Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onvolledig of helemaal niet aanwezig " (Nederlands → Duits) :

Gegevens worden laat en onvolledig, zelfs helemaal niet aan de Commissie geleverd.

Der Kommission wurden Daten verspätet und lückenhaft bzw. überhaupt nicht geliefert.


Voor leerlingen/studenten die onvolledig of helemaal niet gevaccineerd zijn, moet een vaccinatie worden aanbevolen.

Bei Schülern/Studenten mit unvollständigem oder nicht vorhandenem Impfschutz ist eine Impfung zu empfehlen.


M. overwegende dat toegang tot de meest elementaire zorgverlening, zoals spoedhulp, zeer beperkt of helemaal niet aanwezig is voor migranten zonder papieren vanwege de identificatieplicht, de hoge behandelingskosten en de angst om te worden ontdekt en gemeld aan de autoriteiten; overwegende dat vrouwelijke migranten zonder papieren extra risico lopen aangezien zij geen genderspecifieke zorgverlening krijgen zoals prenatale, natale en postnatale zorg; overwegende dat sommige migranten zonder papieren niet eens van hun rechten op gezondheidszorg in het land van bestemming op de hoogte zijn;

M. in der Erwägung, dass der Zugang zu grundlegendsten Gesundheitsdienstleistungen, wie beispielsweise zur Notfallversorgung, für Migranten ohne Ausweispapiere aufgrund der Ausweispflicht, der hohen Behandlungskosten und der Angst, entdeckt und den Behörden gemeldet zu werden, stark eingeschränkt, wenn nicht gar unmöglich ist; in der Erwägung, dass Migrantinnen ohne Ausweispapiere einem besonders hohen Risiko ausgesetzt sind, da sie keine geschlechtsspezifische Gesundheitsversorgung, wie beispielsweise vor, während und nach der Geburt, erhalten; in der Erwägung, dass einigen Migranten ohne Ausweispapiere ihre Ansprüche auf Gesundheits ...[+++]


M. overwegende dat toegang tot de meest elementaire zorgverlening, zoals spoedhulp, zeer beperkt of helemaal niet aanwezig is voor migranten zonder papieren vanwege de identificatieplicht, de hoge behandelingskosten en de angst om te worden ontdekt en gemeld aan de autoriteiten; overwegende dat vrouwelijke migranten zonder papieren extra risico lopen aangezien zij geen genderspecifieke zorgverlening krijgen zoals prenatale, natale en postnatale zorg; overwegende dat sommige migranten zonder papieren niet eens van hun rechten op gezondheidszorg in het land van bestemming op de hoogte zijn;

M. in der Erwägung, dass der Zugang zu grundlegendsten Gesundheitsdienstleistungen, wie beispielsweise zur Notfallversorgung, für Migranten ohne Ausweispapiere aufgrund der Ausweispflicht, der hohen Behandlungskosten und der Angst, entdeckt und den Behörden gemeldet zu werden, stark eingeschränkt, wenn nicht gar unmöglich ist; in der Erwägung, dass Migrantinnen ohne Ausweispapiere einem besonders hohen Risiko ausgesetzt sind, da sie keine geschlechtsspezifische Gesundheitsversorgung, wie beispielsweise vor, während und nach der Geburt, erhalten; in der Erwägung, dass einigen Migranten ohne Ausweispapiere ihre Ansprüche auf Gesundheitsv ...[+++]


Op vele websites was de informatie over de prijs onvolledig of helemaal niet aanwezig – totdat de consument zijn telefoonrekening kreeg.

Auf vielen Websites fehlten die Informationen über die Preise ganz oder teilweise; den tatsächlichen Preis erfuhren die Verbraucher erst dann, wenn die Telefonrechnung eintraf.


Zoals u weet, commissaris, ziet het er voor vele arbeiders somber uit: de werkloosheid stijgt, de arbeidstijd wordt ingekort, er wordt gesneden in de lonen, we hebben de werkende armen waarover u sprak en de scholingsmogelijkheden zijn ontoereikend of helemaal niet aanwezig.

Vielen Arbeitnehmer bietet sich, wie Sie, Herr Kommissar, wissen, ein düsteres Bild: steigende Arbeitslosigkeit, Kurzarbeit, erhebliche Lohneinbußen, die von Ihnen angesprochene Erwerbsarmut und ungeeignete beziehungsweise fehlende Weiterbildungschancen.


Ik ben blij dat de drie grootste fracties dit proces in hun werk zo centraal stellen. Misschien zullen de andere fracties, mijnheer Wurtz, ons daarin nog volgen, en ik zeg dit natuurlijk ook tegen de Groenen, die nu echter helemaal niet aanwezig zijn, en tegen misschien nog een paar anderen .

Ich bin froh darüber, dass die drei größten Fraktionen – ja, vielleicht kommen die anderen noch eines Tages dazu, Francis Wurtz – dies zu einem Kern ihrer Arbeit machen, und natürlich auch die Grünen, die aber jetzt gar nicht da sind, und vielleicht noch einige andere .


De Raad is helemaal niet aanwezig, maar een half debat is tenslotte nog altijd beter dan helemaal geen debat!

Vom Rat ist überhaupt niemand anwesend, aber ich denke, eine halbe Aussprache ist besser als gar keine!


(81) In talloze gevallen zijn de overheidsinstellingen in een post-conflictsituatie niet in werking of zelfs helemaal niet aanwezig.

(81) In vielen Fällen funktionieren staatliche Institutionen nach Konflikten nicht mehr oder sind sogar nicht mehr vorhanden.


Gegevens worden laat en onvolledig, zelfs helemaal niet aan de Commissie geleverd.

Der Kommission wurden Daten verspätet und lückenhaft bzw. überhaupt nicht geliefert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvolledig of helemaal niet aanwezig' ->

Date index: 2023-10-31
w