Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Onvoorspelbare gebeurtenis
Onvoorspelbare ruis
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijze
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Traduction de «onvoorspelbare wijze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg








op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aandacht gaat vooral uit naar nanodeeltjes, die zich op onvoorspelbare wijze kunnen gedragen als gevolg van hun geringe formaat [46].

RP im Zusammenhang mit IP und EN im Bereich der Nanotechnologie geprüft werden. Insbesondere könnten sich Nanopartikeln aufgrund ihrer geringen Größe unerwartet verhalten [46].


D. overwegende dat deze epidemie constant op onvoorspelbare wijze evolueert, omdat er een gebrek is aan infrastructuur om patiënten te isoleren en aan opgeleide gezondheidswerkers, en omdat het voor buitenlandse gezondheidswerkers moeilijk is het vertrouwen van de getroffen bevolking te winnen; overwegende dat de internationale hulp alle aspecten van de epidemie moet aanpakken, van voorlichting en mobilisatie van de gemeenschap, verbetering van kwaliteit en draagkracht van de gezondheidsstelsels, opleiding van gezondheidspersoneel en ondersteunende medische zorg tot gecoördineerde epidemiologische beheersing, tracering en surveillance, ...[+++]

D. in der Erwägung, dass diese Epidemie unvorhersehbar ist und sich infolge von fehlenden Isolierstationen und fehlendem qualifiziertem medizinischem Personal ständig weiter entwickelt, während es dem ausländischen medizinischen Personal nur schwer gelingt, das Vertrauen der einheimischen Bevölkerung zu gewinnen; in der Erwägung, dass im Rahmen der internationalen Unterstützung alle wichtigem Aspekte der Epidemie in Angriff genommen werden müssen, angefangen bei der Bildung und Mobilisierung von Gemeinschaften über die Verbesserung der Qualität und Leistungsfähigkeit von Gesundheitssystemen, die Schulung von medizinischem Personal und u ...[+++]


D. overwegende dat zich momenteel in het Midden-Oosten en Noord-Afrika ingrijpende geopolitieke veranderingen voltrekken die het regionale evenwicht grondig en op onvoorspelbare wijze kunnen verstoren; overwegende de escalerende crises en conflicten met een politieke, etnische en sektarische dimensie, de toegenomen macht van paramilitaire groepen en de zwakte en het ineenstorten van bepaalde staten of regimes in de regio; overwegende dat als gevolg hiervan talrijke schendingen van de mensenrechten worden begaan; overwegende dat de MONA-landen en de internationale gemeenschap gedeelde veiligheidsbelangen hebben wat betreft de bestrijd ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Nahe Osten und Nordafrika sich in einer geopolitischen Umbruchsituation befinden, die zu einer tiefgreifenden und unvorhersehbaren Verschiebung der Machtverhältnisse in der Region führen kann; in der Erwägung, dass sich die Krisen und Konflikte zuspitzen, die auch politisch, ethnisch und sektiererisch ausgerichtet sind, dass paramilitärische Gruppen erstarken, während bestimmte Staaten oder Regimes in der Region geschwächt werden oder zusammenbrechen; in der Erwägung, dass viele Menschenrechtsverletzungen die Folge sind; in der Erwägung, dass die Staaten der MENA-Region und die internationale Gemeinschaft ...[+++]


D. overwegende dat zich momenteel in het Midden-Oosten en Noord-Afrika ingrijpende geopolitieke veranderingen voltrekken die het regionale evenwicht grondig en op onvoorspelbare wijze kunnen verstoren; overwegende de escalerende crises en conflicten met een politieke, etnische en sektarische dimensie, de toegenomen macht van paramilitaire groepen en de zwakte en het ineenstorten van bepaalde staten of regimes in de regio; overwegende dat als gevolg hiervan talrijke schendingen van de mensenrechten worden begaan; overwegende dat de MONA-landen en de internationale gemeenschap gedeelde veiligheidsbelangen hebben wat betreft de bestrijd ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Nahe Osten und Nordafrika sich in einer geopolitischen Umbruchsituation befinden, die zu einer tiefgreifenden und unvorhersehbaren Verschiebung der Machtverhältnisse in der Region führen kann; in der Erwägung, dass sich die Krisen und Konflikte zuspitzen, die auch politisch, ethnisch und sektiererisch ausgerichtet sind, dass paramilitärische Gruppen erstarken, während bestimmte Staaten oder Regimes in der Region geschwächt werden oder zusammenbrechen; in der Erwägung, dass viele Menschenrechtsverletzungen die Folge sind; in der Erwägung, dass die Staaten der MENA-Region und die internationale Gemeinschaft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat zich momenteel in het Midden-Oosten en Noord-Afrika ingrijpende geopolitieke veranderingen voltrekken die het regionale evenwicht grondig en op onvoorspelbare wijze kunnen verstoren; overwegende de escalerende crises en conflicten met een politieke, etnische en sektarische dimensie, de toegenomen macht van paramilitaire groepen en de zwakte en het ineenstorten van bepaalde staten of regimes in de regio; overwegende dat als gevolg hiervan talrijke schendingen van de mensenrechten worden begaan; overwegende dat de MONA-landen en de internationale gemeenschap gedeelde veiligheidsbelangen hebben wat betreft de bestrijdi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Nahe Osten und Nordafrika sich in einer geopolitischen Umbruchsituation befinden, die zu einer tiefgreifenden und unvorhersehbaren Verschiebung der Machtverhältnisse in der Region führen kann; in der Erwägung, dass sich die Krisen und Konflikte zuspitzen, die auch politisch, ethnisch und sektiererisch ausgerichtet sind, dass paramilitärische Gruppen erstarken, während bestimmte Staaten oder Regimes in der Region geschwächt werden oder zusammenbrechen; in der Erwägung, dass viele Menschenrechtsverletzungen die Folge sind; in der Erwägung, dass die Staaten der MENA-Region und die internationale Gemeinschaft ...[+++]


4. De directe gevolgen van de bovengenoemde oneerlijke handelspraktijken, in het bijzonder wanneer ze op onvoorspelbare wijze worden toegepast, kunnen leiden tot onnodige kosten of tot lager dan verwachte inkomsten voor de handelspartner die zich in een zwakkere onderhandelingspositie bevindt.

4. Die oben genannten unlauteren Praktiken können – insbesondere bei unvorhergesehener Anwendung – zu ungerechtfertigten Kosten oder Einnahmenausfällen für den Handelspartner mit der schwächeren Verhandlungsposition führen.


Ook voor de financiering van de momenteel nog volstrekt onvoorspelbare nieuwe ontwikkelingen op het stuk van IT-systemen wil de Commissie nu al bij wijze van "reserve" een bedrag uittrekken van 18,8 miljoen euro, en daarnaast nog eens 45,3 miljoen - in plaats van de tot nu toe gebruikelijke 18,5 miljoen - voor het CCNN/CSI-netwerk.

Auch für derzeit völlig unabsehbare Neuentwicklungen bei IT-Systemen fordert die Kommission vorab 18,8 Millionen Euro als „Vorkehrung“ („provision“), wie auch 45,3 statt bislang 18,5 Millionen Euro für das Internet-Network CCN/CSI.


De aandacht gaat vooral uit naar nanodeeltjes, die zich op onvoorspelbare wijze kunnen gedragen als gevolg van hun geringe formaat [46].

RP im Zusammenhang mit IP und EN im Bereich der Nanotechnologie geprüft werden. Insbesondere könnten sich Nanopartikeln aufgrund ihrer geringen Größe unerwartet verhalten [46].


Veranderingen van de vergunningsvoorwaarden moeten alleen worden overwogen wanneer de omstandigheden op onvoorspelbare wijze zijn gewijzigd, en in dergelijke gevallen dient elke wijziging evenredig, transparant en non-discriminatoir te zijn.

Eine Änderung der Lizenzbedingungen sollte nur dann vorgenommen werden, wenn sich das Umfeld in unvorhersehbarer Weise gewandelt hat und die Änderung darüber hinaus verhältnismäßig, transparent und nicht-diskriminierend ist.


Veranderingen van de vergunningsvoorwaarden moeten alleen worden overwogen wanneer de omstandigheden op onvoorspelbare wijze zijn gewijzigd, en in dergelijke gevallen dient elke wijziging evenredig, transparant en non-discriminatoir te zijn.

Eine Änderung der Lizenzbedingungen sollte nur dann vorgenommen werden, wenn sich das Umfeld in unvorhersehbarer Weise gewandelt hat und die Änderung darüber hinaus verhältnismäßig, transparent und nicht-diskriminierend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoorspelbare wijze' ->

Date index: 2022-01-26
w