie | onvoldoende aanvulling

Dekompensation | Herzleistungsstörung


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

Hypoplasie | Unterentwicklung eines Organs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d)het ondersteunen van toegang tot internationale netwerken voor onderzoekers en innovatoren die onvoldoende bij de Europese onderzoeksruimte (EOR) betrokken zijn of afkomstig zijn uit minder ontwikkelde regio's of uit lidstaten en regio's die zwak presteren op het gebied van OOI.

d)Unterstützung des Zugangs zu internationalen Netzen für Forscher und Innovatoren, die nicht ausreichend in den Europäischen Forschungsraum (EFR) eingebunden sind oder aus weniger entwickelten Regionen oder Mitgliedstaaten und Regionen mit schwachen Leistungen im Bereich FEI stammen.


d)het ondersteunen van toegang tot internationale netwerken voor onderzoekers en innovatoren die onvoldoende bij de Europese onderzoeksruimte (EOR) betrokken zijn of afkomstig zijn uit minder ontwikkelde regio's of uit lidstaten en regio's die zwak presteren op het gebied van OOI.

d)Unterstützung des Zugangs zu internationalen Netzen für Forscher und Innovatoren, die nicht ausreichend in den Europäischen Forschungsraum (EFR) eingebunden sind oder aus weniger entwickelten Regionen oder Mitgliedstaaten und Regionen mit schwachen Leistungen im Bereich FEI stammen.


het ondersteunen van toegang tot internationale netwerken voor onderzoekers en innovatoren die onvoldoende bij de Europese onderzoeksruimte ( EOR) betrokken zijn of afkomstig zijn uit minder ontwikkelde regio's of uit lidstaten en regio's die zwak presteren op het gebied van OOI ;

Unterstützung des Zugangs zu internationalen Netzen für Forscher und Innovatoren, die nicht ausreichend in den Europäischen Forschungsraum ( EFR) eingebunden sind oder aus weniger entwickelten Regionen oder Mitgliedstaaten und Regionen mit schwachen Leistungen im Bereich FEI stammen;


49. wijst erop dat er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan met betrekking tot de inkomsten en uitgaven in gedeeld beheer, in het bijzonder in verband met het opsporen van onregelmatigheden, fraude en fouten en de financiële follow-up op het gebied van zowel de douane als de besteding van EU-gelden; meent dat, als alle lidstaten naar behoren zouden presteren, alleen al op het gebied van de douane-inkomsten ten minste EUR 100 000 000 extra zou kunnen worden geïnd voor de EU-begroting; merkt op dat de Commissie tot dusverre de administratieve prestaties alleen maar achteraf en van geval tot geval monitort en ...[+++]

49. verweist auf das Bestehen von erheblichen Unterschieden in der Verwaltung der einzelnen Mitgliedstaaten bei den Einnahmen und Ausgaben im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung, insbesondere hinsichtlich der Feststellung von Unregelmäßigkeiten, Betrugsfällen und Fehlern sowie finanziellen Folgemaßnahmen, sowohl bei Zöllen als auch der Verwendung der Mittel aus den Fonds der Union; vertritt die Auffassung, dass, wenn alle Mitgliedstaaten zumindest bei den Zöllen korrekt vorgehen würden, dem Unionshaushalt netto zusätzlich mindestens 100 000 000 Millionen EUR zugeführt werden könnten; stellt fest, dass die Kommission die Leistungen de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. wijst erop dat er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan met betrekking tot de inkomsten en uitgaven in gedeeld beheer, in het bijzonder in verband met het opsporen van onregelmatigheden, fraude en fouten en de financiële follow-up op het gebied van zowel de douane als de besteding van EU-gelden; meent dat, als alle lidstaten naar behoren zouden presteren, alleen al op het gebied van de douane-inkomsten ten minste EUR 100 000 000 extra zou kunnen worden geïnd voor de EU-begroting; merkt op dat de Commissie tot dusverre de administratieve prestaties alleen maar achteraf en van geval tot geval monitort en ...[+++]

48. verweist auf das Bestehen von erheblichen Unterschieden in der Verwaltung der einzelnen Mitgliedstaaten bei den Einnahmen und Ausgaben im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung, insbesondere hinsichtlich der Feststellung von Unregelmäßigkeiten, Betrugsfällen und Fehlern sowie finanziellen Folgemaßnahmen, sowohl bei Zöllen als auch der Verwendung der Mittel aus den Fonds der Union; vertritt die Auffassung, dass, wenn alle Mitgliedstaaten zumindest bei den Zöllen korrekt vorgehen würden, dem Unionshaushalt netto zusätzlich mindestens 100 000 000 Millionen EUR zugeführt werden könnten; stellt fest, dass die Kommission die Leistungen de ...[+++]


Zo moet de Europese Unie de lidstaten tot de orde roepen wanneer zij onvoldoende presteren en er bij de lidstaten op aandringen dat zij zich concentreren op de uitvoering van reeds genomen besluiten.

So sollte die Europäische Union dann auch jene Mitgliedstaaten, die hinter den Zielvorgaben zurückbleiben, darauf ansprechen und die Mitgliedstaaten auffordern, sich auf die Umsetzung der bereits beschlossenen Maßnahmen zu konzentrieren.


Zo moet de Europese Unie de lidstaten tot de orde roepen wanneer zij onvoldoende presteren en er bij de lidstaten op aandringen dat zij zich concentreren op de uitvoering van reeds genomen besluiten.

So sollte die Europäische Union dann auch jene Mitgliedstaaten, die hinter den Zielvorgaben zurückbleiben, darauf ansprechen und die Mitgliedstaaten auffordern, sich auf die Umsetzung der bereits beschlossenen Maßnahmen zu konzentrieren.


- Artikel 88, 5°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs schendt niet het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, personeelsleden van wie het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden verholpen door de betrokkenen weder tewerk te stellen in een ander ambt en, anderzijds, personeelsleden van wie niet uit te sluiten valt dat zij in een ander ambt voldoende zouden presteren.

- Artikel 88 5 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 27. März 1991 bezüglich der Rechtsstellung bestimmter Personalangehöriger des Gemeinschaftsunterrichtswesens verstösst nicht gegen den in den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem weder unterschieden wird, noch ein Unterschied ermöglicht wird, zwischen einerseits Personalmitgliedern, deren festgestellter unzulänglicher Leistung nicht durch Wiedereinsetzung des Betroffenen in ein anderes Amt abgeholfen werden kann, und andererseits Personalmitgliedern, bei denen nicht auszuschliessen ist, dass sie in einem anderen Amt ausreichende Leistu ...[+++]


2. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds personeelsleden waarvan het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden geremedieerd door de betrokkene weder tewerk te stellen in een ander ambt en anderzijds personeelsleden waarvan niet zonder meer uit te sluiten valt dat zij in een ander ambt voldoende zouden presteren en zouden bijdragen tot een kwaliteitsvolle d ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 88 5 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 27. März 1991 bezüglich der Rechtsstellung bestimmter Personalangehöriger des Gemeinschaftsunterrichtswesens gegen den in den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem weder unterschieden wird, noch ein Unterschied ermöglicht wird, zwischen einerseits Personalmitgliedern, deren festgestellter unzulänglicher Leistung nicht durch Wiedereinsetzung des Betroffenen in ein anderes Amt abgeholfen werden kann, und andererseits Personalmitgliedern, bei denen nicht ohne weiteres auszuschliessen ist, dass sie in einem anderen Amt ausreich ...[+++]


2. « Schendt artikel 88, 5°, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds personeelsleden waarvan het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden geremedieerd door de betrokkene weder tewerk te stellen in een ander ambt en anderzijds personeelsleden waarvan niet zonder meer uit te sluiten valt dat zij in een ander ambt voldoende zouden presteren en zouden bijdragen tot een kwaliteitsvolle d ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 88 5° des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 27. März 1991 bezüglich der Rechtsstellung bestimmter Personalangehöriger des Gemeinschaftsunterrichtswesens gegen den in den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem weder unterschieden wird, noch ein Unterschied ermöglicht wird, zwischen einerseits Personalmitgliedern, deren festgestellter unzulänglicher Leistung nicht durch Wiedereinsetzung des Betroffenen in ein anderes Amt abgeholfen werden kann, und andererseits Personalmitgliedern, bei denen nicht ohne weiteres auszuschliessen ist, dass sie in einem anderen Amt ausreic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende presteren' ->

Date index: 2023-03-15
w