Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imperfectum
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven debiteuren
Onbetaald gebleven vordering
Onvoltooid geschrift
Onvoltooid verleden tijd
Wanbetaler

Vertaling van "onvoltooid is gebleven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de kwijting voor het Parlement voor het begrotingsjaar 2008 betreurt dat een groot aantal acties (88 van de 452) en een belangrijk deel ervan onvoltooid is gebleven volgens het onderzoek van de interne controleur binnen het interne controlekader; neemt met voldoening kennis van de antwoorden van de secretaris-generaal op de kwijtingvragenlijst, waaruit blijkt dat naar de mening van de directeuren-generaal aanzienlijke vooruitgang is gemaakt bij de uitvoering van de door hen gestelde streefdoelen: eind 2010 waren volgens hen 51 acties volledig uitgevoerd (onder me ...[+++]

3. erinnert daran, dass es in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2008 die große Zahl (88 von 452) und den erheblichen Anteil an noch ausstehenden Maßnahmen in Verbindung mit den Prüfungen des Internen Prüfers zum internen Kontrollrahmen bedauert hat; nimmt mit Zufriedenheit die Antworten des Generalsekretärs auf den Fragenkatalog zur Entlastung zur Kenntnis, wonach nach Ansicht der Generaldirektoren erhebliche Fortschritte bei den von ihnen beschlossenen Maßnahmen zu verzeichnen waren: bis Ende 2010 waren ihrer Ansicht nach 51 Maßnahmen vollständig umgesetzt (darunter alle vier entscheidenden Maßn ...[+++]


2. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de kwijting voor het Parlement voor het begrotingsjaar 2008 het betreurt dan een groot aantal acties (88 van de 452) en een belangrijk deel ervan onvoltooid is gebleven volgens het onderzoek van de interne controleur binnen het interne controlekader; neemt met voldoening kennis van de antwoorden van de secretaris-generaal op de kwijtingvragenlijst, waaruit blijkt dat naar de mening van de directeuren-generaal aanzienlijke vooruitgang is gemaakt bij de uitvoering van de door hen gestelde streefdoelen: eind 2010 waren volgens hen 51 acties volledig uitgevoerd (onde ...[+++]

2. erinnert daran, dass es in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2008 die große Zahl (88 von 452) und den erheblichen Anteil an noch ausstehenden Maßnahmen in Verbindung mit den Prüfungen des Internen Prüfers zum internen Kontrollrahmen bedauert hat; nimmt mit Zufriedenheit die Antworten des Generalsekretärs auf den Fragenkatalog zur Entlastung zur Kenntnis, wonach nach Ansicht der Generaldirektoren erhebliche Fortschritte bei den von ihnen beschlossenen Maßnahmen zu verzeichnen waren: bis Ende 2010 waren ihrer Ansicht nach 51 Maßnahmen vollständig umgesetzt (darunter alle vier entscheidenden Maßn ...[+++]


Wij hebben u meerdere malen gesteund, juist zodra twee meerderheidsfracties, die wel op u gestemd hadden, u min of meer in de steek lieten: bijvoorbeeld toen u verder wilde gaan met de Grondwet, met de financiële vooruitzichten en de interne hervormingen, welke helaas onvoltooid zijn gebleven.

Wir haben Sie immer dann unterstützt, wenn Sie von zwei Mehrheitsfraktionen, die im Gegensatz zu uns für Sie gestimmt hatten, im Stich gelassen wurden, beispielsweise als Sie bei der Verfassung, bei der Finanziellen Vorausschau und mit den internen Reformen, die leider unvollendet geblieben sind, vorankommen wollten.


25. wijst erop dat ook nog 73 operatieve programma's van de periode 1989-1993 onvoltooid zijn gebleven; stelt vast dat het feit de termijnen niet verlengd konden worden en dat de Commissie meermalen met dwangmaatregelen heeft gedreigd om de maatregelen van de Structuurfondsen te rationaliseren tot nu toe geen uitwerking gehad lijken te hebben; stelt derhalve voor de steun te schrappen voor projecten van landen die zich door herhaalde fouten hunnerzijds niet aan de termijnen hebben gehouden en deze te bestemmen voor landen of regio's die de begroting goed hebben uitgevoerd;

25. weist ferner darauf hin, dass auch für den Zeitraum 1989 bis 1993 nach wie vor 73 operationelle Programme offen sind; stellt fest, dass die nicht verlängerbaren Fälligkeitsfristen und die von der Kommission zur Rationalisierung der Strukturfonds-Interventionen wiederholt vorgeschlagenen rigorosen Zwangsmaßnahmen offenbar erfolglos geblieben sind; schlägt daher vor, die Beihilfe für die Vorhaben derjenigen Länder zu streichen, die aus eigenem und wiederholtem Verschulden die Fristen nicht eingehalten haben, und sie denjenigen Ländern und Regionen zuzuteilen, die eine zufrieden stellende Verwendung der Mittel vorweisen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. benadrukt dat de onderhandelingen alomvattend moeten zijn en een diepgaander en breder pakket van betere toezeggingen van alle WTO-landen tot markttoegang en nationale behandeling met zich mee moeten brengen, waarbij de GATS-regels verscherpt moeten worden met het doel een transparant en voorspelbaar milieu van regelgeving te verzekeren; in de onderhandelingen moeten ook de nog onvoltooid gebleven besprekingen over specifieke kwesties (waarborgen, subsidies, overheidsaanschaffingen) worden opgenomen;

20. weist darauf hin, daß die Verhandlungen umfassend sein sollten und zu einem umfassenderen Paket verbesserter Verpflichtungen seitens aller WTO-Mitglieder bezüglich des Marktzugangs und der nationalen Behandlungen führen sollten, und daß die GATS-Disziplinen im Hinblick auf die Gewährleistung eines transparenten und vorhersehbaren Regelungsumfeldes gestärkt werden sollten; die Verhandlungen sollten auch die noch nicht abgeschlossenen Gespräche über spezifische Fragen (Schutzklauseln, Subventionen, öffentliches Beschaffungswesen) einbeziehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoltooid is gebleven' ->

Date index: 2022-12-29
w