Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Onvoorwaardelijk krediet
Onvoorwaardelijk pensioen
Onvoorwaardelijk permissief blok
Onvoorwaardelijk permissief blokstelsel
Onvoorwaardelijk vrijgeven
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Onvoorwaardelijke vrijgifte
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Ter beschikking
Volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

Vertaling van "onvoorwaardelijk samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


onvoorwaardelijk permissief blok | onvoorwaardelijk permissief blokstelsel

absolutes permissives Blocksystem | unbedingtes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit


onvoorwaardelijk vrijgeven | onvoorwaardelijke vrijgifte

unbeschränkte Freigabe


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

unbeschränkte und vorbehaltlose Haftung








onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 18.1 van de Statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna: de „ESCB-statuten”) mag de Europese Centrale Bank (ECB), samen met nationale centrale banken van de lidstaten die de euro als munt hebben (hierna: de „NCB's”), op de financiële markten opereren, onder andere door de onvoorwaardelijke aan- en verkoop van verhandelbaar papier, zulks om de ESCB-doelstellingen te verwezenlijken.

Gemäß Artikel 18.1 der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (nachfolgend die „ESZB-Satzung“) kann die Europäische Zentralbank (EZB) zusammen mit den nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist (nachfolgend die „NZBen“), auf den Finanzmärkten tätig werden, indem sie unter anderem börsengängige Wertpapiere endgültig kauft und verkauft, um die Ziele des ESZB zu erreichen.


Zij verzoekt Sudan en Zuid-Sudan tevens om hun strijdkrachten volledig, onvoorwaardelijk en onmiddellijk terug te trekken uit de regio Abyei, zoals op 20 juni 2011 is overeengekomen, alsmede om volledig samen te werken met de VN, inclusief de tijdelijke VN-vredesmacht voor Abyei (UNISFA).

Sie fordert ferner Sudan und Südsudan auf, sämtliche Truppen – wie am 20. Juni 2011 vereinbart – bedingungslos und sofort aus dem Abyei-Gebiet zurückzuziehen und uneingeschränkt mit den Vereinten Nationen und der Interims-Sicherheitstruppe der VN für Abyei (UNISFA) zusammenzuarbeiten.


2. dringt er bij de Soedanese regering op aan het Statuut van het ICC te ratificeren en Resolutie 1593 van de Veiligheidsraad van de VN na te leven, onvoorwaardelijk samen te werken met het Internationaal Strafhof, en te zorgen voor een adequaat en effectief onderzoek naar en vervolging van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid die in het Darfurgebied zijn begaan;

2. fordert die sudanesische Regierung nachdrücklich auf, das Statut des IStGH zu ratifizieren und die Resolution 1593 des UN-Sicherheitsrates einzuhalten, bedingungslos mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten sowie eine adäquate und effektive Untersuchung und Ahndung der in der Region Darfur verübten Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit anzustreben;


2. dringt er bij de Soedanese regering op aan het Statuut van het ICC te ratificeren en Resolutie 1593(2005) van de Veiligheidsraad van de VN na te leven, onvoorwaardelijk samen te werken met het ICC, en te zorgen voor een adequaat en effectief onderzoek naar en vervolging van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid die in het Darfurgebied zijn begaan;

2. fordert die sudanesische Regierung nachdrücklich auf, das Statut des IStGH zu ratifizieren und die Resolution 1593(2005) des UN-Sicherheitsrats einzuhalten, bedingungslos mit dem IStGH zusammenzuarbeiten sowie eine gründliche und effektive Untersuchung und Ahndung der in der Region Darfur verübten Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit anzustreben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie roept de regering van de Staat Eritrea met aandrang op deze gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten, samen met andere personen die wegens hun politieke standpunten gevangen worden gehouden.

Die Europäische Union appelliert an die Regierung des Staates Eritrea, diese Gefangenen und die anderen Personen, die aufgrund ihrer politischen Ansichten inhaftiert sind, bedin­gungslos freizulassen.


De Raad van de Europese Unie heeft zijnerzijds in zijn conclusies van 7 november 2005 over Syrië en Libanon betreurd dat duidelijk is gebleken dat Syrië geen volledige medewerking heeft verleend aan het onderzoeksteam en de Raad heeft dit land opgeroepen om onvoorwaardelijk samen te werken met de onderzoekers.

Der Rat der Union bedauerte seinerseits in seinen Schlussfolgerungen vom 7. November 2005 in Bezug auf Syrien und den Libanon, dass Syrien eindeutig nicht uneingeschränkt mit dem Ermittlungsteam zusammengearbeitet habe, und forderte das Land auf, vorbehaltlos mit den Ermittlern zusammenzuarbeiten.


De Raad doet een beroep op de regering van Sudan om onvoorwaardelijk met het Internationaal Strafhof (ICC) samen te werken en de twee personen uit te leveren tegen wie dit Strafhof op 27 april 2007 arrestatiebevelen heeft uitgevaardigd op verdenking van misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden in Darfur.

Der Rat fordert die Regierung von Sudan auf, mit dem Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) in vollem Umfang zusammenzuarbeiten und die beiden Personen, gegen die der IStGH am 27. April 2007 Haftbefehle wegen mutmaßlicher Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen in Darfur erlassen hat, auszuliefern.


De EU dringt er bij alle partijen op aan onvoorwaardelijk met de internationale onderzoekscommissie samen te werken en drukt de hoop uit dat er duidelijkheid zal worden verschaft omtrent deze en andere moorden.

Die EU fordert alle Parteien nachdrücklich zur bedingungslosen Zusammenarbeit mit der Untersuchungskommission auf und hofft, dass dieser und andere Morde aufgeklärt werden.


14. doet een beroep op de lidstaten de coördinatie tussen de binnen de lidstaat opererende overheden te verbeteren, preventie, opsporing en vervolging van fraude of onregelmatigheden te intensiveren en volledig en onvoorwaardelijk samen te werken met het Bureau voor fraudebestrijding OLAF;

14. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Koordinierung zwischen den innerhalb eines Landes beteiligten Stellen zu verbessern, die Verhütung, Aufdeckung und Verfolgung von Betrug oder Unregelmäßigkeiten zu fördern und uneingeschränkt und ohne Vorbedingungen mit dem Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) zusammenzuarbeiten;


De Raad benadrukt dat Irak verplicht is onmiddellijk, onvoorwaardelijk en actief met de wapeninspecteurs samen te werken.

Der Rat weist darauf hin, dass Irak unverzüglich, bedingungslos und aktiv mit den Waffeninspektoren zusammenarbeiten muss.


w